Page 5
Weeing / Pipi machen DE ~ Achtung: Unterlage verwenden, um Spielbereich vor eventuellen Wasserschäden zu schützen. EN~ Note: Before beginning, cover the play area to prevent possible water damage. NL~ Let op: Gebruik onderleggers om het speelgedeelte te beschermen tegen eventuele waterschade. FR~ Attention : utiliser des protections pour ne pas risquer d’endommager l’espace de jeu avec de l’eau.
Page 6
Allgemeine Hinweise: Wir empfehlen Ihnen, vor der ersten Verwendung des Produktes, die Gebrauchsanweisung genau durchzulesen und diese mit der Verpackung aufzubewahren, falls Sie sie zu einem späteren Zeitpunkt benötigen. Bitte beachten Sie! Seien Sie sich stets der Aufsichtspflicht gegenüber Ihrem Kind bewusst. •...
beschädigten Artikel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Stellen Sie immer sicher, dass die Batterien nicht zugänglich sind und somit verschluckt oder eingeatmet werden können. Dies kann unter anderem passieren, wenn das Batteriefach nicht korrekt verschraubt wurde oder defekt ist. Bitte den Batteriedeckel immer sorgfältig festschrauben.
Please check the item regularly for damage and replace if necessary. Keep damaged item out of reach of children. Magnets that attract one another inside the human body can cause serious internal injuries. This requires immediate medical attention! Always keep magnets away from children. All about batteries/rechargeable batteries: •...
Page 9
Algemene informatie: Wij adviseren u om deze gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik van het product zorgvuldig door te lezen en samen met de verpakking te bewaren voor het geval dat u deze later weer nodig heeft. Let op: • Houd altijd toezicht op uw kind. •...
Page 10
kunnen worden ingeslikt. Dit zou kunnen gebeuren als het batterijvakje niet correct is afgesloten of defect is. Het klepje van het batterijvakje altijd zorgvuldig dichtdraaien. Batterijen kunnen ernstig inwendig letsel veroorzaken. In dat geval direct een arts raadplegen! Houd batterijen altijd uit de buurt van kinderen. WAARSCHUWING ! Verwijder lege batterijen direct.
subi des dommages libérant alors un ou plusieurs aimants. Veuillez vérifier régulièrement le bon état du produit et le remplacer le cas échéant. Conserver le produit endommagé hors de portée des enfants. Des aimants qui s’attirent dans le corps humain peuvent provoquer de graves lésions internes.
en place des points de collecte adaptés pour l’élimination gratuite des appareils domestiques usagés. En cas d’élimination inappropriée, des substances nocives provenant des appareils électriques et électroniques peuvent se disperser dans l’environnement. Advertencia general: Le recomendamos que lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el producto por primera vez y que las guarde junto con el embalaje por si pudiera necesitarlas en un futuro.
Page 13
Compruebe regularmente si el artículo presenta daños y sustitúyalo si es necesario. Mantenga el artículo dañado fuera del alcance de los niños. Asegúrese siempre de que las pilas no sean accesibles y que, de esa forma, no puedan ser tragadas ni aspiradas. Esto podría suceder, por ejemplo, si el compartimento de las pilas no se ha atornillado correctamente o tiene algún defecto.
Page 14
artigo contém um ou mais ímanes. Certifique-se de que os ímanes não são ingeridos ou inalados. Isto pode acontecer se um ou vários ímanes se soltarem do artigo ou ficarem acessíveis devido a danos. Verificar o artigo regularmente quanto a danos e substituir, se necessário. Manter o artigo danificado fora do alcance das crianças.
Eliminação em conformidade com a WEEE (Directiva relativa a aparelhos eléctricos e electrónicos usados): Todos os produtos que contenham o símbolo de um contentor de lixo com um traço por cima não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Têm de ser recolhidos em separado. As autoridades responsáveis criaram pontos de recolha para o efeito, nos quais os aparelhos usados podem ser entregues gratuitamente.
Page 16
Avvertenza sulla batteria Poiché la sicurezza dei nostri clienti ci sta particolarmente a cuore, facciamo presente che questo prodotto è alimentato a batteria. Controllare periodicamente che il prodotto sia integro ed eventualmente sostituirlo. Tenere il prodotto danneggiato lontano dalla portata dei bambini. Assicurarsi sempre che le batterie non siano accessibili, per evitare che possano essere ingerite o inalate.
Page 17
• VAROITUS! Käytä juomana vain vettä. Muut nesteet voivat tukkia johdot ja säiliön koira sisällä. • VAROITUS! Ei sovi alle 36 kuukauden ikäsille lapsille. Sisältää osia, joista voi muotoutua vaarallisia silmukoita. Kuristumisvaara! • Tärkeää: Anna kävellä vain tasaisilla pinnoilla. Tämä tuote sisältää magneetteja, joihin lapset eivät pääse käsiksi. Asiakkaidemme turvallisuus on meille erittäin tärkeää.
Page 18
Valmiustila Tuote kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan, kun sillä ei leikitä pitkään aikaan. Kun haluat taas leikkiä tuotteella, käytä ON-OFF-kytkintä. WEEE: (direktiivi sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta) mukainen hävittäminen Tuotteita, jotka on merkitty yliruksatulla roskakorilla, ei saa enää laittaa lajittelemattomaan kotitalousjätteeseen. Ne on hävitettävä erikseen. Kierrätysjärjestelmissä on osoitettu keräyspaikat, joissa otetaan vastaan yksityisten kotitalouksien vanhat laitteet maksutta.
Page 19
Batteriinformasjon Sikkerheten til kundene våre er veldig viktig for oss. Vi gjør derfor oppmerksom på at dette produktet er batteridrevet. Sjekk produktet jevnlig for skader og skift det ut om nødvendig. Oppbevar produktet utilgjengelig for barn hvis det er ødelagt. Forsikre deg om at batteriene er utilgjengelige for barn og ikke kan svelges eller pustes inn.
Page 20
från artiklarna eller går att komma åt på grund av skada. Kontrollera artikeln regelbundet för tecken på skador och byt ut vid behov. Förvara den skadade artikeln utom räckhåll för barn. Magneter kan dras till varandra inuti människokroppen och på så vis orsaka allvarliga invärtes skador.
Generelle oplysninger Vi anbefaler at læse brugsanvisningen grundigt igennem inden første brug af produktet og at opbevare denne sammen med emballagen i tilfælde af, at du skal bruge den igen på et senere tidspunkt. Læg venligst mærke til det følgende •...
Page 22
Forberedelse Isætning af batterier bør foretages af en voksen på følgende måde: 1. Sæt kontakten på batterirummet på ”OFF”. (Fig.1) 2. Brug en skruetrækker til at åbne batterirummet. (Fig.2) 3. Sæt 4x 1.5V AAA (LR03) batterierne i. Se efter om batterierne vender rigtigt. (Fig.3) 4.
Page 23
• Gætið að rafhlöðurnar snúi rétt (+ og -). • Blandið ekki saman mismunandi tegundum af rafhlöðum. • Ekki nota endingarstuttar rafhlöður. • Ef tækið er ekki notað í nokkurn tíma, stillið takkann á “OFF” til að rafhlöðurnar lifi lengur. Við mælum einnig með...
Page 24
• Prieš atidarydami baterijų skyrelį, gaminį gerai išdžiovinkite. • Drėgno gaminio nepalikite šalia elektros šaltinių arba elektros prietaisų. • Tikslus šios instrukcijos nurodymų laikymasis užtikrins saugų ir sklandų žaidimą bei garantuos žaislo ilgaamžiškumą. • Naudokite tik originalius priedus, nes kitu atveju negalėsime užtikrinti sklandaus jų veikimo. •...
Page 25
Valymas BABY born interaktyvius priedus galima valyti tik drėgna (ne šlapia) šluoste. Stebėkite, kad nei į elektroniką, nei į baterijų skyrių nepatektų drėgmės. Budėjimo režimas Jei gaminiu ilgesnį laiką nežaidžiama, gaminys automatiškai persijungia į budėjimo režimą. Kad gaminiu būtų galima žaisti vėl, paspauskite „ON-OFF“ mygtuką. Utilizacija pagal direktyvą...
Page 26
• Nolietotas baterijas ir jāizņem no rotaļlietas un jānodod īpašā bīstamo atkritumu savākšanas vietā. • Baterijas turiet tālāk no atklātas liesmas, jo tās var iztecēt vai eksplodēt. • Ja ūdens iekļūst bateriju nodalījumā, nosusiniet to ar sausu drānu. • Akumulatoru baterijas pirms uzlādēšanas ir jāizņem no rotaļlietas. •...
Page 27
• HOIATUS! Mitte sobiv alla 36 kuu vanustele lastele, kägistamis- ja lämbumisoht! • Pea meeles! Toote kõnnib ainult siledal pinnal. See toode sisaldab lastele kättesaamatuid magneteid. Kuna meie klientide turvalisus on meile oluline, juhime teie tähelepanu sellele, et see toode sisaldab üht või mitut magnetit.
Page 28
WEEE, teave kõikidele tarbijatele Euroopas. Kõiki läbikriipsutatud prügikastiga tähistatud tooteid ei tohi enam sorteerimata panna olmejäätmete hulka. Need tooted tuleb eraldi kokku koguda. Euroopas tuleb tagastus- ja kokkukogumissusteemid organiseerida kogumise ja ringlussevõtuga tegelevate organisatsioonide poolt. WEEE-tooteid saab tasuta kõrvaldada selleks ettenähtud kogumispunktides. Põhjus seisneb keskkonna kaitsmises elektri- ja elektroonikaseadmetes sisalduvate ohtlike ainete poolt tekitatavate võimalike kahjustuste eest.
Page 29
Wskazówka dotycząca baterii Bezpieczeństwo naszych klientów jest dla nas szczególnie ważne, dlatego informujemy, że ten artykuł jest zasilany bateriami. Regularnie sprawdzaj artykuł pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby go wymień. Uszkodzony artykuł przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Zawsze przechowuj baterie w niedostępnym miejscu, tak aby nie mogły zostać...
Page 30
Tento výrobek obsahuje magnety, které jsou dětem nepřístupné. Jelikož nám velmi záleží na bezpečnosti našich zákazníků, chtěli bychom vás upozornit, že tento výrobek obsahuje jeden nebo několik magnetů. Zajistěte, aby nedošlo ke spolknutí nebo vdechnutí magnetů. K tomu může dojít, když se jeden nebo několik magnetů...
Page 31
Likvidace dle Směrnice o OEEZ (odpady z elektrických a elektronických zařízení ) Všechny výrobky označené symbolem přeškrtnutého kontejneru na odpadky se nesmí vyhazovat spolu s ostatním neseparovaným odpadem z domácnosti, ale je nutné je likvidovat samostatně. Organizace pověřené recyklací k tomu zřídily tzv. místa zpětného odběru, kde jsou bezplatně odebírány staré přístroje z domácností.
Page 32
Pokyny k batériám Bezpečnosť našich zákazníkov je pre nás výnimočne dôležitá, preto vás chceme upozorniť na to, že tento výrobok funguje na batérie. Pravidelne kontrolujte, či výrobok nie je poškodený a v prípade potreby ho vymeňte. Poškodený výrobok uchovávajte mimo dosahu detí. Vždy zaistite, aby deti nemali prístup k batériám a nemohli ich prehltnúť ani vdýchnuť.
Page 33
Magneti, ki se medsebojno privlačijo v notranjosti človeškega telesa, lahko povzročijo hude notranje poškodbe. V takšnem primeru je potrebna takojšnja zdravniška pomoč! Magnete vedno hranite zunaj dosega otrok. Baterije • Uporabljati alkalne baterije za boljše in daljše delovanje. • Uporabljati samo baterije,ki so priporočene za ta izdelek. •...
Page 34
Indicație generală: Înaintea primei utilizări a produsului vă recomandăm să citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și să le păstrați împreună cu ambalajul pentru cazul în care veți avea nevoie de ele la un moment ulterior. Vă rugăm să aveţi în vedere: •...
Page 35
• Следуя данной инструкции, Вы можете быть уверены, что игра пройдет без проблем, а игрушка прослужит долго. • Используйте, пожалуйста, только находящиеся в комплекте принадлежности и оригинальные аксессуары Zapf Creation, в противном случае мы не можем гарантировать функциональность игрушек. • ВНИМАНИЕ! Использовать только воду. Другие жидкости могут засорить трубки и ёмкости...
Следите за тем, чтобы ребенок не проглотил или не вдохнул магниты. Это может произойти, если один или несколько магнитов извлекаются из продукта, или отделяются от него при поломке продукта. Пожалуйста, регулярно проверяйте продукт на наличие повреждений и, в случае необходимости, заменяйте...
Page 37
Утилизация продукта по WEEE (Директива об использованных электронных приборах): Все продукты с пометкой зачеркнутого мусорного контейнера нельзявыбрасывать вместе с обычным несортированным мусором. Они должны собираться отдельно. Для этого созданы места сбора, где бесплатно сдаются использованные предметы домашнего хозяйства. При ненадлежащей утилизации вредные вещества с электроприборов могут попасть в окружающую среду.
Elemekre vonatkozó utasítás Mivel ügyfeleink biztonsága különösen fontos a számunkra, szeretnénk felhívni a figyelmét arra, hogy ez a termék elemekkel működik. Kérjük, a terméket rendszeresen ellenőrizze a sérülések tekintetében, és adott esetben cserélje ki. A sérült terméket a gyermekektől elzárva kell tartani. Biztosítsa, hogy az elemek ne legyenek hozzáférhetők, hogy azokat ne lehessen lenyelni vagy belélegezni.
Page 39
Този артикул съдържа магнити, които са недостъпни за деца. Тъй като безопасността на нашите клиенти ни вълнува особено, искаме да отбележим, че този артикул съдържа един или повече магнити. Уверете се, че магнитите не могат да бъдат погълнати или вдишани. Това може да се случи, ако един или...
Page 40
Изхвърляне на отпадъците според WEEE – Всички продукти със знак за изхвърляне на определени места, не могат да се изхвърлят в обществените отпадъци. Те трябва да се изхвърлят разделно. Изхвърлянето и събирането на отпадъци в Европа се осъществява от съответни организации. Продуктите обект на тази директива...
Page 41
Molimo da proizvod redovito provjeravate na oštećenja i da ga po potrebi zamijenite. Oštećeni proizvod držite izvan dohvata djece. Uvijek trebate brinuti da baterije ne budu dostupne i da se na taj način ne mogu progutati ili udahnuti. Do toga može doći, između ostalog, ako se pretinac za baterije ne učvrsti pravilno vijcima ili ako je neispravan.
Page 42
Μαγνήτες, που προσελκύονται εντός του ανθρώπινου σώματος, μπορούν να προκαλέσουν σοβαρά εσωτερικά τραύματα. Σε αυτή την περίπτωση απαιτείται άμεση ιατρική θεραπεία! Διατηρείτε τους μαγνήτες πάντα μακριά από τα παιδιά. Όλα τα σχετικά με τις μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες • Να χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες για τα πλέον καλύτερα λειτουργικά χαρακτηριστικά και μακρά ζωή.
Page 43
που μέχρι τα σημεία συλλογής στην οποία τα απόβλητα θα γίνονται δεκτές χωρίς χρέωση, από τα νοικοκυριά. Εάν δεν διατίθενται, επικίνδυνων ουσιών από ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών ειδών έρχονται στο περιβάλλον. Genel Bilgi: Size ürünü ilk kez kullanmadan önce kullanım talimatını tam okumanızı ve sonraki bir zamanda ihtiyacınız olması...
Page 44
vidalanmadığı veya kırık olduğu zaman ortaya çıkar. Lütfen pil kapağını her zaman dikkatli bir şekilde vidalayın. Piller, ağır iç yaralanmalara yol açabilirler. Böyle bir durumda acilen bir doktora başvurulması gerekir! Pilleri her zaman çocuklardan uzak tutun. DİKKAT ! Lütfen boş pilleri derhal bertaraf edin. Yeni ve kullanılmış pilleri çocuklardan uzak tutun. Pillerin yutulduğu veya diğer bir yolla vücuda girdiği yönünde herhangi bir şüpheniz varsa, gecikmeksizin tıbbi yardıma başvurun.
Магніти, що притягують один одного всередині організму людини, можуть призвести до серйозних внутрішніх ушкоджень. У цьому випадку необхідне невідкладне лікування! Завжди тримайте магніти подалі від дітей. Використання батарейок / акумуляторів • Використовуйте алкалінові батарейки для кращої дії та більш тривалого терміну використання. •...
Page 46
:مالحظة عامة .ننصح بقراءة دليل االستخدام قبل أول استخدام للمنتج واالحتفاظ بهذا الدليل مع العلبة، في حال احتجت إليهما في وقت الحق :برجاء االنتباه .• ضع في اعتبارك واجب اإلشراف على طفلك .• ينبغي أن تتم عملية تركيب المنتج وتنظيفه من قبل البالغين .•...
Page 47
إرشادات حول البطارية .نظرً ا ألن سالمة عمالئنا مهمة ج د ً ا بالنسبة لنا، نود أن نشير إلى أن هذا المنتج يعمل بالبطارية الرجاء التحقق بانتظام مما إذا كان المنتج متضررً ا وإجراء أي استبدال عند الضرورة وإبقاء القطع المتضررة بعي د ً ا عن متناول األطفال من .العنصر...
Need help?
Do you have a question about the BABY born 829417 and is the answer not in the manual?
Questions and answers