Page 1
NAVODILA ZA UPORABO: TIP 38, 40, 44, 47 USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MANUALE PER L'USO ALPOS ALU d.o.o. MANUAL DEL USUARIO Cesta Kozjanskega odreda 29b MANUEL UTILISATEUR SI-3230 Šentjur UPUTE ZA KORIŠTENJE SLOVENIJA УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ Telefon: +386(0)3 74 62 750 FELHSZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...
Page 2
1 NAVODILA ZA UPORABO (SI) 1.3 Pred uporabo lestve 1.1 Uvod 1. Ali ste zdravstveno sposobni za uporabo lestve? Določene Pred prvo uporabo lestve pozorno preberite navodila za uporabo. zdravstvene okoliščine, jemanje zdravil, uživanje alkohola ali drog Upoštevajte varnostne napotke, saj le s tem boste lestev uporabljali lahko ob uporabi lestve privedejo do ogrožanja varnosti.
Page 3
12. Če je možno, zapahnite vrata (vendar ne zasilne izhode) in okna v brez obremenjevanja? ▪ Ali je lestev shranjena tako, da je ne moremo poškodovati z delovnem območju. 13. Po lestvi se vedno vzpenjajte in spuščajte z obrazom, obrnjenim vozilom, težkimi predmeti in nevarnimi snovmi? ▪...
Page 4
31. Standing ladders shall not be used as a leaning ladder unless it is 7. If a combination ladder is used in the standing position with designed to do so. extending ladder at the top, do not stand on upper fourth rung. 32.
Page 5
▪ Is the ladder stored away from areas where its condition could 22. Keine schwierigen und großen Gegenstände, die schwer zu deteriorate more rapidly (e.g. dampness, excessive heat, sun, or bewegen sind, auf der Leiter nach oben oder nach unten tragen. exposed to the elements)? 23.
Page 6
9. Die Leiter nicht auf eine rutschige Fläche stellen (z.B. auf Eis, Schutzvorrichtungen abtrocknen. glänzende oder sehr schmutzige harte Flächen), außer wenn mit 4. Die Leiter besteht aus Aluminium, verzinktem Blech sowie zusätzlichen Maßnahmen das eventuelle Rutschen der Leiter Kunststoff. Bei der Entsorgung für die richtige Wiederverwertung der verhindert werden kann bzw.
Page 7
4. Numero massimo di utenti. 4. Prima di iniziare ogni giorno lavorativo quando si utilizza la scala 5. Durante la salita e la discesa tenersi saldamente alla scala. Mentre controllare che la scala non sia danneggiata e se è garantito un uso si lavora tenere la scala con una mano e, se ciò...
Page 8
14. Durante la salita e la discesa reggersi saldamente alla scala. 15. Non usare la scala come ponte. Se tutti i controlli di cui sopra vengono eseguiti con esito positivo la 16. Quando si sale sulla la scala indossare scarpe idonee. scala è...
Page 9
escalera en lugares en los que exista un riesgo de descarga eléctrica. una sola parte tiene una altura de más de 3 m, la escalera vendrá con 27. No use la escalera como puente. barras estabilizadoras primaria y secundaria. La barra estabilizadora 28.
Page 10
por un experto técnico, con el fin de garantizar que sea segura. El 1. Avertissement ! Risque de chute de l'échelle. usuario debe comprobar la escalera siguiendo la "lista de elementos 2. Lisez les instructions d'utilisation. de inspección" sugerida y aplicando el método de "criterio 3.
Page 11
2. Lorsque les échelles sont transportées sur une galerie de toit ou 8. Utilisez l’échelle uniquement pour un travail facile et court. dans un camion, l'échelle doit être fixée / installée de manière 9. Utilisez une échelle non conductrice pour des travaux inévitables appropriée, de manière à...
Page 12
primjerene radne cipele. Si vous trouvez des défauts dans lors des vérifications ci-dessus, 24. Ne upotrebljavajte ljestve ako niste sposobni za siguran rad s n'utilisez PAS l'échelle! njima. Određena zdravstvena stanja, uzimanje lijekova, konzumacija 2.2 Stockage à échelle alkohola ili droga mogu prilikom uporabe ljestava dovesti do ugrožavanja sigurnosti.
Page 13
▪ Uvjerite se da se mehanizmi za zakopčavanje zakopčavaju bez mora biti pravilno pričvršćena prije prve uporabe na treći dio ljestava – najširi pojedini dio ljestava. Sekundarna stabilizirajuća šipka teškoća, da se ne otvaraju samostalno, da ne nedostaju neki elementi upotrebljava se prema potrebi, i to kad se višedijelne ljestve rastave (vodilice gore, dolje) te da ništa od navedenoga nije oštećeno, na pojedine dijelove.
Page 14
14. Коришћење мердевина само са причвршћеним тракама за 1.4 Монтажа и постављање мердевина причвршћивање. 1. Мердевине морате поставити у правилан положај, нпр. 15. Уклоните додатну шипку за стабилност приликом коришћења мердевине на прислањање под правилним углом постављања самих мердевина. Додатна шипка за стабилност постоји код (угао...
Page 15
обућу. може извршити криминални акт? ▪ Да ли су мердевине обезбеђене од недозвољеног пењања, ако 17. Спречите прекомерно бочно оптерећење, нпр. приликом бушења у зидове и бетон. су трајно монтиране? 18. На мердевинама се немојте без редовних прекида предуго задржавати (опасност због умора). Ако...
Page 16
30. Ne lépjen át a létra oldaláról egy másik felületre. lehetővé tévő megfelelő eszköz nélkül. 31. Az álló létrákat tilos támasztott létraként használni, hacsak azok 4. Ne használja a két lábú létrát más szintekre való felmászáshoz. nem úgy vannak tervezve. 5.
Page 17
▪ Ellenőrizze, hogy a létra lábak/vége sapkák ne hiányozzanak, 17. Žebřík používejte pouze na rovném a pevném podkladu. legyenek lazák, túlságosan kopottak, korrodáltak vagy sérültek. 18. Nadměrně se nenaklánějte. ▪ Ellenőrizze, hogy a teljes létra szennyeződés mentes legyen (pl. 19. Žebřík nestavte na znečištěnou zem. piszok, sár, festék, olaj vagy zsír).
Page 18
▪ Zkontrolujte, zda nosníky/nohy (vertikální) nejsou ohnuté, zkřivené, 8. Žebřík se musí umístit na nohy a ne na příčky nebo stupadla. 9. Žebřík neumísťujte na mokrou podlahu (např. podlaha pokrytá zkroucené, vyduté, popraskané, zkorodované nebo rozpadlé. ▪ Zkontrolujte, zda jsou nosníky/nohy v okolí upevňovacích bodů pro ledem, naleštěná...
Page 19
je samostatná časť rebríka vyššia ako 3 m). 1.4 Umiestnenie rebríka a nájdenie polohy 7. Rebrík na profesionálne použitie. 1. Rebrík sa musí umiestniť do správnej polohy, napr. šikmé rebríky 8. Rebrík na domáce použitie. sa musia umiestniť pod správnym uhlom (uhol sklonu musí byť 9.
Page 20
bočné preťaženie dvojitých rebríkov, napr. bočné vŕtanie do pevných Преди първата употреба, моля, прочетете внимателно materiálov (steny, betón atď.). ръководството от съображения за безопасност и го запазете за 22. Ak pracujete jednou rukou, pevne sa držte rebríka. Ak to nie je бъдещи...
Page 21
наклонени стълби, освен ако не са презназначени за това. 1.5 Използване на стълбата 32. Не стойте на последните две стъпалата на изправена стълба 1. Внимавайте да не превишавате максималното натоварване на без платформа и ръчна/коляннa релса. стълбата. 33. Не стъпвайте на тази повърхност. 2.
Page 22
подлежащи на проверка« по метода »отговаря/не отговаря на pentru a asigura utilizarea scării în condiții de siguranță și pentru a критериите«. evita accidentele. 2.1 Списък на елементите, които трябва да бъдат проверени ▪ Проверете дали подметките / краката (вертикално) не са 1.
Page 23
când sunt utilizate scările. să efectuați, în mod inevitabil, lucrări electrice sub tensiune. 2. Preveniți deteriorarea scării atunci când o transportați sau o fixați 10. În condiții meteorologice nefavorabile, precum vânt puternic, nu și asigurați-vă că este amplasată corespunzător pentru a preveni utilizați scara într-un spațiu deschis.
Page 24
trebuie să utilizați scara! 17. Μη χρησιμοποιείτε τη σκάλα σε μη επίπεδες ή μη σταθερές 2.2 Lista de înmagazinare a articolelor care trebuie inspectate βάσεις. ▪ A fost scara înmagazinată departe de zonele în care aceasta s-ar 18. Μην τεντώνεστε. putea deteriora mai rapid (de exemplu, umezeală, căldură...
Page 25
κορυφή της. 1.6 Επισκευή, συντήρηση, αποθήκευση, διάθεση 6. Όταν τοποθετείτε τη σκάλα, προσέξτε να μην χτυπήσετε κάποιο 1. Οι εργασίες επισκευής και συντήρησης μπορούν να αντικείμενο, εμπόδιο ή άνθρωπο, π.χ. πεζό, όχημα ή πόρτα. Εάν πραγματοποιούνται από επαγγελματίες και μόνο σύμφωνα με τους είναι...
Page 26
Ohutuse tagamiseks lugege seda kasutusjuhendit enne esimest terviseseisundid, ravimite kasutamine, alkoholi või narkootikumide kasutamist hoolikalt ja hoidke seejärel edasiseks tutvumiseks alles. kuritarvitamine, võib redeli kasutamise ajal ohtu seada tervise ja Selles kasutusjuhendis on kirjeldatud redeli ohutut kasutamist ning ohutuse. uuele omanikule edasi andes tuleb alati kaasa anda ka 2.
Page 27
suunas. Kui vastate kõigile kontroll-loendi küsimustele positiivselt, on redel 14. Hoidke üles ja alla ronides tugevalt redelist. õigesti hoiustatud. 15. Ärge kasutage redelit sillana. 16. Kasutage redelil ronimiseks sobivaid jalatseid. 1 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA (LV) 17. Vältige redeli külgsuunalist koormamist, näiteks seina või betooni 1.1 Levads puurimisel.
Page 28
34. Nekāpiet augstāk par ceturto pakāpienu kombinētajās trepēs, kas strāvas triecieniem. atrodas stāvstāvoklī ar izvelkamām trepēm augšpusē. 10. Neizmantojiet trepes ārpusē atklātā vietā sliktos laika apstākļos, 35. Nestāviet augšējiem četriem pakāpieniem/kāpšļiem piemēram, ja pūš spēcīgs vējš. kombinētajās trepēs, kas atrodas stāvstāvoklī ar izvelkamām trepēm 11.
Page 29
saules vai citiem elementiem)? naudotis. Tam tikromis sveikatos būklės sąlygomis ar vartodami ▪ Vai trepes tiek glabātas tādā stāvoklī, kas ļauj tām nesaliekties vaistus, alkoholį ar narkotines medžiagas, dėl kurių kopėčių (piemēram, pakāpieni novietoti uz pareiziem kāpņu stiprinājumiem naudojimas gali tapti nesaugus. vai novietotas uz plakanas virsmas)? 25.
Page 30
privalo būti pritvirtinta teisingai prieš pirmąjį trečdalio kopėčių atsilaisvinę, labai nudėvėti ar pažeisti. ▪ Patikrinkite, kad fiksavimo elementai liktų horizontalūs, netrūktų naudojimą (plačiausia dalis). Antrinė stabilizavimo juosta turi būti pritvirtinta ant atskirtos kopėčių dalies, jei ji naudojama. Prieš galinių turėklų ir kampinių sujungimų, jie nebūtų sulinkę, atsilaisvinę, sujungdami kopėčių...
Need help?
Do you have a question about the 38 and is the answer not in the manual?
Questions and answers