Page 1
NAVODILA ZA UPORABO: TIP 36, 37, 46, 41, 43 USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MANUALE PER L'USO ALPOS ALU d.o.o. MANUAL DEL USUARIO Cesta Kozjanskega odreda 29b MANUEL UTILISATEUR SI-3230 Šentjur UPUTE ZA KORIŠTENJE SLOVENIJA УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ Telefon: +386(0)3 74 62 750 FELHSZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...
Page 2
1 NAVODILA ZA UPORABO (SI) 1. Ali ste zdravstveno sposobni za uporabo lestve? 1.1 Uvod Določene zdravstvene okoliščine, jemanje zdravil, uži- Pred prvo uporabo lestve pozorno preberite navodila vanje alkohola ali drog lahko ob uporabi lestve prive- za uporabo. Upoštevajte varnostne napotke, saj le s dejo do ogrožanja varnosti.
Page 3
dodatnega zavarovanja, npr. pritrditve ali kakšne dru- poškodovani, korodirani in če pravilno delujejo. ▪ Preverite, da je platforma nameščena pravilno, brez ge primerne priprave za zagotovitev stabilnosti. 4. Nikoli ne stojte na zgornjih treh stopnicah/klinih poškodb, manjkajočih delov, pritrdilnih elementov in prislonske lestve.
Page 4
16. Do not overreach. 9. Do not place the ladder on wet floor (e.g. ice, shi- 17. Do not erect ladder on contaminated ground. ning or very dirty floor) except if you prevent eventual 18. Do not ascend or descend unless you are facing sliding of the ladder by means of any other additional the ladder.
Page 5
The ladder must be checked before every use by user 4. Maximale Zahl der Benutzer. or by technical expert to ensure that the ladder is safe 5. Beim Steigen und Absteigen die Leiter fest halten. for use. The user should check the ladder with sugges- Bei der Arbeit unbedingt mit einer Hand die Leiter hal- ted »list of items to be inspected«...
Page 6
3. Bei der Lieferung und vor dem ersten Gebrauch den eine andere geeignete Vorrichtung zur Sicherstellung Zustand und die richtige Funktion der Leiterteile der Stabilität. prüfen. 4. Nie auf den oberen drei Treppen/Sprossen einer 4. Jeden Tag vor der Arbeit die Leiter auf eventuellen Anstellleiter stehen.
Page 7
sind, zu viel abgenutzt, korrodiert oder beschädigt più lungo di tre metri). sind. 7. Scala per uso professionale. ▪ Sich überzeugen, ob die Sperrvorrichtungen proble- 8. Scala per uso non professionale. mlos gesperrt werden, sich nicht automatisch öffnen, 9. Angolo corretto di posizionamento. ob eventuelle Beschläge fehlen (die Führung oben, 10.
Page 8
1. È necessario posizionare la scala nella posizione 13. Quando si sale sulla la scala indossare scarpe ido- corretta, ad esempio la scala da appoggio con un an- nee. golo corretto di posizionamento (angolo di inclina- 14. Evitare carichi laterali eccessivi, ad es. nel forare zione circa 1:4);...
Page 9
rimanere dritta: appesa per i pioli su apposite staffe a poco firme. parete o poggiata sul pavimento senza pesi sopra? 16. No se adopte una postura forzada. ▪ La scala è conservata in modo che non possa essere 17. No coloque la escalera sobre un terreno contami- danneggiata da veicoli, oggetti pesanti e sostanze pe- nado.
Page 10
fijación o cualesquiera otros dispositivos adecuados tar el peligro). para asegurar su estabilidad. 16. Cuando use las escaleras para acceder a un nivel 5. No mueva la escalera a otra posición mientras se superior extiéndalas al menos 1 m por encima del pun- encuentre en la parte superior de la misma.
Page 11
tamente. 13. Retirez la barre stabilisatrice supplémentaire ▪ Asegúrese de que a la plataforma (si la hay) no le lorsque vous utilisez une échelle combinée. Une barre falte ninguna de las piezas o dispositivos de fijación y stabilisatrice supplémentaire est fournie avec l'échelle, que no estén dañadas o corroídas.
Page 12
2. Si des dispositifs de verrouillage figurent sur chaussures appropriées. l’échelle, ils doivent être entièrement fixés avant utili- 14. Évitez les charges latérales excessives, par ex., sation. pendant le perçage dans les murs et dans du béton. 3. L'échelle doit être installée sur une base plate, hori- 15.
Page 13
soleil ou d'autres influences externes? bušenje kroz tvrdi materijal. ▪ L'échelle est-elle stockée dans une position qui lui 20. Po ljestvama ne nosite velike i teške predmete permet de rester droite : accrochée au niveau des kojima nije jednostavno rukovati. échelons sur un support mural approprié...
Page 14
ljestava odnosno ako se pobrinete za dovoljnu čistoću ovlaštena osoba. Pregledom pojedinac utvrđuje da su prljavih mjesta. ljestve tehnički besprijekorne i sigurne za uporabu. 10. Ako je ljestve moguće rastaviti na više pojedinih 2.1 Popis dijelova koje je potrebno pregledati ▪...
Page 15
побрините се за додатне мере у погледу делова мердевина. безбедности. 4. Пре почетка сваког радног дана, кад планирате 6. Ако су мердевине испоручене са шипком за да користите мердевине, прегледајте да ли су стабилност, пре првог коришћења потребно је оштећене и да ли је обезбеђено безбедно причврстити...
Page 16
▪ Уверите се да се механизми за закључавање 4. Никада немојте стојати на горња три степеника/клина мердевина на прислањање. закључавају без проблема, да се не отварају сами 5. Мердевине користите само за лакше и од себе, да ли недостаје неки део окова (вођице краткотрајне...
Page 17
9. A fokokkal ellátott ferde létrát helyes szögben kell 1.4 A létra elhelyezése és pozíciójának megtalálása használni. 1. A létrát megfelelő helyzetben kell elhelyezni, pl. a 10. A magasabb szintek eléréséhez használt létrát az támasztott létrát megfelelő szögben kell felállítani (a érkezési pont fölé...
Page 18
▪ A létrát olyan helyen tárolják, ahol az nem okozhat érkezési pont fölé minimum 1 m-rel feljebb kell enge- dni, és rögzíteni, ha szükséges. bűncselekmény veszélyt? ▪ Ha a létrát hosszabb időre állítják fel (pl. állványzat- 17. Csak könnyű tárgyakat vigyen, amelyeket könnyű egyik kezéből a másikba tennie, amikor a létrán áll, ban), az biztosítva van jogosulatlan felmászás (pl.
Page 19
23. Výstraha, nebezpečí zásahu elektrickým proudem! 1. Dávejte pozor, abyste nepřekročili maximální zatí- 24. Identifikujte jakákoliv rizika zásahu elektrickým žení žebříku. proudem v pracovní oblasti, jako jsou nadzemní vede- 2. Na obou stranách žebříku se příliš nenaklánějte. ní nebo jiné nechráněné elektrické zařízení a žebřík Opasková...
Page 20
bo poškozené. mostatná časť rebríka vyššia ako 3 m). ▪ Zkontrolujte, zda zajištění zůstane v horizontální po- 7. Rebrík na profesionálne použitie. loze, zda nechybí zadní kolejničky a rohové svorky ne- 8. Rebrík na domáce použitie. bo zda nejsou ohnuté, uvolněné, zkorodované nebo 9.
Page 21
schodíky sa musia umiestniť vodorovne, dvojitý rebrík alebo zostupovania z rebríka noste iba ľahké pred- sa musí úplne otvoriť. mety, ktoré sa dajú ľahko presunúť z jednej ruky do 2. Ak sa na rebríku nachádzajú zaisťovacie zariadenia, druhej. pred použitím sa musia úplne upevniť. 18.
Page 22
▪ Je rebrík uložený na mieste, kde nepredstavuje riziko 18. Не се изкачвайте или слизайте, освен ако не сте zakopnutia? изправени с лице към стълбата. ▪ Ak je rebrík umiestnený stále na jednom mieste (na- 19. Избягвайте работа, която налага странично pr.
Page 23
6. Когато поставяте стълбата, уверете се, че няма да вързан към стълбата. ударите предмет или препятствие или лице, напр. 1.6 Ремонт, поддръжка, съхранение, изхвърляне пешеходец, превозно средство или врата. Ако е 1. Ремонтите и поддръжката могат да се извършват възможно, затворете вратата (но не и авариен от...
Page 24
▪ Дали стълбата се съхранява на места, където не scară, cum ar fi forajul lateral prin materiale solide. може да бъде повредена от превозни средства, 20. Nu transportați echipamente grele sau dificil de тежки предмети или замърсители? manevrat în timp ce vă aflați pe scară. ▪...
Page 25
9. Nu așezați scara pe o podea umedă (de exemplu, pe 2 Verificarea scărilor gheață, pe o podea lucioasă sau foarte murdară), în Scara trebuie verificată înainte de fiecare utilizare, fie afara cazului în care eventuala alunecare a scării este de către utilizator, fie de către un expert tehnic, pen- prevenită...
Page 26
Συμπληρωματικά σύμβολα πληροφοριών χώρους με ηλεκτρικούς κινδύνους. ασφάλειας 25. Μη χρησιμοποιείτε τη σκάλα ως γέφυρα. Τα συμπληρωματικά σύμβολα πληροφοριών 26. Μην ακουμπάτε τη σκάλα σε ακατάλληλες ασφάλειας στη σκάλα και στο εγχειρίδιο πρέπει να επιφάνειες. τηρούνται για την ασφαλή χρήση της σκάλας. Τα 27.
Page 27
πλατύ). Η δευτερεύουσα ράβδος σταθεροποίησης Η σκάλα πρέπει να ελέγχεται πριν από κάθε χρήση πρέπει να τοποθετηθεί σε ξεχωριστό τμήμα της από τον χρήστη ή ειδικό τεχνικό, για να διασφαλιστεί σκάλας, ενώ τη χρησιμοποιείτε. Πριν συνδέσετε όλα ότι είναι ασφαλής για χρήση. Ο χρήστης πρέπει να τα...
Page 28
1 KASUTUSJUHEND (EE) tamise ajal ohtu seada tervise ja ohutuse. 1.1 Sissejuhatus 2. Vältige redeli kahjustamist transpordi ajal või kinni- Ohutuse tagamiseks lugege seda kasutusjuhendit enne tamisel ja veenduge, et see on paigutatud turvaliselt. esimest kasutamist hoolikalt ja hoidke seejärel edasi- 3.
Page 29
10. Redelil üles ja alla ronimine on lubatud ainult näo- (näiteks redelipulkadelt riputatuna redelitoele või lapi- ga redeli suunas. ti vabal pinnal)? ▪ Kas redelit hoitakse kohas, kus seda ei kahjusta sõi- 11. Hoidke üles ja alla ronides tugevalt redelist. 12.
Page 30
Atsevišķi medicīniskie nosacījumi vai zāles, alkohols vai 1.5 Trepju izmantošana narkotiku lietošana trepju izmantošanu var padarīt 1. Uzmanieties, lai nepārsniegtu maksimālo trepju nedrošu. darba slodzi. 23. Elektriskās strāvas bīstamība! 2. Nepārliecieties pārāk tālu; lietotāja drošības jostai 24. Nosakiet jebkuru elektriskās strāvas risku darba vienmēr jābūt starp trepju kājām, lietotājam jāatrodas vietā, piemēram, gaisvadu līnijas vai citas izliktās elek- vienā...
Page 31
pazuduši, saliekušies, vaļīgi, sarūsējuši vai bojāti. 12. Tvirtinimo įtaisus reikia patikrinti ir pritvirtinti, ▪ Pārbaudiet, vai kāpšļu āķi nav pazuduši, bojāti, vaļīgi prieš naudojantis, jei nenaudojama automatiškai. vai sarūsējuši un pienācīgi nostiprināti uz kāpšļiem. 13. Šalinkite antrąjį stabilizavimo juostą, kai naudo- ▪...
Page 32
5. Neperkelkite kopėčių į kitą padėtį nuo kopėčių vir- sąlygų ir pagal gamintojo instrukcijas. šaus. 3. Nuvalykite produktą vandens ir standartinio valiklio 6. Kai dedate kopėčias, įsitikinkite, kad neatsi- tirpalu. Nuvalę nusausinkite stovėjimo paviršius ir la- trenktumėte į jokį objektą ar kliūtį, ar asmenį, pvz.: ikymo priemones.
Need help?
Do you have a question about the TIP 36 and is the answer not in the manual?
Questions and answers