NewAir NIM045SS00 Owner's Manual

NewAir NIM045SS00 Owner's Manual

45 lb. portable countertop clear ice maker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

NIM045SS00
45 lb. Portable Countertop Clear Ice
Maker
Machine À Glace Claire Portable de 45
Lb pour Comptoir
Máquina de Hielo Transparente para
Encimera Portátil de 45 Libras
OWNER'S MANUAL
Manuel de L'utilisateour
Manual del Propietario
Manual v1.0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NewAir NIM045SS00

  • Page 1 NIM045SS00 45 lb. Portable Countertop Clear Ice Maker Machine À Glace Claire Portable de 45 Lb pour Comptoir Máquina de Hielo Transparente para Encimera Portátil de 45 Libras OWNER’S MANUAL Manuel de L'utilisateour Manual del Propietario Manual v1.0...
  • Page 2 LANGUAGE INDEX English Manual ..................3 Manuel en Français ................20 Manual en Español................39 www.newair.com...
  • Page 3 Count on Newair As a proud Newair owner, welcome to our family. There are no robots here, real people shipped your product and real people are here to help you.
  • Page 4: Table Of Contents

    Operating Instructions ................... 12 Unpacking your ice maker ..............12 Connecting your ice maker ..............12 Using your ice maker ................13 Cleaning & Maintenance ................16 Automatic self-cleaning program ............17 Troubleshooting ..................... 18 Limited Manufacturer’s Warranty ..............19 www.newair.com...
  • Page 5: Specifications

    SPECIFICATIONS NIM045SS00 ODEL 115V/60Hz OWER 2.2A AKING URRENT 2.5A ARVEST URRENT R290a 1.13Oz/32g EFRIGERANT 20.9 LBS EIGHT www.newair.com...
  • Page 6: Register Your Product Online

    REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE Register Your Newair Product Online Today! Take advantage of all the benefits product registration has to offer: Service and Support Diagnose troubleshooting and service issues faster and more accurately Recall Notifications Stay up to date for safety, system updates and recall notifications...
  • Page 7: Safety Information & Warnings

    4 inches of space between the back of your unit and wall. Keep a minimum distance of 4 inches on each side of your unit free. • Do not use other liquid to make the ice-cube other than water. www.newair.com...
  • Page 8 The wires in this mains lead are colored in accordance with the following code: Green or Green with a strip yellow: Grounding White: Neutral Black: Live To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be placed at an even or flat surface. www.newair.com...
  • Page 9: Parts List

    6. Cover for the water reservoir 7. Support seat for water bottle (optional, special for the unit supplied by bottled water) 8. Hot Air Outlet 9. Water draining cap: For draining out the water from unit 10. Ice scoop www.newair.com...
  • Page 10 www.newair.com...
  • Page 11: Electrical Diagram

    ELECTRICAL DIAGRAM www.newair.com...
  • Page 12: Operating Instructions

    Do not under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician. 3. This appliance requires a standard 110-120volt, 60Hz electrical outlet with three-prong ground. www.newair.com...
  • Page 13: Using Your Ice Maker

    And be sure to keep water level below the max. level with FULL mark displayed in following picture. Warning: Do not pour the water into the internal water tank located underneath the ice basket. This tank is not big enough and will affect the ice making performance. www.newair.com...
  • Page 14 >is on, the unit will stop, take out the ice cube inside, the unit will start working again. If press the button more than 5s, when the ice maker is working, the unit will start harvest. Press button the unit will turn off. www.newair.com...
  • Page 15 6. Water Drain: take off the water draining cap at the bottom of the unit, then drain the water inside. It i s recommended to change the water every 24 hours and clean the unit every 3 days. www.newair.com...
  • Page 16: Cleaning & Maintenance

    Rinse inside, and drain out the water from the draining port by unplugging the water drainage cap on the bottom. It will help you keep the unit and ice-cube hygienic, and also make the unit work normally. www.newair.com...
  • Page 17: Automatic Self-Cleaning Program

    Always use good quality water to make sure the pump work well. Bad quality water will cause pump to make noise, but doesn’t affect the unit from working. The compressor will restart 3 mins later if you turn off the unit. www.newair.com...
  • Page 18: Troubleshooting

    Move the unit to cube Water temp is high somewhere ambient Temp lower than 86 F (30 C), fill cool water. Refrigerant system Need the technical service leakage person to maintain Refrigerant system block Need the technical service person to maintain www.newair.com...
  • Page 19: Limited Manufacturer's Warranty

    When making a warranty claim, please have the original bill of purchase with the purchase date available. Once confirmed that your appliance is eligible for warranty service, all repairs will be performed by a Newair™ authorized repair facility. The purchaser will be responsible for any removal or transportation costs.
  • Page 20 De l’usine à l’entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les fabricants des produits Newair font la promesse de vous fournir des produits novateurs, un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus besoin.
  • Page 21 Informations De Sécurité Et Avertissements…………………………………………………..24 Liste Des Pieces………………………………………………………………………………………………26 Schéma Électrique………………………………………………………………………………….28 Mode D’emploi………………………………………………………………………………………………29 Déballage De Votre Machine À Glaçons………………………………………………….29 Connexion De Votre Machine À Glaçons…………………………………………………29 Utilisation De Votre Machine À Glaçons………………………………………………….30 Nettoyage & Entretien……………………………………………………………………………………33 Programme D'auto-Nettoyage Automatique………………………………………….34 Dépannage……………………………………………………………………………………………………..36 Garantie Limitée Du Fabricant………………………………………………………………………..38 www.newair.com...
  • Page 22: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS NIM045SS00 ODÈLE 115V / 60Hz LIMENTATION 2.2 A OURANT ABRICATION LACE COURANT DE RÉCOLTE DE GLACE 2.5A R290a (1,13 oz / 32 g) ÉFRIGÉRANT 20.9 Livres OIDS www.newair.com...
  • Page 23: Enregistrez Votre Produit En Ligne

    Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis de rappel Promotions spéciales Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de Newair Enregistrer l’information relative à votre produit en ligne est sécuritaire et prendra moins de 2 minutes : newair.com/register...
  • Page 24: Informations De Sécurité Et Avertissements

    4 pouces de chaque côté de votre appareil libre. • N'utilisez pas d'autre liquide pour fabriquer les glaçons que de l'eau. • Ne nettoyez pas votre machine à glaçons avec des liquides inflammables. Les vapeurs peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion. www.newair.com...
  • Page 25 Les fils de ce cordon d'alimentation sont colorés conformément au code suivant: Vert ou Vert avec une bande jaune: Mise À La Terre Blanc Neutre Noir Sous Tension Pour éviter un danger dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être placé sur une surface de niveau ou plane. www.newair.com...
  • Page 26: Liste Des Pieces

    Couvercle supérieur de l'unité Couvercle du réservoir d'eau Siège de support pour bouteille d'eau (en option, spécial pour l'unité alimentée par de l'eau en bouteille) Sortie d'Air Chaud Bouchon de vidange d'eau: pour évacuer l'eau de l'unité 10. Pelle à glace www.newair.com...
  • Page 27 www.newair.com...
  • Page 28: Schéma Électrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE www.newair.com...
  • Page 29: Mode D'emploi

    / ou la mise à la terre doit être adressée à un électricien certifié. 1. Cet appareil nécessite une prise électrique standard de 110-120 volts, 60 Hz avec mise à la terre à trois broches. www.newair.com...
  • Page 30: Utilisation De Votre Machine À Glaçons

    FULL affichée dans l'image suivante. Avertissement: Ne versez pas l'eau dans le réservoir d'eau interne situé sous le panier à glaçons. Ce réservoir n'est pas assez grand et affectera les performances de fabrication de glace. www.newair.com...
  • Page 31 <+> et<-> pour régler le délai de fabrication de la glace. Appuyez une fois et le cycle de fabrication de glace augmentera ou diminuera d'une minute, 6 minutes au maximum. Cela ne peut commencer qu'à partir du nouveau cycle. www.newair.com...
  • Page 32 H reste allumé et l'appareil est dans votre réglage de Minuterie. 4. Vidange d’eau: Enlevez le bouchon de vidange d'eau au bas de l'unité, puis vidangez l'eau à l'intérieur. Il est préférable de changer l'eau toutes les 24 heures et de nettoyer l'unité tous les 3 jours. www.newair.com...
  • Page 33: Nettoyage & Entretien

    2. Pour le réservoir d'eau interne et le grand réservoir d'eau, nettoyez-les avec un détergent dilué, de l'eau tiède et un chiffon doux. Ensuite, utilisez www.newair.com...
  • Page 34: Programme D'auto-Nettoyage Automatique

    Annuler le programme d'auto-nettoyage: Il faut environ 20 minutes pour terminer un programme d'auto-nettoyage. Quand le programme est terminé, le système sera automatiquement en état d'arrêt. Vous pouvez appuyer sur le bouton du panneau de commande pour annuler le programme d'auto- nettoyage de force. www.newair.com...
  • Page 35 D. Utilisez toujours de l'eau de bonne qualité pour vous assurer que la pompe fonctionne bien. Une eau de mauvaise qualité provoquera un bruit de pompe mais n'affectera pas le fonctionnement de l'unité. Le compresseur redémarre 3 minutes plus tard si vous éteignez l'unité. www.newair.com...
  • Page 36: Dépannage

    Déplacez l'appareil dans un élevée endroit frais Température de l'eau trop La température de l'eau ne élevée doit pas être supérieure à 77 F (25 C). Fabrication de glace courte Appuyez sur <+> pour augmenter le temps de fabrication de la glace. www.newair.com...
  • Page 37 élevée ambiante est inférieure à 86 F (30 C), remplissez d'eau froide. Fuite du système frigorifique Besoin de la personne du service technique pour maintenir Blocage du système Besoin de la personne du frigorifique service technique pour maintenir www.newair.com...
  • Page 38: Garantie Limitée Du Fabricant

    Après avoir reçu la conformation que votre appareil est admissible à la garantie, toutes les réparations doivent être effectuées par un atelier de réparation Newair™ agréé. L’acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport. Les pièces ou appareils de remplacement seront à...
  • Page 39 Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda la familia Newair se compromete a brindar productos innovadores, un servicio excepcional y asistencia cuando más lo necesite.
  • Page 40 Desempacando su máquina de hielo ............48 Conectando su máquina de hielo ............48 Utilizando su máquina de hielo ............... 49 Limpieza y Mantenimiento ................52 Programa de auto limpieza automática ........... 53 Solución de problemas ................... 54 Garantia del fabricante .................. 55 www.newair.com...
  • Page 41: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIM045SS00 ODELO 115V/60Hz ODER 2.2A ORRIENTE DE CREACIÓN DE HIELO 2.5A ORRIENTE DE RESGUARDO DE HIELO R290a (1.13Oz/32g) EFRIGERANTE 20.9 Libras www.newair.com...
  • Page 42: Registre Su Producto En Línea

    Manténgase actualizado sobre seguridad y actualizaciones del sistema por medio de notificaciones Promociones especiales Inscríbase para recibir promociones y ofertas de Newair Registrar la información de tu producto en línea de forma segura y en menos de 2 minutos: newair.com/register Le recomendamos que adjunte una copia de su recibo de compra a continuación y registre la siguiente información, que se encuentra en la placa...
  • Page 43: Información De Seguridad Y Advertencias

    • Si la máquina de hielo es traída desde el exterior durante el invierno, dele unas horas para calentarse a temperatura ambiente antes de conectarlo. • Riesgo de Incendio o Explosión. Se Utiliza Liquido Refrigerante Inflamable. No Utilice Dispositivos Electrónicos para Descongelar su Máquina de Hielo. No Perfore el Tubo Refrigerante. www.newair.com...
  • Page 44 Los cables en esta red cuentan con colores de acuerdo al siguiente código: Verde o Verde con Línea Amarilla: Tierra Blanco: Neutral Negro: Tensión Para evitar riesgos debido a inestabilidad en el aparato, este debe de ser colocado en una superficie nivelada o plana. www.newair.com...
  • Page 45: Lista De Partes

    Cubierta para el depósito de agua Soporte para botella de agua (opcional, especial para la unidad equipada con agua embotellada) Salida de agua caliente Tapón de drenado de agua: Para drenar el agua de la unidad 10. Recolector de hielo www.newair.com...
  • Page 46 www.newair.com...
  • Page 47: Diagrama Eléctrico

    DIAGRAMA ELÉCTRICO www.newair.com...
  • Page 48: Instrucciones De Uso

    (tierra) del cable de corriente. Cualquier pregunta sobre energía y/o tierra debe de ser dirigida a un electricista certificado. 1. Este aparato requiere de una toma de corriente estándar de 110-120volt, 60Hz con tres puntas y tierra. www.newair.com...
  • Page 49: Utilizando Su Máquina De Hielo

    Y asegúrese de no rebasar la marca de nivel máximo de agua mostrado en la siguiente imagen. Advertencia: No vierta agua en el tanque interno ubicado debajo de la cesta de hielo. Este tanque no es lo suficientemente grande y puede afectar el rendimiento en la creación de hielo. www.newair.com...
  • Page 50 <+>y<-> para ajustar el tiempo de creación de hielos. Presione una vez y el ciclo de creación de hielo se incrementará o reducirá, 1 min mínimo, 6 min máximo. Esto solo puede ser al inicio de un ciclo nuevo. www.newair.com...
  • Page 51 6. Drenado de Agua: remueva el tapón de drenado de agua de la parte inferior de la unidad, después drene el agua en su interior. Es mejor cambiar el agua cada 24 horas, y limpiarlo cada 3 días. www.newair.com...
  • Page 52: Limpieza Y Mantenimiento

    Después use agua para enjuagar y drene el agua con el puerto de drenaje destapando el tapón de drenado en la parte inferior. Esto ayudara a mantener la unidad y los hielos higiénicos y harán que la unidad funcione apropiadamente. www.newair.com...
  • Page 53: Programa De Auto Limpieza Automática

    Siempre utilice agua de alta calidad pata que la bomba pueda funcionar correctamente. Agua de baja calidad puede causar ruido en la bomba, pero no afectara el funcionamiento de la unidad. 1. El compresor se reinicia 3 mins. después si apaga la unidad. www.newair.com...
  • Page 54: Solución De Problemas

    86 F (30 C), llene con agua fría. Fuga en el sistema de Necesita mantenimiento de refrigeración un técnico de servicio Bloqueo en el sistema de Necesita mantenimiento de refrigeración un técnico de servicio www.newair.com...
  • Page 55: Garantia Del Fabricante

    Newair ™. El comprador será responsable de los gastos de traslado o transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán nuevas, refabricadas o reacondicionadas y están sujetas a la discreción del fabricante.

Table of Contents