Download Print this page
IKEA VALBILDAD Manual
Hide thumbs Also See for VALBILDAD:

Advertisement

Quick Links

VÄLBILDAD

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VALBILDAD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKEA VALBILDAD

  • Page 1 VÄLBILDAD...
  • Page 3 ENGLISH ESPAÑOL...
  • Page 4 Power limitation Rating plate Functions Environmental aspects Cooking table IKEA guarantee Safety information For your own safety and correct operation of the appliance, please read this manual carefully before installation and op- eration. Always keep these instructions together with the appliance, even if it is sold or transferred to third parties.
  • Page 5 ENGLISH For appliances with a power supply cable, the terminals or section of wire between the cable anchor point and the terminals must be laid out so that they allow the live wire to be extracted before the earth wire if it comes loose. •...
  • Page 6 ENGLISH sponsible for their safety. • This appliance may be used by children over the age of eight and by persons with limited physical, sensory or mental abilit- ies or with insufficient experience and knowledge, provided they are closely supervised and instructed on the safe use of the appliance and on the dangers that it involves.
  • Page 7 ENGLISH timer or a separate remote-controlled system. WARNING: Danger of fire: do not place objects on the cooking sur- faces. • The appliance must be installed to allow it to be cut off from the electrical power supply with a contact opening (3 mm) that ensures complete disconnection under overvoltage category III conditions.
  • Page 8 ENGLISH Installation plastic and veneered wood) must be ap- The installation process must comply with the plied with heat-resistant adhesives (85°C laws, ordinances, directives and standards min.): the use of unsuitable materials and (electrical safety rules and regulations, proper adhesives may cause the components to recycling in accordance with the regulations, deform or detach.
  • Page 9 Purchase the correct one from a specialist dealer. • If the cables are damaged, replace with ori- ginal spare parts cables. Contact the call center of your IKEA store. Warning! Do not weld any of the cables! 220V - 240V Electrical connection •...
  • Page 10 ENGLISH Product description Cooking surface layout Single cooking zone (160 mm) 1400 W, with 2100 W Booster function. Single cooking zone (160 mm) 1400 W, with 2100 W Booster function. Control panel. Indicators Pan detection Each cooking zone is equipped with a system Residual heat indicator that detects the presence of a pan on the The residual heat indicator is a safety feature,...
  • Page 11 ENGLISH Control panel On/Off Power level indicator Key to select cooking area Power level / Timer control Cooking time indicator Power limitation When connecting to the household power supply for the first time, the installer must set the power of the cooking zones based on the actual capacity of the household power supply.
  • Page 12 ENGLISH 3.5 kW 3 kW 2.5 kW 2 kW 1.5 kW Functions This safety function turns off a cooking area that is unchanged after a certain period of time. Table of switch-off times: Power level Switch-off time (minutes) Power/time limit- ation function) The Boost function can be used to provide extra power in a cooking area for 5 minutes.
  • Page 13 ENGLISH This function prevents accidental use of the appliance. This cannot be used during a cooking operation. Confirmation is given when the digit displays . If an area is still hot, then will alternate. Activation: Turn the hob on, make sure that none of the cooking areas are active. - Press and “-”...
  • Page 14 ENGLISH This timer is a countdown to turn off a specific cooking area, and can be set to run from between 1 and 99 minutes. During this time, the cooking area will work normally. The cooking areas are independent and can, therefore, be programmed individually. At the end of the set time, a buzzer will sound, which can be silenced by pressing any of the keys.
  • Page 15 ENGLISH Power management “This product is equipped with electronically Example: controlled power management. See the If boost level (P) is selected for hob 1, hob 2 illustration. cannot exceed level 9 at the same time and This function monitors the electricity input will be automatically limited.
  • Page 16 ENGLISH container is empty and stops once the Cooking areas Pan base diameter Ø min.(recom- Ø max (recom- container is filled with water or food. mended) mended) Crackling 110 mm 160 mm This noise occurs with pans made from layers of numerous different materials, and is caused by vibration of the surfaces where the Empty pots/pans or with thin base...
  • Page 17 ENGLISH crusted and burned-on dirt. moved, it may damage the ceramic glass surface. • For everyday dirt, use a soft cloth or sponge and a suitable detergent. Follow • Remove any melted plastic using a scraper the manufacturer’s recommendations re- suitable for ceramic glass while the hob is garding detergents to be used.
  • Page 18 In there is a fault, try to resolve it by following the manufacturer or by the After-Sales Ser- the troubleshooting guidelines. If it is not vice technicians. possible to resolve the issue, please contact • Make sure that damaged cables are only your IKEA store or the After-Sales Service.
  • Page 19 ENGLISH A complete list of IKEA-appointed service The rating plate is affixed to the underside of centres and related contact information are the appliance. provided on the last page of this manual. If the event of incorrect use of the appliance...
  • Page 20 ENGLISH Hob energy efficiency VÄLBILDAD Model id 206.156.58 Number of cooking areas Induction Cooking technology Ø 160 mm Combo cooking zone dimensions 187 Wh/kg Energy consumption per hob (electric cooking) 187 Wh/kg Energy consumption of the hob (electric cooking) Information on the product pursuant to EU This appliance has been designed, regulation no.
  • Page 21 If so, the IKEA service provider or its of the household appliance at an IKEA store. authorised service partner, through its...
  • Page 22 • Cost of initial installation of the IKEA appli- What doesn’t the warranty cover? ance. If an IKEA-appointed service provider • Normal wear.
  • Page 23 Before you call us, make sure you have To ensure the best possible assistance, please the IKEA item number (8-digit code) and the read the assembly instructions and/or user serial number (8-digit code on the plate) of manual carefully before contacting us.
  • Page 24 Limitación de potencia Placa de datos Funciones Aspectos Ambientales Tabla de cocción Garantía IKEA Función de gestión de la potencia Informaciones sobre la seguridad Para su propia seguridad y para garantizar el correcto fun- cionamiento del aparato, lea atentamente este manual an- tes de la instalación y puesta en marcha.
  • Page 25 ESPAÑOL Para los aparatos con cable de alimentación, los bornes o la sec- ción de hilos entre el punto de fijación del cable y los bornes deben disponerse de manera que sea posible extraer el conductor bajo tensión aguas arriba del cable de tierra en caso de que se suelte de su fijación.
  • Page 26 ESPAÑOL ños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, a menos que sean vigila- dos atentamente e instruidos sobre el uso seguro del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con experiencia y conocimiento insuficientes, siempre que sean vigilados atentamente e instruidos sobre el...
  • Page 27 ESPAÑOL ADVERTENCIA: Cuando cocine con grasa o aceite, esté siempre pendiente de la placa de cocción ya que estos productos se infla- man con facilidad y pueden ser peligrosos. No intente apagar NUNCA las llamas con agua; apague el aparato y sofoque las lla- mas, por ejemplo, con una tapa o una manta ignífuga.
  • Page 28 ESPAÑOL • No se suba encima del aparato ya que se puede dañar. • No apoye recipientes en el borde de la placa de cocción por- que se podrían dañar las juntas de silicona.
  • Page 29 ESPAÑOL Instalación • En el caso de las unidades empotradas, los La instalación debe realizarse de acuerdo con componentes (plástico y madera chapada) las leyes, ordenanzas, directivas y normas en deben aplicarse con adhesivos resistentes vigor en el país de uso del aparato al calor (mín.
  • Page 30 Compre el adecuado en un distribuidor es- pecializado. • Si se dañan, sustituya los cables de alimen- tación con los respectivos cables de re- puesto originales. Contáctese con el call centre del negocio IKEA. ¡Atención! ¡No efectúe soldaduras en los cables! 220V - 240V Conexión eléctrica •...
  • Page 31 ESPAÑOL Descripción del producto Disposición de la placa de cocción Zona de cocción individual (160 mm) de 1400 W con función Booster de 2100 W. Zona de cocción individual (160 mm) de 1400 W con función Booster de 2100 W. Panel de mandos.
  • Page 32 ESPAÑOL Panel de mandos Encendido/Apagado Indicador del nivel de potencia Tecla de selección de la zona de cocción Nivel de potencia / Control del temporizador Indicador del tiempo de cocción Limitación de potencia Cuando el aparato se conecta por primera vez a la red eléctrica doméstica, el instalador debe ajustar la potencia de las zonas de cocción en función de la capacidad real de la instalación eléctrica de la vivienda.
  • Page 33 ESPAÑOL 3,5 kW 3 kW 2,5 kW 2 kW 1,5 kW...
  • Page 34 ESPAÑOL Funciones Esta función de seguridad sirve para apagar una zona de cocción que no ha sufrido cambios durante un cierto período de tiempo. Tabla de los tiempos de apagado: Nivel de potencia Tiempo de apagado (minutos) Función de limita- ción de potencia/ tiempo) La función Boost se puede utilizar para proporcionar un nivel de potencia adicional a una zona de coc-...
  • Page 35 ESPAÑOL Esta función impide el encendido accidental del aparato. La confirmación se produce cuando el dígito muestra Si una zona todavía está caliente, se alternan. Activación: Encienda la placa de cocción y compruebe que ninguna zona de cocción esté activada. - Presione simultáneamente y "...
  • Page 36 ESPAÑOL Este temporizador inicia una cuenta regresiva para apagar una zona de cocción específica y se puede configurar entre 1 y 99 minutos. Durante este tiempo, la zona de cocción funciona normalmente. Las zonas de cocción son autónomas y, por lo tanto, se pueden programar individualmente. Una vez transcurrido el tiempo configurado, se emite una señal acústica que puede silenciarse pulsando cualquier tecla.
  • Page 37 ESPAÑOL Función de gestión de la potencia «Este producto está equipado con una Ejemplo: función de gestión de la potencia con control Si se selecciona el nivel de potencia adicional electrónico. Véase figura. (boost) (P) para la zona de cocción 1, la zona Esta función controla el suministro de la de cocción 2 no puede superar potencia máxima de 3700 W entre las zonas...
  • Page 38 ESPAÑOL cocción y debe tener un diámetro mínimo se debilita cuando se disminuye el nivel de adecuado. calor. Utilice siempre la zona de cocción que mejor Leve silbido se adapte al diámetro de la base del Este ruido se produce cuando el recipiente de recipiente.
  • Page 39 ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento • No use nunca esponjas abrasivas, lana de debe utilizar. acero, ácido clorhídrico ni otros productos • Quite los restos de alimentos que contie- que puedan rayar la superficie o dejar mar- nen azúcar, por ejemplo mermelada derra- cas en ella.
  • Page 40 ESPAÑOL Solución de problemas Código de Descripción Posible causa del error Solución error Se detecta una activación continua de las La placa de cocción se Quite el recipiente o seque el agua de la teclas. ER03 apaga una vez transcurri- superficie de vitrocerámica y del panel Agua u recipiente en el panel de man- dos 10 segundos.
  • Page 41 Si no puede resolver el problema, La placa de datos está colocada en el fondo póngase en contacto con su tienda IKEA o con del aparato. el Servicio de Asistencia. En la última página de este manual se...
  • Page 42 ESPAÑOL Eficiencia energética de la placa de cocción VÄLBILDAD Identificación del modelo 206.156.58 Número de zonas de cocción Inducción Tecnología de cocción Ø 160 mm Dimensiones de las zonas de cocción combinables Consumo de energía eléctrica por zona de cocción (funcionamiento 187 Wh/kg eléctrico) Consumo de energía eléctrica de la placa de cocción (funciona-...
  • Page 43 ESPAÑOL Aspectos Ambientales Eliminación de electrodomésticos Eliminación de los materiales de embalaje El símbolo en el producto o en su Los materiales con el símbolo embalaje indica que este producto no debe reciclables. Elimine los materiales de desecharse junto a los residuos domésticos embalaje en los correspondientes normales.
  • Page 44 IKEA. La garantía es válida solo para los lor. electrodomésticos destinados al uso • Daños accidentales causados por sustan- doméstico.
  • Page 45 IKEA. Sin embargo, si un proveedor de ser- nes hidráulicas y las conexiones al sistema de gas, que deben ser realizadas por un vicios designado por IKEA o su socio de ser- vicios autorizado lleva a cabo una repara- técnico autorizado.
  • Page 46 El recibo también muestra el contacte el punto de venta IKEA más cercano. nombre y el código (de 8 dígitos) de cada Por favor lea atentamente la documentación electrodoméstico comprado.
  • Page 48 23199 AA-2583097-1 Inter IKEA Systems B.V. 2024...