Page 1
AXISP32DomeCamera Series AXIS P32 Dome Camera Series AXIS P3267-LV AXIS P3268-LV Installation guide Guide d’installation Installationsanleitung Guida all’installazione Guía de instalación イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド Guia de instalação Руководство...
Page 2
All other trademarks are the property of Every care has been taken in the preparation of this their respective owners. document. Please inform your local Axis office of any Apple, Apache, Bonjour, Ethernet, Internet Explorer, inaccuracies or omissions. Axis Communications AB...
Page 3
Chelmsford, MA 01824 United States of America A copy of the original declaration of conformity may Tel: +1 978 614 2000 be obtained from Axis Communications AB. See Contact information, on page 6. Canada This digital apparatus complies with CAN ICES-3 Electromagnetic compatibility (EMC) (Class A).
Page 4
When used with Power over Ethernet (PoE), the Power products. Sourcing Equipment (PSE) shall comply with IEEE 802.3af and Limited Power Source (LPS) according to annex Q of IEC/EN/UL 62368-1. 有毒有害物质或元素 We recommend the use of Axis midspans or Axis PoE 部 铅 汞 镉 六...
Page 6
Support Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can: •...
Page 7
Use only accessories that comply with the Indicates significant information which is technical specification of your product. These essential for the product to function correctly. can be provided by Axis or a third party. Axis Note recommends using Axis power source equipment compatible with your product.
Page 8
DANGER CAUTION Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est Do not replace the battery yourself. Contact Axis pas évitée, entraînera le décès ou des blessures support if the log message requests a battery graves. change.
Page 9
• Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux fortes pressions. CAUTION • Installer le produit à l'aide de vis et de chevilles Ne remplacez pas la batterie vous-même.
Page 10
Axis empfiehlt, ein abgeschirmtes Netzwerk- DANGER Kabel (STP) zu verwenden. Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu und belüfteten Umgebung. schweren Verletzungen führen wird. •...
Page 11
CAUTION CAUTION Tauschen Sie die Batterie nicht selbst aus. Indica una situazione pericolosa che, se non Wenden Sie sich an den Axis Support, wenn die evitata, potrebbe provocare lesioni medie o Protokollnachricht einen Batterietausch minori. anfordert. N N O O T T I I C C E E Lithium-Knopfzellen (3,0 V) enthalten 1,2- Dimethoxyethan;...
Page 12
Istruzioni per la sicurezza Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3 V N N O O T T I I C C E E BR1632 come alimentazione per il suo orologio in • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in tempo reale (RTC) interno.
Page 13
Utilice solo piezas de recambio suministradas o recomendadas por Axis. • No intente reparar el producto usted mismo. Contacte son el servicio de asistencia de Axis o a su distribuidor de Axis para cualquier tema relacionado con el mantenimiento. Transporte N N O O T T I I C C E E •...
Page 14
Batería 日本語 Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR1632 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones 安全情報 normales, esta batería durará un mínimo de cinco 危 危 険 険 レ レ ベ ベ ル ル...
Page 16
Use apenas as ferramentas recomendadas ao N N O O T T I I C C E E instalar o produto Axis. O uso de força excessiva Indica uma situação perigosa que, se não evitada, com ferramentas elétricas poderia danificar o poderá...
Page 17
Bateria РУССКИЙ Este produto Axis usa uma bateria de lítio BR1632 de 3,0 V como fonte de alimentação para seu relógio interno de tempo real (RTC). Em condições normais, a Сведения по безопасности vida útil mínima da bateria será de cinco anos.
Page 18
Батарея • Камера Axis должна храниться в сухом, В качестве источника питания для внутренних хорошо проветриваемом помещении. часов реального времени в этом устройстве Axis • Не допускайте ударов или сильного давления используется литиевая батарея BR1632 с на устройство Axis. напряжением 3 В. При нормальных условиях эта...
Page 19
N N O O T T I I C C E E • Не чистите купол или переднее стекло под • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수 прямыми солнечными лучами или при 하여 사용해야 합니다. повышенной температуре, так как это может...
Page 20
에 로그 메시지가 나타납니다. 表示如果不避免则可能导致财产损失的情 况。 CAUTION 배터리를 직접 교체하지 마십시오. 로그 메 其 其 他 他 消 消 息 息 等 等 级 级 시지가 배터리 교체를 요청하면 Axis 지원 센 Important 터에 문의하십시오. 表示产品正常工作所必需的重要信息。 리튬 코인 셀 3.0V 배터리는 1,2-디메톡시에탄, Note EGDME(ethylene glycol dimethyl ether), CAS no.
Page 21
• 本產品可用於專業用途。 球 球 型 型 罩 罩 或 或 前 前 玻 玻 璃 璃 • 將本產品安裝在遠離兒童之處,並保持適 N N O O T T I I C C E E 當距離以策安全。 • Axis 建議使用遮蔽型網路線 (STP)。 小心不要划伤、损坏或在球型罩上或前玻 • • 請將安迅士產品存放在乾燥且通風良好的 璃上留下指纹,因为这可能会降低图像质...
Page 22
• 當運送安迅士產品時,請使用原包裝或有 dihindari dapat mengakibatkan kematian atau 相同保護效果的包裝,以防止產品損壞。 cedera parah. 電池 CAUTION 本 Axis 產品使用一顆 3.0 V BR1632 鋰電池做為 Menunjukkan situasi berbahaya yang jika tidak 其內建即時時鐘 (RTC) 的電源。 在一般情況 dihindari dapat menyebabkan cedera ringan atau 下,此電池可使用五年以上。 sedang. 電量不足將影響 RTC 的運作,使其在每次開機...
Page 23
• Jangan membersihkan dome atau kaca depan spesifikasi teknis produk Anda. Aksesori dapat yang terlihat bersih dan dilarang keras memoles disediakan oleh Axis atau pihak ketiga. Axis permukaannya. Pembersihan yang berlebihan menyarankan penggunaan peralatan sumber dapat merusak permukaan dome. daya Axis yang kompatibel dengan produk Anda.
Page 24
50 mm (2 in) 0 mm (0 in) 89 mm (3.5 in) Drill template Part No. 2470798 TR20...
Page 25
ø3-5 mm ø5-7.5 mm (ø0.12-0.20 in) (ø0.20-0.30 in)
Need help?
Do you have a question about the P32 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers