Summary of Contents for Sage Compact Kettle Pure BKE395
Page 1
Compact Kettle Pure ™ User Guide BKE395/SKE395 B###### / S###### USER GUIDE HANDBUCH GUIDE UTILISATEUR HANDLEIDING MANUALE UTENTE GUÍA DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Page 2
CONTENTS • To eliminate a choking hazard 2 Important Safeguards for young children, safely 5 Know Your Sage Product ® discard the protective cover 6 Operating Your Sage Product ® fitted to the power plug. 7 Care & Cleaning • This kettle has been designed...
Page 3
• Do not overfill the kettle past appliance to the nearest the maximum water level mark. If the kettle is overfilled, boiling authorised Sage Service Centre water may be ejected. for examination and/or repair. • Keep the kettle clean. Follow •...
Page 4
SAGE RECOMMENDS SAFETY FIRST ® • The installation of a residual WARNING current device (safety switch) Do not operate the kettle is recommended to provide on an inclined surface. additional safety protection Do not move the kettle when using electrical appliances.
Page 5
KNOW YOUR SAGE PRODUCT ® NOT SHOWN A. Cushion Controlled Lid with BPA Free* Viewing Window • Concealed Element B. 1 Litre / 4 Cup Capacity • Auto Shut Off & Boil Dry Protection C. Premium Quality Brushed • Hidden Cord Storage Stainless Steel D.
Page 6
We recommend the down to prevent further damage. Should this use of Sage “the Descaler” as it’s specially ® occur, take your kettle to an authorised Sage formulated for descaling kettles. To order visit Service Centre. www.sageappliances.com WARNING Causes skin irritation.
Page 7
2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances).
Page 9
Compact Kettle Pure ™ User Guide B###### / S###### HANDBUCH...
Page 10
INHALTE • Bitte vergewissern Sie sich vor 2 Wichtige Vorsichtsmassnahmen dem erstmaligen Gebrauch, 6 Was Sie Über Ihr Sage ® Gerät Wissen Sollten dass Ihre Stromversorgung die 7 Betrieb Ihres Sage Geräts ® gleiche ist wie auf der Unterseite 8 Pflege & Reinigung des Geräts angezeigt.
Page 11
WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR • Betreiben Sie den Wasserkocher • Stellen Sie immer sicher, nicht auf der Abtropffläche Ihres dass das Gerät abgeschaltet, Spülbeckens. vom Stromnetz getrennt und abgekühlt ist, bevor Sie es • Stellen Sie den Wasserkocher reinigen oder versuchen, nicht auf oder in die Nähe eines damit zu hantieren oder es zu heißen Gaskochers, eines...
Page 12
• Kinder sollten beaufsichtigt • Alle Wartungsarbeiten werden um sicherzustellen, dass (außer der Reinigung) nur sie nicht mit dem Gerät spielen. von autorisierten Sage • Dieses Gerät kann von Kindern Kundendienststellen im Alter ab 8 Jahren und von durchführen lassen.
Page 13
Wasser und verhindern Sie, beschädigt wurde. Wenn es dass Feuchtigkeit mit diesen beschädigt ist oder Wartung Teilen in Kontakt kommt. benötigt, die über normale Reinigung hinausgeht, kontaktieren Sie bitte den Sage Kundendienst oder besuchen Sie sageappliences.com DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN...
Page 14
WAS SIE ÜBER IHR SAGE GERÄT WISSEN SOLLTEN ® NICHT GEZEIGT A. Weich gefederter Deckel mit BPA-freiem* Sichtfenster • Verborgenes Heizelement B. 1 Liter Kapazität (4 Tassen) • Selbstabschaltung mit Trockenlaufschutz C. Hochwertiger, gebürsteter Edelstahl • Verborgene Kabelaufbewahrung D. Deckelöffnung auf Knopfdruck E.
Page 15
Wasserkocher mit einem zusätzlichen Garantie außer Kraft setzen. Wir empfehlen die thermischen Schutzschalter ausgestattet. Benutzung des Sage “the Descaler“ (Entkalker), Wenn das Gerät überhitzt, schaltet sich der da dieser speziell zur Entfernung von Kalk in Wasserkocher automatisch ab, um weiteren Wasserkochern konzipiert wurde.
Page 16
Tuch auf Glanz gebracht werden. GARANTIE 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den Alle gesetzlichen Gewährleistungsrechte nach häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine geltendem nationalem Recht werden beachtet Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, und durch unsere Garantie nicht beeinträchtigt.
Page 17
Compact Kettle Pure ™ User Guide B###### / S###### GUIDE UTILISATEUR...
Page 18
TABLE DES MATIÈRES • Une version téléchargeable 2 Mesures importantes de sécurité de ce document est également 6 Connaître son produit Sage ® 7 Utilisation de votre produit Sage disponible sur ® 8 Entretien et nettoyage sageappliances.com. 8 Garantie • Avant une première utilisation, assurez-vous que votre alimentation électrique est...
Page 19
SAGE RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ® • N’utilisez pas la bouilloire sur • Versez l’eau de la bouilloire l’égouttoir d’un évier. avec précaution, car l’eau bouillante et la vapeur peuvent • Ne placez pas la bouilloire vous ébouillanter. Ne versez sur ou près d’un brûleur à...
Page 20
Renvoyez d’alimentation pendre du bord l’appareil complet au centre de d’un plan de travail ou d’une réparation Sage agréé le plus table, toucher des surfaces proche pour qu’il soit vérifié, chaudes ou se nouer. remplacé et/ou réparé.
Page 21
• Pour des raisons de sécurité, contacter le bureau de votre il est recommandé de municipalité. brancher votre appareil Sage® directement à sa Pour vous protéger contre prise électrique, sur un circuit les chocs électriques, dédié, séparé des autres ne plongez pas la base de la appareils.
Page 22
CONNAÎTRE SON PRODUIT SAGE ® NON ILLUSTRÉS A. Couvercle amorti avec hublot sans BPA* B. Capacité de 1 litre/4 tasses • Élément dissimulé C. Acier inoxydable brossé de qualité • Protection contre l’ébullition à sec et arrêt supérieure automatique D. Bouton d’ouverture du couvercle •...
Page 23
UTILISATION DE VOTRE PRODUIT SAGE ® FONCTIONNEMENT DE VOTRE AVERTISSEMENT BOUILLOIRE L’appareil est conçu pour faire bouillir Remplissez-la d’eau à votre convenance. de l’eau potable uniquement. Ne l’utilisez jamais pour chauffer ou faire REMARQUE bouillir tout autre liquide ou denrée Remplissez toujours la bouilloire entre les alimentaire.
Page 24
Ne rangez rien au-dessus. avec un chiffon doux et sec. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour Tous les droits de garantie légaux en vertu un usage domestique sur les territoires de la législation nationale applicable seront spécifiés pendant 2 ans à...
Page 25
DÉCLARATION À L'INTENTION DU CONSOMMATEUR SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE Sage Appliances garantit ce produit pour un usage Article L. 217-4 du Code de la consommation : domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ans à...
Page 27
Compact Kettle Pure ™ User Guide B###### / S###### HANDLEIDING...
Page 28
INHOUD • Verwijder voor het 2 Belangrijke veiligheidsmaatregelen eerste gebruik het 5 Leer uw Sage -product kennen ® verpakkingsmateriaal en gooi 6 Uw Sage -product gebruiken ® het op een veilige manier weg. 7 Onderhoud en reiniging • Gooi het beschermkapje op de...
Page 29
SAGE STELT VEILIGHEID VOOROP ® • Houd de waterkoker schoon. • De waterkoker mag Volg de reinigingsinstructies in alleen worden gebruikt met de meegeleverde dit boek. stroomaansluiting. BELANGRIJKE • Deze waterkoker is niet VEILIGHEIDSMAATREGELEN ontworpen om te worden VOOR ALLE ELEKTRISCHE...
Page 30
SAGE STELT VEILIGHEID VOOROP ® Breng het gehele apparaat • Uit veiligheidsoverwegingen is terug naar het dichtstbijzijnde het raadzaam om uw Sage ® bevoegde Sage- apparaat rechtstreeks op servicecentrum voor onderzoek een apart stopcontact aan te en/of reparatie. sluiten, gescheiden van andere •...
Page 31
LEER UW SAGE -PRODUCT KENNEN ® NIET AFGEBEELD A. Zachtsluitend deksel met BPA-vrij* kijkvenster • Verborgen element B. Capaciteit van 1 liter / 4 kopjes • Automatische uitschakeling en bescherming C. Geborsteld roestvrij staal van tegen droogkoken premiumkwaliteit • Verborgen snoeropbergruimte D.
Page 32
In geval van oververhitting wordt tieovereenkomst ongeldig maken. We raden de waterkoker automatisch uitgeschakeld het gebruik van Sage "Descaler" (Ontkalker) om verdere schade te voorkomen. Als dit ® aan, omdat deze speciaal is ontwikkeld voor gebeurt, neemt u uw waterkoker naar een het ontkalken van waterkokers.
Page 33
ONDERHOUD EN REINIGING 1. Leeg een zakje (25 g) in 1 liter warm water, LET OP roer om op te lossen. 2. Giet de oplossing in de waterkoker Gebruik geen chemicaliën, 3. Laat het gedurende 5 minuten rusten. alkalische reinigingsmiddelen, staalwol of schurende 4.
Page 34
GARANTIE BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op Alle wettelijke garantierechten onder de dit product voor huishoudelijk gebruik in toepasselijke nationale wetgeving worden genoemde gebieden gedurende 2 jaar gerespecteerd en onze garantie doet geen vanaf de datum van aankoop tegen defecten afbreuk aan deze rechten.
Page 35
Compact Kettle Pure ™ User Guide B###### / S###### MANUALE UTENTE...
Page 36
SOMMARIO corrisponda a quella indicata 2 Norme di sicurezza importanti sull'etichetta dei valori nominali 5 Componenti del prodotto Sage ® sotto il dispositivo. In caso di 6 Utilizzo del prodotto Sage ® dubbi, contattare l'azienda 7 Manutenzione e pulizia fornitrice di elettricità locale.
Page 37
SAGE CONSIGLIA: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO ® • Il bollitore deve essere • Tenere pulito il bollitore. usato solo con la base di Seguire le istruzioni di pulizia alimentazione in dotazione. fornite in questo libretto. • Questo bollitore non è...
Page 38
SAGE CONSIGLIA: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO ® Portare l'intero apparecchio • Per motivi di sicurezza, al centro Servizio clienti Sage si consiglia di collegare autorizzato più vicino affinché l'apparecchio Sage ® venga ispezionato e/o riparato. direttamente a una presa •...
Page 39
COMPONENTI DEL PRODOTTO SAGE ® NON MOSTRATO A. Coperchio con controllo a cuscinetto e finestrella BPA Free* • Elemento nascosto B. Brocca grande da 1 litro / 4 tazze • Spegnimento automatico e protezione C. Acciaio inossidabile spazzolato di alta contro il surriscaldamento qualità...
Page 40
In caso di surriscaldamento, il bollitore si spegne automaticamente per ATTENZIONE evitare ulteriori danni. In tal caso, portare il bollitore presso un centro servizi Sage Provoca irritazione cutanea. Lavare autorizzato. accuratamente le mani dopo l'uso. Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso.
Page 41
Durante istruzioni su come inviare una richiesta di il periodo coperto dalla garanzia, Sage risarcimento, visitare il sito Appliances sarà tenuta a riparare, sostituire o www.sageappliances.com. rimborsare l’importo corrispondente ai prodotti difettosi (a sola discrezione di Sage Appliances).
Page 43
Compact Kettle Pure ™ User Guide B###### / S###### GUÍA DEL USUARIO...
Page 44
ÍNDICE • Antes de usar el producto por 2 Medidas de seguridad importantes primera vez, asegúrate de que 5 Conoce tu nuevo producto Sage ® la tensión de la toma de corrien- 6 Funcionamiento de tu te coincida con la que figura en producto Sage ®...
Page 45
SAGE RECOMIENDA SEGURIDAD ANTE TODO ® circule el aire. • No llenes el hervidor más allá de la marca de nivel máximo de • Asegúrate siempre de que el agua. Si el hervidor está dema- hervidor esté correctamente siado lleno, el agua hirviendo ensamblado antes de usarlo.
Page 46
® su propia toma de corriente en o que lo revisen, llévalo al centro un circuito dedicado separado de servicio autorizado de Sage de otros aparatos. Si el circuito más cercano. eléctrico está sobrecargado • Cualquier tarea de manteni-...
Page 47
CONOCE TU NUEVO PRODUCTO SAGE ® NO SE MUESTRAN A. Tapa libre de BPA con visor B. Capacidad para 1 litro / 4 tazas • Resistencia oculta C. Acero inoxidable cepillado de primera • Apagado automático y protección contra el...
Page 48
FUNCIONAMIENTO DE TU PRODUCTO SAGE ® FUNCIONAMIENTO DE TU Este hervidor ha sido diseñado específicamente para hervir agua HERVIDOR DE AGUA potable de calidad. Este producto Llena el aparato con la cantidad de agua no debe utilizarse en ningún caso deseada.
Page 49
CUIDADO Y LIMPIEZA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este Todos los derechos de garantía en virtud producto para uso doméstico en territorios de la legislación nacional vigente serán específicos durante 2 años a partir de la...
Page 51
Compact Kettle Pure ™ User Guide B###### / S###### MANUAL DO UTILIZADOR...
Page 52
• Antes de utilizar pela primeira A Sage recomenda a segurança ® como máxima prioridade vez, certifique-se de que Introdução ao seu produto Sage a sua fonte de alimentação ® Utilizar o seu produto Sage corresponde à indicada ® Cuidados e limpeza na etiqueta de classificação...
Page 53
A SAGE RECOMENDA A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE ® • Posicione o aparelho a pelo • Não retire a chaleira da base menos 20 cm das paredes elétrica durante o funcionamento. Certifique-se de que chaleira ou materiais sensíveis ao calor/ vapor e certifique-se de que está...
Page 54
8 anos. de assistência autorizado • As tarefas de limpeza do da Sage mais próximo para aparelho não devem ser fins de inspeção, substituição executadas por crianças exceto ou reparação.
Page 55
RECOMENDA A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE ® • Por razões de segurança, O símbolo apresentado recomenda-se que ligue indica que este aparelho o aparelho Sage diretamente ® não deve ser eliminado numa tomada elétrica individual juntamente com os resíduos num circuito dedicado e sepa- domésticos normais.
Page 56
INTRODUÇÃO AO SEU PRODUTO SAGE ® NÃO ILUSTRADO A. Tampa com amortecimento e janela sem BPA* B. Capacidade de 1 litro/4 chávenas • Elemento oculto C. Aço inoxidável escovado de alta qualidade • Proteção de desativação automática e contra D. Botão de abertura da tampa funcionamento em vazio E.
Page 57
Para maior segurança, a sua chaleira inclui um corte térmico adicional. Em caso de sobreaquecimento, a chaleira desliga-se automaticamente para impedir danos. Caso isto ocorra, leve a chaleira a um centro de assistência autorizado da Sage.
Page 58
PARA LIMPAR O EXTERIOR do aparelho e pode invalidar o contrato da garantia. Recomendamos a utilização Pode limpar o exterior da chaleira com uma do "the Descaler" da Sage porque está ® pano húmido e, em seguida, utilize um pano especificamente criado para descalcificar seco e suave para polir.
Page 59
2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de-obra e nos materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá reparar, substituir ou reembolsar qualquer produto defeituoso (sob o critério exclusivo da Sage Appliances).
Page 61
Compact Kettle Pure ™ User Guide BKE395/SKE395 B###### / S###### INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Page 62
Konserwacja i czyszczenie • To urządzenie zostało zaprojektowane 8 Guarantee wyłącznie do gotowania wody pitnej. W żadnym przypadku nie używaj urządzenia do ogrzewania W Sage zdajemy sobie innych płynów lub produktów. ® sprawę z wagi bezpieczeństwa. • Umieść urządzenie na stabilnej, Projektujemy i produkujemy równej i suchej powierzchni odpornej...
Page 63
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Nie korzystaj z tego urządzenia przy WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE pomocy programatora, czasowego BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA włącznika ani jakiejkolwiek innej ZE WSZYSTKICH URZĄDZEŃ części włączającej urządzenie ELEKTRYCZNYCH automatycznie. • Przed użyciem rozwiń całkowicie • Nie dotykaj gorących powierzchni. kabel zasilania.
Page 64
Nie używaj tego urządzenia serwisowi Sage lub znaleźć pomoc w poruszających się pojazdach ani na statkach. Nie należy korzystać na sageappliances.com z niego na dworze. W przeciwnym razie istnieje ryzyko powstania OSTRZEŻENIE...
Page 65
OPIS TWOJEGO NOWEGO URZĄDZENIA NIE POKAZANO A. Pokrywa z wziernikiem (bez BPA*) i funkcją tłumionego otwierania • Wbudowana grzałka B. Objętość 1 l / 4 filiżanki • Automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa i ochrona C. Szlifowana stal nierdzewna wysokiej jakości przed przegrzaniem przy włączeniu czajnika bez wody D.
Page 66
Zaleca się używanie środka do usuwania Sage ® osadu mineralnego Sage „the Descaler”, ponieważ został on zaprojektowany specjalnie do usuwania osadów mineralnych z czajników. Aby zakupić środek, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą.
Page 67
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 1. Zawartość 1 torebki (25 g) środka do OSTRZEŻENIE usuwania osadów mineralnych rozpuść w 1 l ciepłej wody i wymieszaj. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie myj czajnika, podstawy, kabla ani wtyczki pod bieżącą wodą i nie zanurzaj ich w wodzie ani innej cieczy.
Page 68
GWARANCJA OGRANICZONA GWARANCJA NA 2 LATA Firma Sage Appliances obejmuje niniejszy produkt gwarancją na wady produkcyjne i materiałowe pod warunkiem korzystania z niego w warunkach domowych. Gwarancja obowiązuje w ciągu dwóch lat od zakupu i w określonych regionach. W czasie okresu gwarancji firma Sage Appliances naprawi lub wymieni wadliwe produkty lub zwróci...
Page 72
Deutschland: 0800 505 3104 Österreich: 0800 80 2551 Portugal Sweden 0800 180 243 0200 123 797 Sage Appliances France SAS Siège social: 66 avenue des Champs Elysées – 75008 Paris Poland Finland 879 449 866 RCS Paris 00800 121 8713...
Need help?
Do you have a question about the Compact Kettle Pure BKE395 and is the answer not in the manual?
Questions and answers