Page 1
User’s Guide Model: 2100L,2300L Model: 2220L,2420L (Camera) FOR RESIDENTIAL USE ONLY 2100L 2220L PRE-PROGRAMMED REMOTE CONTROL INCLUDED To register your garage door opener to receive updates and offers from LiftMaster, visit liftmaster.registria.com or use the icon below: 2300L 2420L •...
Page 2
Contents Safety Symbol and Signal Word Review Safety Symbol and Signal Word Review ..........2 This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated, maintained and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual.
Page 3
Important Safety Instructions Important Safety Instructions WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION WARNINGS AND INSTRUCTIONS. Install wall-mounted garage door control: Install garage door opener ONLY on properly balanced and lubricated garage door. An improperly balanced ¶...
Page 4
Important Safety Instructions Important Safety Instructions WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 10. ALWAYS KEEP GARAGE DOOR PROPERLY BALANCED. An improperly balanced door may NOT reverse when required and could result in SEVERE INJURY or DEATH. ALWAYS keep remote controls out of reach of children.
Page 5
App Control ® Connect With Your Smartphone YOU WILL NEED: Wi-Fi® & Bluetooth enabled smartphone, tablet, or laptop Broadband Internet connection Wi-Fi® signal in the garage (2.4 GHz, 802.11b/g/n required) Password for your home network (router’s main account, not guest network) myQ®...
Page 6
Programming PROGRAM USING THE GARAGE DOOR OPENER LEARN BUTTON Remote Control and Keyless Entry 1. Locate the LEARN Button. PRE-PROGRAMMED REMOTE CONTROL INCLUDED, NO NEED TO PROGRAM THE REMOTE 2. Press and immediately release the LEARN button. The LEARN LED will glow steady for 30 seconds. To add or reprogram a remote control, follow the instructions below.
Page 7
Camera Set Up the Camera Models Download the myQ® app and setup your account. Follow the instructions in the app to setup and use the camera. For more informaiton on using the camera, visit support.chamberlaingroup.com. NOTES: myQ® app control and camera WILL NOT work if the garage door opener is operating on battery power. Camera Status During the camera set up process the LED color will change as it progresses through each state.
Page 8
Operation Erase the Memory To Open the Door Manually ERASE ALL REMOTE CONTROLS AND KEYLESS ENTRIES Press and hold the LEARN button on garage door opener until the LEARN LED goes out (approximately 6 seconds). All remote control and keyless entry codes are now erased. Reprogram any accessory you wish to use.
Page 9
Red battery status LED: The battery needs to be replaced. A solid red LED indicates the battery will no longer hold a charge. Go to chamberlain.com to purchase a replacement battery to allow your system to operate during a power outage.
Page 10
Installation The Protector System® (Safety Reversing Sensors) SAFETY SENSOR TROUBLESHOOTING If either of the sensor LEDs are off, there is no power to the sensor: WARNING Check that you have power to the garage door opener. Check the sensor wire is not shorted or broken. Check that the sensors are wired correctly;...
Page 11
Adjustments Introduction ONE-PIECE DOORS ONLY When setting the UP travel for a one-piece door ensure that the door does not slant backwards when fully open (UP). If the door is slanted backwards, this will cause unnecessary bucking and/or jerking when the door is opening or closing.
Page 12
Adjustments STEP 1 Program the Travel STEP 2 Automatic Force Set Up Once both the UP and DOWN positions have been manually set, the Safety Reversing Sensors will reconnect and become operational. Then, the opener will enter a force-sensing operation by automatically moving the door open and close.
Page 13
Adjustments STEP 3 Test the Safety Reversal System STEP 4 Test the Protector System Without a properly installed safety reversing sensor, persons Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.
Page 14
Maintenance Troubleshooting Every Month ¶ Manually operate door. If it is unbalanced or binding, call a trained door systems technician. Below are basic troubleshooting tips, for additional help and support videos visit LiftMaster.com/Customer- Support or contact your installing dealer. ¶ Check to be sure door opens and closes fully. Adjust if necessary. ¶...
Page 15
Repair Parts To see repair parts for your garage door opener, identify the model number on the end panel of the opener and visit Chamberlain.com/Customer-Support to download or print the installation manual. Warranty LIFTMASTER®LIMITED WARRANTY LiftMaster® (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defects in materials and/or workmanship for a specific period of time as defined below (the “Warranty Period”).
Page 16
Automatic Garage Door Opener Safety & Maintenance Guide Garage Door Opener Safety–An Automatic Decision A garage door is the largest moving object in the home. An improperly adjusted garage door and opener can exert deadly force when the door closes – which could lead to entrapment of children or adults and subsequent injury or death.
Page 18
Guide d’utilisation Modèle : 2100L, 2300L Modèle : 2220L, 2420L (Caméra) USAGE RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT 2100L 2220L TÉLÉCOMMANDE PRÉPROGRAMMÉE INCLUSE Pour enregistrer votre ouvre-porte de garage afin de recevoir des mises à jour et des offres de LiftMaster, visitez liftmaster.registria.com ou...
Page 19
Revue des symboles de sécurité et des mentions Table des matières d'avertissement. Revue des symboles de sécurité et des mentions d'avertissement..... . . 3 Cet ouvre-porte de garage a été...
Page 20
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES : LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION. ¶ hors de portée des jeunes enfants à une hauteur minimale de 1,5 m (5 pi) au-dessus du sol, des paliers, des marches ou de toute autre surface de marche adjacente;...
Page 21
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES : LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. 10. GARDEZ TOUJOURS LA PORTE DE GARAGE CORRECTEMENT ÉQUILIBRÉE. Une porte mal équilibrée risque de ne PAS s’inverser lorsque cela est nécessaire et pourrait entraîner des BLESSURES GRAVES ou Gardez TOUJOURS les télécommandes hors de portée des enfants.
Page 22
Commande par l'application myQ ® Connectez-vous avec votre téléphone intelligent VOUS AUREZ BESOIN : D'un téléphone intelligent, d'une tablette ou d'un ordinateur portable compatible avec le Wi-Fi® et Bluetooth D'une connexion Internet à large bande D'un signal Wi-Fi® dans le garage (2,4 GHz, 802.11 b/g/n requis) Du mot de passe pour votre réseau domestique (compte principal du routeur, pas celui du réseau pour invités) Du numéro de série myQ®...
Page 23
Programmation PROGRAMMATION À L’AIDE DU BOUTON LEARN Télécommande et entrée sans clé (APPRENTISSAGE) DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE TÉLÉCOMMANDE PRÉPROGRAMMÉE COMPRISE, VOUS N’AVEZ PAS BESOIN DE LA PROGRAMMER. 1. Localisez le bouton LEARN. Pour ajouter ou reprogrammer une télécommande, suivez les instructions ci-dessous. Les télécommandes plus 2.
Page 24
Caméra Configuration de la caméra Modèles Téléchargez l’application myQ® et créez votre compte. Suivez les instructions de l’application pour configurer et utiliser la caméra. Pour plus d’information sur l’utilisation de la caméra, visitez le site support.chamberlaingroup.com. REMARQUES : La commande par l’application myQ® et la caméra NE FONCTIONNENT PAS si l’ o uvre-porte de garage fonctionne sur batterie. État de la caméra Pendant le processus de configuration de la caméra, la couleur du voyant à...
Page 25
Opération Effacer la mémoire Pour ouvrir la porte manuellement EFFACER TOUTES LES TÉLÉCOMMANDES ET LES ENTRÉES SANS CLÉS Appuyez et maintenez le bouton LEARN sur l’ o uvre-porte jusqu’à ce que le voyant à DEL LEARN s’ é teigne (environ 6 secondes). Tous les codes de télécommandes et des entrées sans clé sont maintenant effacés. Reprogrammez tout accessoire que vous voulez utiliser.
Page 26
DEL de la batterie rouge : La batterie doit être remplacée. batterie Un voyant rouge indique que la batterie ne peut plus être rechargée. Rendez-vous sur chamberlain.com pour acheter une batterie de rechange qui permettra à votre système de fonctionner pendant une panne de courant.
Page 27
Installation Le Protector System® (Capteurs de recul de sécurité) DÉPANNAGE DU CAPTEUR DE SÉCURITÉ Si l’un des deux voyants des capteurs est éteint, le capteur n’ e st pas alimenté : WARNING Vérifiez que l’ o uvre-porte de garage est alimenté en électricité. Vérifiez que le fil du capteur n’...
Page 28
Ajustements Introduction PORTES MONOPIÈCE UNIQUEMENT Lors du réglage du déplacement vers le haut d’une porte monopièce, assurez-vous que la porte n’ e st pas inclinée vers l’arrière lorsqu’ e lle est complètement ouverte (LEVÉE). Si la porte est inclinée vers l’arrière, cela provoquera des secousses inutiles lors de l’...
Page 29
Ajustements ÉTAPE 1 Programmer le déplacement ÉTAPE 2 Réglage automatique de la force Lorsque les positions HAUTE et BASSE ont été réglées manuellement, les capteurs d’inversion de sécurité se reconnectent et deviennent opérationnels. L’ o uvre-porte entre ensuite dans une opération de détection de force en déplaçant automatiquement la porte pour l’...
Page 30
Ajustements ÉTAPE 3 Test du système d’inversion de sécurité ÉTAPE 4 Test de Protector System Si le capteur d’inversion de sécurité n’ e st pas correctement installé, les per- Si le capteur d’inversion de sécurité n’ e st pas correctement installé, les sonnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES lors de la fermeture de la porte de garage.
Page 31
Entretien Dépannage Tous les mois Vous trouverez ci-dessous des conseils de dépannage de base. Pour obtenir une aide supplémentaire et des vidéos d’assistance, visitez le site LiftMaster.com/Customer-Support ou contactez votre revendeur ¶ Faites fonctionner la porte manuellement. Si elle est déséquilibrée ou pliée, appelez un technicien en d’installation.
Page 32
Pièces de rechange Pour voir les pièces de rechange pour votre ouvre-porte de garage, identifiez le numéro de modèle sur le panneau d’ e xtrémité de l’ o uvre-porte et visitez Chamberlain.com/Customer-Support pour télécharger ou imprimer le manuel d’installation. Garantie GARANTIE LIMITÉE LIFTMASTER®...
Page 33
Guide de sécurité et d’entretien de l’ouvre-porte de garage automatique Sécurité de l’ouvre-porte de garage – Une décision automatique La porte de garage est le plus grand objet mobile d’une maison. Le réglage inapproprié de la porte de garage et de l’ o uvre-porte peut entraîner une force mortelle lorsque la porte ferme, ce qui peut coincer un enfant ou un adulte et entraîner des blessures ou la mort.
Need help?
Do you have a question about the 2100L and is the answer not in the manual?
Questions and answers