Page 2
IMPORTANT 220V/60Hz 300W 570ML Plastic Bottle • Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. • Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. •...
Page 3
• Do not operate the appliance when it is empty. • This appliance is intended for household use only. • This appliance may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or instructed in the safe use of the appliance and that they fully understand the potential hazards.
Page 4
the following situations which are not covered by the warranty: - in staff kitchen areas in shops, offices and other professional environments, - in farm hostels, - by guests in hotels, motels and other residential environments, - in bed and breakfast type environments. HOUSEHOLD USE ONLY BLENDER FUNCTION 1.
Page 5
When overload, motor will automatically stop, please unplug, empty cup, wait for 20minutes to cool down motor, after can use again. CLEANING Do not use abrasives, scourers, alcohol, etc to clean the appliance. Never immerse the motor unit in water and never clean it in the dishwasher. Unplug the appliance and disassemble it.
If you have any problems or questions, you can easily access our help pages, troubleshooting tips, FAQ, and user manuals on our service site: https://sav.hkoenig.com. By typing the reference name of your device in the search bar, you can access all available online support, designed to best meet your needs.
Page 7
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 8
IMPORTANT 220V/60Hz 300W 570ML Bouteille en plastique • Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour toute référence ultérieure. • Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension du réseau local. •...
Page 9
• Les bords de coupe sont très tranchants et vous pourriez facilement vous couper les doigts dessus. • Attendez que l'unité de coupe ait cessé de tourner avant de retirer le couvercle. • N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est vide. • Cet appareil est destiné...
Page 10
• Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension principale de votre installation. Si ce n'est pas le cas, contactez le revendeur et ne branchez pas l'appareil • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne. •...
Page 11
6- Déverrouillez la bouteille de la base 7- Retournez la bouteille et placez-la sur une surface plane, retirez la base des lames et placez le couvercle sur la bouteille. REMARQUE : 1- L'appareil ne peut être utilisé que pendant 60 secondes en continu au maximum. Il doit refroidir suffisamment avant d'être réutilisé.
Si vous avez des problèmes ou des questions, vous pouvez facilement accéder à nos pages d'aide, à nos conseils de dépannage, à nos FAQ et à nos manuels d'utilisation sur notre site de service : https://sav.hkoenig.com. En tapant le nom de référence de votre appareil dans la barre de recherche, vous pouvez accéder à toute...
Si vous ne trouvez toujours pas de réponse à votre question ou à votre problème, cliquez sur "La réponse a-t-elle résolu votre problème ? Vous serez alors dirigé vers le formulaire de demande d'assistance à la clientèle, que vous pourrez remplir pour valider votre demande et obtenir de l'aide. CONDITIONS DE GARANTIE La garantie couvre toutes les défaillances survenant dans le cadre d'une utilisation normale, conformément à...
Page 14
Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques doivent être choisis avec soin, une poubelle à roulettes est marquée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél : +33 1 64 67 00 05...
Page 15
WICHTIG 220V/60Hz 300W 570ML Plastikflasche • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. • Überprüfen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen. •...
Page 16
Deckel ab und entfernen Sie die Zutaten, die die Messereinheit blockieren, mit einem Spatel. • Vermeiden Sie es, die Schneidkanten des Messereinsatzes zu berühren. • Die Schneidekanten sind sehr scharf und Sie könnten sich leicht in die Finger schneiden. • Warten Sie, bis sich das Messerwerk nicht mehr dreht, bevor Sie den Deckel abnehmen.
Page 17
• Bewahren Sie das Gerät und sein Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. • Bei der Verwendung elektrischer Geräte sind stets Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, um die Gefahr eines Brandes, eines elektrischen Schlages und/oder von Verletzungen im Falle eines Missbrauchs zu vermeiden.
Page 18
4- Drehen Sie die Flasche auf den Kopf, setzen Sie die Flasche und den Messersockel zusammen auf den Mixersockel, stellen Sie sicher, dass die drei Mikroschalter in der richtigen Position sind, 5- Drücken Sie die mittlere Taste, um das Gerät zu starten, lassen Sie den Finger los, um das Gerät zu stoppen.
Page 19
Ziehen Sie den Netzstecker und nehmen Sie das Gerät auseinander. Für eine besonders gründliche Reinigung können Sie auch den Dichtungsring und den Antirutschring entfernen. 1. Reinigen Sie die Schüssel, den Deckel, die Messereinheit, den Dichtungsring und den Antirutschring in warmem Wasser mit etwas Spülmittel. 2.
Page 20
Service-Website zugreifen: https://sav.hkoenig.com. Wenn Sie den Referenznamen Ihres Geräts in die Suchleiste eingeben, erhalten Sie Zugriff auf den gesamten verfügbaren Online-Support, der auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten ist. Wenn Sie keine Antwort auf Ihre Frage oder Ihr Problem finden, klicken Sie auf "Hat die Antwort Ihr Problem gelöst?".
Page 21
Das Symbol hier zeigt an, dass Elektro- und Elektronikgeräte sorgfältig ausgewählt werden sollten, ein Abfallbehälter auf Rädern ist mit einem Kreuz gekennzeichnet. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, Frankreich www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 22
BELANGRIJK 220V/60Hz 300W 570ML Plastic fles • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar hem voor toekomstig gebruik. • Controleer of de op het apparaat aangegeven spanning overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. •...
Page 23
• Wacht met het verwijderen van het deksel tot het mes niet meer draait. • Gebruik het apparaat niet als het leeg is. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. • Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en dat ze de mogelijke gevaren volledig begrijpen.
Page 24
• Houd dit document bij de hand en geef het aan de toekomstige eigenaar in geval van overdracht van uw apparaat. • Uw apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Het is niet bedoeld voor gebruik in de volgende situaties die niet onder de garantie vallen: - in personeelskeukens in winkels, kantoren en andere professionele omgevingen, - in boerderijherbergen, - door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen,...
Page 25
moet het voldoende zijn afgekoeld. 2- Behalve de fles en de dop zijn de andere onderdelen en het apparaat niet vaatwasmachinebestendig. 3- Gebruik het apparaat niet om alleen ijs te vermalen, maar gebruik het samen met water. 4- Als je wilt mixen, moet je het samen met water of andere vloeistoffen gebruiken. Snijd fruit eerst in stukjes.
Page 26
Als u problemen of vragen hebt, kunt u gemakkelijk toegang krijgen tot onze helppagina's, tips voor het oplossen van problemen, veelgestelde vragen en gebruikershandleidingen op onze servicesite: https://sav.hkoenig.com. Door de referentienaam van uw apparaat in de zoekbalk te typen, krijgt u toegang tot alle beschikbare online ondersteuning, die is ontworpen om zo goed mogelijk aan uw behoeften te voldoen.
Page 27
Deze onderdelen vallen daarom niet onder de garantie. De accessoires die bij het apparaat worden geleverd, vallen ook buiten de garantie. Ze kunnen niet worden geruild of terugbetaald. Sommige accessoires kunnen echter rechtstreeks via onze website worden gekocht: https://sav.hkoenig.com/.
Page 28
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, Frankrijk www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 29
IMPORTANTE 220V/60Hz 300W 570ML Botella de plástico • Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y guárdelas para futuras consultas. • Compruebe si el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de red local antes de conectar el aparato.
Page 30
ellos. • Espere hasta que la unidad de cuchillas haya dejado de girar antes de quitar la tapa. • No utilice el aparato cuando esté vacío. • Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico. • Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o instruidas en el uso seguro del aparato y que comprendan perfectamente los peligros potenciales.
Page 31
• No deje nunca la unidad desatendida mientras esté en funcionamiento. • Conserve este documento a mano y entrégueselo al futuro propietario en caso de traspaso de su aparato. • Su aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. No está diseñado para su uso en las siguientes situaciones que no están cubiertas por la garantía: - en cocinas de personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales, - en albergues de granjas,...
Page 32
NOTA : 1- El aparato sólo se puede utilizar 60 segundos seguidos como máximo. Antes de volver a utilizarlo, debe enfriarse lo suficiente. 2- Excepto la botella y la tapa, las demás piezas y la unidad no son aptas para el lavavajillas. 3- No utilice el aparato sólo para picar hielo, utilícelo con agua.
Page 33
Si tiene algún problema o pregunta, puede acceder fácilmente a nuestras páginas de ayuda, consejos para la solución de problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro sitio de servicio: https://sav.hkoenig.com. Escribiendo el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueda, podrá acceder a toda la asistencia en línea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necesidades.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA La garantía cubre todos los fallos que se produzcan en condiciones normales de uso, de acuerdo con el uso y las especificaciones del manual del usuario. Esta garantía no se aplica a problemas de embalaje o transporte durante el envío del producto por parte del propietario.
El símbolo que aparece aquí indica que los aparatos eléctricos y electrónicos deben elegirse con cuidado, un contenedor de residuos con ruedas está marcado con una cruz. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, Francia www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 36
IMPORTANTE 220V/60Hz 300W 570ML Bottiglia di plastica • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e conservarle per future consultazioni. • Prima di collegare l'apparecchio, verificare che la tensione indicata sull'apparecchio corrisponda alla tensione di rete locale. •...
Page 37
• Prima di rimuovere il coperchio, attendere che il gruppo lame abbia smesso di ruotare. • Non utilizzare l'apparecchio quando è vuoto. • Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. • Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza, a condizione che siano sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che ne comprendano appieno i potenziali pericoli.
Page 38
• Assicurarsi che la tensione nominale riportata sulla targhetta corrisponda alla tensione principale dell'impianto. In caso contrario, contattare il rivenditore e non collegare l'unità. • Non lasciare mai l'unità incustodita mentre è in funzione. • Conservare questo documento e consegnarlo al futuro proprietario in caso di trasferimento dell'apparecchio.
Page 39
NOTA : 1- L'apparecchio può essere utilizzato solo per un massimo di 60 minuti ininterrotti. Prima di essere riutilizzato, deve raffreddarsi a sufficienza. 2- Ad eccezione della bottiglia e del tappo, le altre parti dell'apparecchio non sono lavabili in lavastoviglie. 3- Non usare solo per tritare il ghiaccio, ma anche con acqua.
In caso di problemi o domande, è possibile accedere facilmente alle nostre pagine di aiuto, ai suggerimenti per la risoluzione dei problemi, alle FAQ e ai manuali d'uso sul nostro sito di assistenza: https://sav.hkoenig.com. Digitando il nome di riferimento del dispositivo nella barra di ricerca, è possibile accedere a tutto il supporto online disponibile, progettato per soddisfare al meglio le vostre esigenze.
CONDIZIONI DI GARANZIA La garanzia copre tutti i guasti che si verificano in condizioni di utilizzo normale, in conformità con l'uso e le specifiche del manuale d'uso. La garanzia non si applica a problemi di imballaggio o di trasporto durante la spedizione del prodotto da parte del proprietario.
Page 42
è contrassegnato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, Francia www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 43
IMPORTANTE 220V/60Hz 300W 570ML Garrafa de plástico • Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-o para referência futura. • Antes de ligar o aparelho, verifique se a tensão indicada no aparelho corresponde à tensão da rede eléctrica local. •...
Page 44
• As arestas de corte são muito afiadas e pode facilmente cortar os dedos nelas. • Aguarde que o grupo de lâminas pare de rodar antes de retirar a tampa. • Não utilizar o aparelho quando este estiver vazio. • Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico.
Page 45
• Certifique-se de que a tensão nominal na placa de caraterísticas corresponde à tensão principal da sua instalação. Se não for esse o caso, contacte o revendedor e não ligue a unidade • Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento. •...
Page 46
tampa para beber. NOTA : 1- O aparelho só pode ser utilizado durante um período máximo de 60 minutos contínuos. Antes de voltar a ser utilizado, tem de arrefecer o suficiente. 2- Exceto a garrafa e a tampa, as outras peças e a unidade não podem ser lavadas na máquina de lavar louça.
Se tiver algum problema ou dúvida, pode aceder facilmente às nossas páginas de ajuda, dicas de resolução de problemas, FAQ e manuais de utilizador no nosso site de assistência: https://sav.hkoenig.com. Ao escrever o nome de referência do seu dispositivo na barra de pesquisa, pode aceder a todo o suporte online disponível, concebido para melhor responder às suas necessidades.
Page 48
Por conseguinte, estas peças não estão cobertas pela garantia. Os acessórios fornecidos com o aparelho estão igualmente excluídos da garantia. Não podem ser trocados ou reembolsados. No entanto, alguns acessórios podem ser adquiridos diretamente no nosso sítio Web: https://sav.hkoenig.com/.
Page 49
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, França www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 50
WAŻNE 220V/60Hz 300W 570ML Plastikowa butelka • Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość. • Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada lokalnemu napięciu sieciowemu. • Nie używaj urządzenia, jeśli przewód zasilający, wtyczka lub inne części są uszkodzone.
Page 51
blokujące zespół ostrzy za pomocą szpatułki. • Unikaj dotykania krawędzi tnących zespołu ostrzy podczas jego obsługi. • Krawędzie tnące są bardzo ostre i można łatwo przyciąć sobie nimi palce. • Przed zdjęciem pokrywy należy poczekać, aż zespół ostrzy przestanie się obracać. •...
Page 52
• Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać środków ostrożności, aby zapobiec ryzyku pożaru, porażenia prądem i/lub obrażeń w przypadku niewłaściwego użycia. • Należy upewnić się, że napięcie znamionowe podane na tabliczce znamionowej odpowiada głównemu napięciu w instalacji. Jeśli tak nie jest, należy skontaktować się ze sprzedawcą...
Page 53
5- Naciśnij środkowy przycisk, aby uruchomić urządzenie, zwolnij palec, a urządzenie zatrzyma się. 6- Odblokuj butelkę od podstawy 7- Odwróć butelkę i umieść na płaskiej powierzchni, wyjmij podstawę ostrza, załóż pokrywkę do picia. UWAGA : 1- Urządzenie może pracować nieprzerwanie przez maksymalnie 60 sekund. Przed ponownym użyciem urządzenie musi wystarczająco ostygnąć.
Page 54
W przypadku jakichkolwiek problemów lub pytań można łatwo uzyskać dostęp do naszych stron pomocy, wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów, często zadawanych pytań i instrukcji obsługi na naszej stronie serwisowej: https://sav.hkoenig.com. Wpisując nazwę referencyjną swojego urządzenia w pasku wyszukiwania, można uzyskać dostęp do całej dostępnej pomocy online, zaprojektowanej tak, aby jak najlepiej spełniała Twoje potrzeby.
rozwiązała Twój problem?". Spowoduje to przekierowanie do formularza zgłoszenia do pomocy technicznej, który można wypełnić w celu potwierdzenia zgłoszenia i uzyskania pomocy. WARUNKI GWARANCJI Gwarancja obejmuje wszystkie awarie występujące podczas normalnego użytkowania, zgodnie z przeznaczeniem i specyfikacjami zawartymi w instrukcji obsługi. Niniejsza gwarancja nie obejmuje problemów związanych z opakowaniem lub transportem podczas wysyłki produktu przez właściciela.
Page 56
Symbol tutaj wskazuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny powinien być wybierany ostrożnie, kołowy pojemnik na odpady jest oznaczony krzyżykiem. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, Francja www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Need help?
Do you have a question about the smoo 9 and is the answer not in the manual?
Questions and answers