Page 1
NIM044BSN2 44 lbs Countertop Nugget Ice Maker Machine à Pépites de Glace de 44lbs Máquina de Hielo en Pepitas 44lbs OWNER’S MANUAL Manuel de L'utilisateour Manual del Propietario 3149457 Manual v1.0...
Count on Newair As a proud Newair owner, welcome to our family. There are no robots here, real people shipped your product and real people are here to help you. Contact Us Please reach out to our customer service team before making a return to your store of purchase.
Page 3
Limited Manufacturer’s Warranty 24.3 9.5” W x 13.6” D x 14.9” H...
Exercise caution and use reasonable supervision when appliance is used near children. Do not use your ice maker outdoors. Place the ice maker away from direct sunlight and make sure that there is at least 6 inches of space between the www.newair.com...
Page 5
Do not allow children or persons with mental illness to operate. The ice maker must not be immersed or drenched in water. • DANGER: Risk of Fire or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Do Not Use Mechanical Devices to Defrost Ice Maker. Do Not Puncture Refrigerant Tubing. www.newair.com...
Page 6
The wires in this mains lead are colored in accordance with the following code: Green, Green with a strip or yellow: Grounding White: Neutral Black: Live To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be placed at an even or flat surface. READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS www.newair.com...
8 Second Water Tank Cover 13 Drain Plug (under) ○ ○ 4 Ice Basket 9 Second Water Tank ○ ○ 5 Door 10 Exhaust Vent ○ CONTROL PANEL FUNCTIONS : Status indicator : LIGHT button : CLEAN button : Cleaning indicator button www.newair.com...
The outside of the ice maker should be cleaned regularly with a mild detergent solution and warm water. Dry the interior and exterior with a clean, soft cloth. When the machine is not to be used for a long time, drain water completely & dry the interior. www.newair.com...
Pour water into the water tank and restart the ice maker. “Ice Full” indicator will turn on when the ice bucket is full. Remove ice in the ice bucket to restart the ice making process. www.newair.com...
Page 10
Then, you can take out the basket with your hands. 7. The ice making capacity will vary depending on the ambient temperature and the water temperature. The capacity will decrease in conditions of high ambient temperature and water temperature. www.newair.com...
Cleaning Instructions: Always turn the ice maker off and disconnect the power supply before cleaning. Clean both water tanks with a soft brush Take off the bottom drain cap and drain out the water to a sink. www.newair.com...
Page 12
For best hygienic practices, do not leave water in the reservoir for over 24 hours. If the unit is not to be used for a while, drain all the water & dry the reservoir. DISPOSING YOUR ICE MAKER Dispose of this ice maker’s material in accordance with national regulations. www.newair.com...
90 ۣ °F Contact qualified Refrigeration system technicians or customer malfunctions. service Check and make sure the Water leakage Drain Plug is not in place Drain Plug is in place www.newair.com...
Contact qualified The seal has reached its technicians or customer service life service Ice maker is making Ice jammed inside the Turn off the ice maker for squeaking sounds evaporator. 20 mins and restart. CIRCUIT DIAGRAM www.newair.com...
When making a warranty claim, please have the original bill of purchase with the purchase date available. Once confirmed that your appliance is eligible for warranty service, all repairs will be performed by a Newair™ authorized repair facility. The purchaser will be responsible for any removal or transportation costs. Replacement parts and/or units will be new, re-manufactured or refurbished and is subject to the manufacturer’s discretion.
Page 16
De l’usine à l’entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les fabricants des produits Newair font la promesse de vous fournir des produits novateurs, un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus besoin.
Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez la taille minimale AWG No. 14 et évaluée à au moins 1875 watts. Débranchez la machine à glace avant de nettoyer ou d'effectuer des réparations ou un entretien. www.newair.com...
Page 19
Ne pas modifier ou ajouter de pièces en privé. N'utilisez pas de liquides inflammables pour nettoyer la machine à glace ou même les pièces pour éviter un incendie. Ne laissez pas les enfants ou les personnes atteintes de maladie mentale l’opérer. www.newair.com...
Page 20
Les fils de ce câble secteur sont colorés conformément au code suivant: Vert, Vert avec une bande ou jaune: Mise à la terre Blanc: Neutre Noir: Sous tension Pour éviter un danger dû à l'instabilité de l'appareil, il doit être placé sur une surface plane ou uniforme. www.newair.com...
Couvercle de deuxième Bouchon de vidange Réservoir d’eau réservoir d'eau (dessous) Panier à glace Deuxième réservoir d'eau Porte Évent d'échappement FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE : Indicateur d'état : bouton ÉCLAIRAGE : bouton NETTOYAGE : bouton fabrication de GLACE www.newair.com...
Cet appareil nécessite une prise électrique standard de 110-120 V, 60 Hz avec mise à la terre. Avant d'utiliser votre machine à glace, il est fortement recommandé de la nettoyer soigneusement. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de le réparer. www.newair.com...
Page 23
L'extérieur de la machine à glace doit être nettoyé régulièrement avec une solution détergente douce et de l'eau chaude. Séchez l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux et propre. Lorsque la machine ne doit pas être utilisée pendant une longue période, vidangez complètement l'eau et séchez l'intérieur. www.newair.com...
Page 24
Pendant le processus de fabrication de la glace, vérifiez périodiquement le niveau d'eau. La machine à glace s'arrête automatiquement et l'indicateur "Ajouter de l'eau" s'allume lorsque la machine à glace est à court d'eau. Versez de l'eau dans le réservoir d'eau et redémarrez la machine à glace. www.newair.com...
Page 25
7. La capacité de production de glace variera en fonction de la température ambiante et de la température de l'eau. La capacité diminuera dans des conditions de température ambiante élevée et de température de l'eau. www.newair.com...
Pour le désinfectant, utilisez de l'eau avec du vinaigre ou de l'acide citrique (rapport Éteignez toujours la machine à glace et débranchez l'alimentation électrique avant le nettoyage. Nettoyez les deux réservoirs d'eau avec une brosse douce Retirez le bouchon de vidange inférieur et vidangez l'eau vers un évier. 10:1). www.newair.com...
Page 27
24 heures. Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, vidangez toute l'eau et séchez le réservoir. ÉLIMINATION DE VOTRE MACHINE À GLACE Jetez le matériel de cette machine à glace conformément aux réglementations nationales. www.newair.com...
"GLACE" pour "Faire glace" clignote. redémarrer le programme Le couvercle du moteur de fabrication de glace. Si est brisé ce problème se reproduit, contactez des techniciens Les tuyaux dans le qualifiés ou le service système de client. refroidissement sont bloqués www.newair.com...
Page 29
Contactez des techniciens Le joint a atteint sa durée qualifiés ou le service de vie client Éteignez la machine à glace La machine à glace émet Glace coincée à l'intérieur pendant 20 minutes et des grincements de l'évaporateur. redémarrez. www.newair.com...
Après avoir reçu la conformation que votre appareil est admissible à la garantie, toutes les réparations doivent être effectuées par un atelier de réparation Newair™ agréé. L’acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport. Les pièces ou appareils de remplacement seront à...
Page 32
La confianza debe ganarse y nosotros nos ganaremos la suya. La felicidad del cliente es el centro de nuestro negocio. Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda la familia Newair se compromete a brindar productos innovadores, un servicio excepcional y asistencia cuando más lo necesite.
Page 33
24.3 9.5” ancho x 13.6” profundo x 14.9” alto...
No recomendamos el uso de un cable de extensión, ya que puede sobrecalentarse y convertirse en un riesgo de incendio. Si debe utilizar un cable de extensión, utilice un calibre AWG n.° 14 como mínimo y una potencia nominal no inferior a 1875 vatios. www.newair.com...
Page 35
Utilice una fuente de alimentación independiente y no utilice el mismo disparador de potencia con otros aparatos eléctricos. No utilice la máquina de hielo cerca de fuentes de calor intenso, como hornos y cocinas. No modifique ni agregue ninguna pieza de forma privada. www.newair.com...
Page 36
Los cables de este cable de alimentación están coloreados de acuerdo con el siguiente código: Verde, verde con una franja o amarillo: conexión a tierra Blanco: neutro Negro: activo Para evitar peligros debidos a la inestabilidad del aparato, éste debe colocarse sobre una superficie nivelada o plana. www.newair.com...
Tapón de drenaje (debajo) agua Canasta de Hielo Segundo Tanque de Agua Puerta Ventilación de escape \o\ac FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL : Indicador de estado : Botón de LUZ (LIGHT) : Botón LIMPIAR (CLEAN) : Botón para hacer HIELO (ICE) www.newair.com...
Mueva la máquina hasta el borde del escritorio, luego coloque un recipiente debajo del escritorio, desenchufe la tapa de drenaje de agua para drenar el agua dentro de la unidad. Vuelva a colocar la tapa de drenaje de agua, saque el tanque de agua. www.newair.com...
Page 39
El exterior de la máquina de hielo debe limpiarse regularmente con una solución de detergente suave y agua tibia. Seque el interior y el exterior con un paño limpio y suave. Cuando la máquina no se vaya a utilizar durante un largo tiempo, drene el agua por completo y seque el interior. www.newair.com...
Page 40
Toque el botón nuevamente para detener el proceso de fabricación de hielo. CONSEJOS: Antes de utilizar la máquina para fabricar hielo por primera vez, o si no se ha utilizado durante un período prolongado, se recomienda seguir las instrucciones de limpieza para limpiarla completamente antes de fabricar hielo. www.newair.com...
Page 41
Luego, puede sacar la canasta con las manos. La capacidad de fabricación de hielo variará según la temperatura ambiente y la temperatura del agua. La capacidad disminuirá en condiciones de alta temperatura ambiente y temperatura del agua. www.newair.com...
Cleaning Instructions: Always turn the ice maker off and disconnect the power supply before cleaning. Clean both water tanks with a soft brush Take off the bottom drain cap and drain out the water to a sink. www.newair.com...
Page 43
Si no va a utilizar la unidad durante un tiempo, vacíe toda el agua y seque el depósito. CÓMO DESECHAR SU MÁQUINA DE HIELO Deseche el material de esta máquina para fabricar hielo de acuerdo con las regulaciones nacionales. www.newair.com...
La cubierta del motor está hielo. Si este problema rota vuelve a aparecer, Las tuberías del sistema comuníquese con técnicos de refrigeración están calificados o con el servicio bloqueadas. de atención al cliente. www.newair.com...
Page 45
Contacte con técnicos El sello ha alcanzado su calificados o con el servicio vida útil. de atención al cliente. Apague la fábrica de hielo La máquina de hielo Hielo atascado dentro del durante 20 minutos y hace ruidos chirriantes evaporador. reiníciela. www.newair.com...
Page 47
Newair ™. El comprador será responsable de los gastos de traslado o transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán nuevas, refabricadas o reacondicionadas y están sujetas a la discreción del fabricante.
Need help?
Do you have a question about the NIM044BSN2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers