Allen + Roth GAD15420L Manual
Allen + Roth GAD15420L Manual

Allen + Roth GAD15420L Manual

32-in gas fire pit

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ALLEN+ROTH and logo design are trademarks
or registered trademarks of LF, LLC.
All rights reserved.
Serial Number
Purchase Date
Thank you for purchasing this ALLEN+ROTH product.
Questions, problems or missing parts?
Before returning, contact us on:
866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday or ascs@lowes.com.
ST24003
R
Patent No. 11,293,645B2
1
32-IN GAS FIRE PIT
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
ITEM #6507350
MODEL #GAD15420L
Español p.23

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GAD15420L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Allen + Roth GAD15420L

  • Page 1 ITEM #6507350 MODEL #GAD15420L 32-IN GAS FIRE PIT ALLEN+ROTH and logo design are trademarks Español p.23 or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Patent No. 11,293,645B2 Serial Number Purchase Date Thank you for purchasing this ALLEN+ROTH product.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Package Contents........................... Hardware Contents..........................Important Safeguards..........................Safety Information........................... Preparation............................. Assembly Instructions..........................Operating Instructions..........................Care and Maintenance .......................... Troubleshooting............................Warranty..............................Replacement Parts List.......................... PRODUCT SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Type of gas : Propane For propane use only Input : 50,000 BTU/HR (14.65 kW) Manifold pressure : 11 inch w.c.
  • Page 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Lava Rocks Igniter Battery Cap* Table Insert Regulator/Hose Assembly* Fire Bowl Assembly* Mantel Guard* Panel Burner* Leg A Control Knob*...
  • Page 4: Hardware Contents

    PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Leg B LP Gas Tank Prevent Magnet* Door Leg C Door Knob* Foot* Insert Bracket* Base Cover LP Gas Tank Retainer Bolt* Hardware Pack * Pre-assembled * Pre-assembled “Fire Bowl Assembly” includes all parts of C1, C2, C3, C4, C5. HARDWARE CONTENTS M5 x 15 mm M6 x 12 mm...
  • Page 5: Important Safeguards

    Important Safeguards DANGER • FLAMMABLE GAS UNDER PRESSURE. LEAKING LP-GAS MAY CAUSE A FIRE OR EXPLOSION IF IGNITED CAUSING SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH. CONTACT LP GAS SUPPLIER FOR REPAIRS, OR DISPOSAL OF THIS CYLINDER OR UNUSED LP-GAS. WARNING • FOR OUTDOOR USE ONLY.* DO NOT USE OR STORE CYLINDER IN A BUILDING, GARAGE OR ENCLOSED AREA.
  • Page 6 IMPORTANT SAFEGUARDS DANGER: Failure to follow the dangers, warnings and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. WARNINGS: Do NOT use this outdoor fire pit without reading the entire owner’s manual. This appliance is for outdoor use only, and should NOT be used in a building, garage or any other enclosed area.
  • Page 7 IMPORTANT SAFEGUARDS Place dust cap on cylinder valve outlet whenever cylinder is not in use. Only install the type of dust cap on cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve. Other types of caps or plugs may result in leakage of propane. Do NOT store a spare LP gas tank under or near this appliance.
  • Page 8 IMPORTANT SAFEGUARDS Do NOT wear flammable or loose clothing when operating this outdoor fire pit. Do NOT use in windy conditions. Never lean over this outdoor fire pit when lighting or when in use. Do NOT use this outdoor fire pit unless burner is securely in place. Keep all electrical cords away from this outdoor fire pit during use.
  • Page 9: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • If you are assembling this unit for someone else, give this manual to them to read and save for future for reference.
  • Page 10: Preparation

    Outils requis pour l’assemblage (fournis) PREPARATION 1 pc clé Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
  • Page 11: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1.Turn over the fire pit and attach legs Attach four legs onto mantel frame by using screws. CAUTION: Two (2) people will be required to turn the outdoor fire pit over. CAUTION: To avoid scratches choose a smooth surface that’s free of cracks or openings.
  • Page 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Attach base Note: Do not fully tighten screws until step 5. Hardware Used M5 x 15 mm Screw 5. Attach door and then turn fire pit upright CAUTION: Two (2) people will be required to turn the outdoor fire pit upright on feet. Hardware Used M6 x 15 mm Step Head Screw...
  • Page 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Place Lava Rocks - Wear protective gloves CAUTION: Do NOT dump lava rocks out of package. Carefully place lava rocks by hand so dust does not clog burner. CAUTION: Wear protective gloves. CAUTION: Use only Mr. Bar-B-Q Products LLC factory-authorized lava rocks.
  • Page 14: Installing Lp Gas Tank

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10. Inserting LP Gas Tank 1) Open door. 2) Loosen LP gas tank retainer bolt by turning counter-clockwise. 3) Place precision-filled LP gas tank upright into hole in outdoor fire pit base so the tank valve is facing the gas line connection. 4) Secure tank by turning LP gas tank retainer bolt clockwise until tight.
  • Page 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 12. Store table insert Hang the table insert on the inner side of door. WARNING: NEVER place table insert onto outdoor fire pit while in use. WARNING: NEVER take out and place table insert onto outdoor fire pit while the outdoor fire pit is still hot.
  • Page 16: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Checking for Leaks 1. Make sure the regulator hose and valve connections are securely fastened to the burner and tank. 2. Visually check the connection between the burner/venturi tube and orifice. 3. Make sure the burner/venturi tube fits over the orifice. WARNING: Failure to inspect this connection or follow these instructions could cause a fire or an explosion which can cause death, serious bodily injury or damage to property.
  • Page 17: Care And Maintenance

    OPERATING INSTRUCTIONS Warnings, Caution and detailed instructions for Lighting: 7. Push and turn control knob to ( HIGH). Continue to hold the control knob in to light. 8. After the fire table lights, continue to hold the control knob in for 20 seconds to heat thermocouple, a safety device that stops the gas flow when a fire pit is not lit.
  • Page 18 CARE AND MAINTENANCE Cleaning Burner: WARNING: All cleaning should be done when appliance is cool and with the fuel supply disconnected per “Disconnecting LP Gas Tank.” 1. Remove the fire glass/lava rock 2. Remove all dirt/dust from the burner, guard and venturi area with a small brush and/or compressed air.
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Make sure regulator is securely attached to LP gas tank valve is closed the LP gas tank per “Installing LP Gas Tank,” then turn LP gas tank valve to “OPEN”. LP gas tank is low or empty Exchange, refill or replace LP gas tank.
  • Page 20 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Check if LP gas tank is empty a. If empty, exchange, refill or replace LP gas tank. No gas flow b. If LP gas tank is not empty, refer to “Sudden drop in gas flow or reduced flame height” (see below).
  • Page 21: Warranty

    WARRANTY We warrant to the Connection LP Gas ail purchaser of this product, and to no other person, that if this product is assembled, maintained, and operated in accordance with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from the date of purchase, all parts in such product shall be free from defects in material and workmanship.
  • Page 22: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 866-439-9800,, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You may also contact us at ascs@lowes.com. PART DESCRIPTION PART # COVERED UNDER WARRANTY Lava Rocks 55-05-833 Table Insert 58-24-829 Fire Bowl Assembly* 58-24-830...
  • Page 23 ARTÍCULO #6507350 MODELO #GAD15420L FOGÓN A GAS DE 81.28 CM Allen + Roth y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Inglés p.1 Todos los derechos reservados. ADJUNTAR SU RECIBO AQUÍ Patente No. 11,293,645B2 Número de serie...
  • Page 24: Especificaciones Del Producto

    ÍNDICE Contenido del paquete..........................Aditamentos............................Medidas de seguridad importantes......................Información de seguridad........................Preparación............................Instrucciones de ensamblaje........................Instrucciones de funcionamiento......................Cuidado y mantenimiento ........................Solución de problemas........................... Garantía..............................Piezas de repuesto..........................ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES Tipo de gas: Propano Solo para uso con propano Entrada: 50,000 BTU/h (14.65 kW) Presión del distribuidor múltiple: 27.94 cm de columna de agua / (2.74 kPa)
  • Page 25: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. Rocas de lava Tapa de la batería del encendedor* Accesorio para mesa Ensamble del regulador/ Ensamble del tazón* manguera* Protector* Repisa para chimenea Quemador* Panel Perilla de control* Pata A...
  • Page 26: Aditamentos

    PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. Pata B Barra de prevención del tanque de gas PL Imán* Puerta Pata C Perilla de la puerta* Pata* Abrazadera de acce- Base sorio* Perno de retención del Cubierta tanque de gas PL* Hardware Pack * Preensamblada * El "conjunto del tazón"...
  • Page 27: Medidas De Seguridad Importantes

    Medidas de seguridad importantes PELIGRO • GAS INFLAMABLE BAJO PRESIÓN. SI SE ENCIENDEN, LAS FUGAS DE GAS PL PUEDEN PROVOCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN Y CAUSAR LESIONES CORPORALES GRAVES O LA MUERTE. CCOMUNÍQUESE CON EL PROVEEDOR DE GAS PL PARA REPARAR O ELIMINAR EL CILINDRO DE GAS PL NO UTILIZADO.
  • Page 28 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PELIGRO: no seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones de este manual podría causar lesiones personales graves o la muerte, o incendios o explosiones que causen daños a la propiedad. ADVERTENCIAS: NO use este fogón para exteriores sin haber leído por completo el manual del propietario. Este electrodoméstico es solo para uso en exteriores y NO se debe usar en edificios, garajes ni en ninguna otra área cerrada.
  • Page 29 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES No guarde un tanque de gas PL en un automóvil expuesto a altas temperaturas ni en el portaequipajes. El calor hace aumentar la presión del gas, lo que puede abrir la válvula de descarga y producir un escape de gas. Si no sigue las instrucciones anteriores al pie de la letra, podría producirse un incendio y ocasionar lesiones graves o daños materiales.
  • Page 30 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Es esencial que mantenga limpios el compartimiento de la válvula, los quemadores y los pasajes de circulación de aire del fogón para exteriores. Inspeccione el fogón para exteriores antes de cada uso.. NO use este fogón para exteriores cerca de automóviles, camiones, camionetas o vehículos recreativos.
  • Page 31 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES NO use este electrodoméstico sin antes leer las "Instrucciones de funcionamiento" en este manual. Utilice únicamente las pantallas de vidrio para fuego o rocas de lava autorizadas por la fábrica de Mr. Barb-B-Q Products LLC. El uso de pantallas de vidrio para fuego o rocas de lava que no estén autorizadas por la fábrica puede ser peligroso y anulará...
  • Page 32: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA Y GUARDE ESTE FOLLETO PARA REFERENCIA FUTURA. • Si está ensamblando esta unidad para otra persona, entréguele este manual para que lo lea y lo guarde para referencia futura.
  • Page 33: Preparación

    Outils requis pour l’assemblage (fournis) 1 pc PREPARACIÓN clé Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
  • Page 34: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Voltee el fogón y fije las patas Coloque las cuatro patas en la estructura de la repisa con tornillos. PRECAUCIÓN: se requieren dos (2) personas para voltear el fogón para exteriores. PRECAUCIÓN: para evitar los rasguños, elija una superficie lisa, sin grietas ni aberturas.
  • Page 35 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Coloque la base Nota: No apriete los tornillos por completo hasta el paso 5. Aditamentos utilizados Tornillo M5 x 15 mm 5. Coloque la puerta y luego gire el fogón hacia la posición vertical PRECAUCIÓN: se requieren dos (2) personas para voltear el fogón para exteriores en posición vertical sobre sus patas.
  • Page 36 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Coloque las rocas de lava - Utilice guantes de protección PRECAUCIÓN: NO sobrepase la capacidad del recipiente con rocas de lava. Coloque la roca de lava cuidadosamente con la mano para que el polvo no atasque al quemador. PRECAUCIÓN: use guantes de protección.
  • Page 37 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 10. Insertar el tanque de gas PL 1) Puerta abierta. 2) Afloje el perno de retención del tanque de gas PL al girarlo en dirección contraria a las manecillas del reloj. 3) Coloque el tanque de gas PL de llenado de precisión de manera vertical en el orificio de la base del fogón para exteriores, de manera que la válvula del tanque quede apuntando hacia la...
  • Page 38 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 12. Almacene el accesorio para mesas Cuelgue el accesorio para mesas en el lado interior de la puerta. WADVERTENCIA: NUNCA coloque el accesorio para mesas en un fogón para exteriores mientras esté en uso. ADVERTENCIA: NUNCA saque y coloque el accesorio para mesas en el fogón para exteriores mientras esté...
  • Page 39: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 14. USE LA CUBIERTA PROTECTORA CUANDO EL PRODUCTO NO ESTÉ EN USO Y PARA ALMACENAMIENTO Almacene la chimenea para exteriores ensamblada en un lugar fresco y seco, lejos de los niños y las mascotas.. PRECAUCIÓN: NO mueva ni almacene el fogón para exteriores hasta que el fuego se haya apagado COMPLETAMENTE y se haya enfriado del todo.
  • Page 40 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: antes de utilizar esta mesa con fogón para exteriores, asegúrese de haber leído, comprendido y de haber seguido toda la información provista en la sección "Medidas de seguridad importantes" en la página. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la muerte, graves lesiones personales o daños a la propiedad.
  • Page 41: Cuidado Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Advertencias, precauciones e instrucciones detalladas para el encendido: PRECAUCIÓN: si el electrodoméstico no se enciende después de 5 segundos, gire la perilla de control a la posición " OFF" (apagado), espere 5 minutos y ventile con un periódico o con una revista y repita el procedimiento de encendido.
  • Page 42 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza del quemador: ADVERTENCIA: la limpieza debe realizarse cuando el electrodoméstico esté frío y con el suministro de combustible desconectado según se indica en la sección "Desconexión del tanque de gas PL". 1. Retire la pantalla de vidrio para fuego o la roca de lava. 2.
  • Page 43: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Asegúrese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas PL según se La válvula del tanque de indica en la sección "Instalación del tanque de gas PL está cerrada gas PL"...
  • Page 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Revise si el tanque de gas PL está vacío a. Si está vacío, cambie, rellene o reemplace el tanque de gas PL. No hay flujo de gas b. Si el tanque de gas PL no está vacío, consulte la sección “Disminución repentina del flujo de gas o de la altura de la llama”...
  • Page 45: Garantía

    GARANTÍA Le garantizamos al comprador minorista original de este producto con conexión a gas PL, y a ninguna otra persona, que si este producto se ensambla, se mantiene y se usa de acuerdo con las instrucciones impresas incluidas, ninguna de las piezas del producto presentará defectos de fabricación en el material ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha de compra.
  • Page 46: Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros a través de ascs@lowes.com. PIEZA DESCRIPTIÓN PIEZA #...

This manual is also suitable for:

6507350

Table of Contents