Download Print this page
Icy Box IB-MS524-T Instruction Manual
Icy Box IB-MS524-T Instruction Manual

Icy Box IB-MS524-T Instruction Manual

Counterbalance monitor arm vesa compatible 75x75 100x100

Advertisement

Quick Links

�:�
nual before you
tart
n
tallation and a
E N
O
d i �� ri �: � �� ; �� : � ��� n ':" .
s
i
s
_&,
CAUTION: U
e w
th product
heavier than the rated weight
nd
cated may re
• Plea
e clo
ely follow the a
s
i
s
embly in
truction
. lmproper in
s i
tallat
i
• Safety gear and proper tool
mu
t be u
ed. Th
product
hould only be in
s
s
ss
s
s
s
• Make
ure that the
upporting
s
urface will
s
s
afely
is
upport the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
s
• U
s
s
s
s
s
e the mounting
crew
provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting
• Thi
s
product conta
s
n
mall item
s
that could be a chok
ng hazard
• Thi
s
product i
intended for indoor u
i
s s
s
e only. U
ing thi
i
produc
ou
IMPORTANT: En
s
s
ure that you have rece
s
ved all part
s
accord
s
ng to the component checkl
t
purcha
e for a replacement.
s
i
s
i
MAINTENANCE: Check that the product
s
ecure and
afe to u
e at regular
is s
s
s
DE
6)
e
e
i
e
d
nleitung, bevor Sie mit der In
;
i ��
:�
a �
f h �=���f i � � e
� ;�����
n
s
� VORSICHT: Die Verwendung mit Produkten, die
i
chwerer al
die angegebenen Nenngewichte
• B
tte befolgen S
e d
e Montageanle
tung genau. Eine un
s
achgemäße
s
• Sicherheitsau
i
i
tung und geeignete Werkzeuge mü
i
i
en verwendet werden. Die
s
• Stellen Sie
icher, da
s
s
die Auflagefläche da
Ge
amtgewicht de
ss
• Verwenden S
e die m
tgel
eferten Befe
t
gung
chrauben und d
e Befe
s
ss
s
s
• Die
e
Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken eine Erstickung
i
i
i
s
i
ss
i
• D
e
s
e
s
Produkt i
t nur für den Innenbere
ch be
timmt. D
e Verwendung d
WICHTIG: Stellen Sie vor der In
i
s
s
s
tallation
i
icher, da
s
Sie alle Teile gemäß der Komponenten-Checkli
i
wenden S
e
ch an
hre Verkaufsstelle, um Ersatz zu erhal
s
s
ss
en.
WARTUNG: Überprüfen S
i
si
I
e da
Produkt
n regelmäß
gen Ab
t
tänden auf Sicherheit und Stab
i
s
i
i
s
FR
n
t
n
d
l
in
tallat
t: : e �
: �r�; r
! �ll�
6)
� : t �i � �:� i : �i�� ��
� r
: n �:�:;�; e
:
i
s
&
i
��:;::��o� L��i
�:�!
i
���]ofn�d:���
5
�:��� ����
8
1��f���:�
��:��
personne
.
s
t
• Un Squ
pement de
s
8curit8 et la
out
l
appropr
8
do
vent Sire ut
• As
urez-vou
i
que la
s
urface de
s
outien Supporte en
i
s
i
s
i
ecurite le poid
• Utili
s
ez le
vi
s
de montage fournie
s
s
et NE SERREZ PAS TROP le
s
• Ce produit cont
s
s
s
ent de petite
p
Sce
s
qui peuvent cau
er un Stouffement
• Ce produit e
t prevu uniquement pour une u
i
s
i
s
ili
ation ä. l'interieur. L'utili
s
personne
.
s
t
s
IMPORTANT: Avant l'in
s
tallation, a
urez-vou
qua vou
avez re9u toute
endommagee, te1ephonez ä. votre d
tr
buteur local pour qu'
l la remplace.
s
ss
s
s
MAINTENANCE: A in
ervalle
regul
is
ers (au mo
i
n
ou
la
troi
i
mo
t
s
i
i
s t
s
s
s
O
RU
K
n
B
TOO no ycraHOBKe. ECI714 y Bac B03Hl4Kfll4 KaKMe-Jll460 eonpocbl OTHOCl4TeJlbHO MHCTpyKl.. 1 1· 1 � 14Jll4 npe,qynpe)K,QeHM�. CBR>Kl4Tecb C BaWMM
��� b �:: ���=�c: H
: T :n � i: �
� o � ;:: :;: :��
:�
&
BHMMaHMe: �Cl70Jlb30BaHHe npQAyiITOB, eec KOTOpblX npeBblWaer yKa3aHHb1H paC'leTHblH eec, MOlK9T npHBeCTl4 K HeycroH1.u.1eocr1-1 14 B03MOlKHblM TpaBMaM.
• Onopbl AOJDKHbl 6b1Tb ycraHOWleHbl, KaK 3TO OOK83aHO B MOHT8>KHblX l'IHCTPyt(LIHHX. HeripaB1, - 1JlbHaH ycraHOBKa MO)K9T npHB9CTl4 K nOJJy'leHHIO cepb93HblX rpaeM.
• Heo6XQAHMO HcnOJlb30BaTb npeJ10XpaH14TeJlbHOe ycrpoHCTBO 14 cne1..11-1aJ1bHble 14HCTPYMeHTbl. npQAyKT AOf'DKeH ycraHaWJHBaTb� TOJlbK0 npocj)eccHOHaJlaML-1.
• Y6et114TeCb, 'ITO Hecyt11ai:1 noeepXHOCTb BblAep>KITT eec ecero ycraHOBJleHHOro o6opyAOBaHI--UI 14 KOMnJ1eK1)10L11HX,
• Heo6XQAl4MO 14Cn0Jlb30Balb MOHTaJ<Hble B14HTbl, BX0,IJ;IIJ.\14e B K0MnJleKT nocTaBK14, 1-1 HE nEPET.Rn'IBATb M0HT8lKHble BMHTbl.
• ,QaHHblM npQAyKT CQAeplKMT MaJleHblQ.1e AeT8J114, KOTOpble np9ACT8Wl�IOT onaCI-IOCTb yayweHM� np14 npoman,ieaHl414. TaKHe AeTaJ114 Heo6xQAHMO xpaHl4Tb B H9AOcrynHOM /J.11� aereH Meere.
• ,QaHHblH npo,qyKT npe,qHaJHB'ieH TOl1bKO /J.11� 3KCnJ1yara1..11-11-1 B noMelJ.\eHH�X. �CnOJlb30BaHH� ABHHOro npo,qyKTa Ha yn141..1e MCJ}l(eT npHBeCTH K nOJlOMKe npQAytCTa 14 nOJ1y-1eHl4IO rpaBM.
BA>KHO: nepe,q ycraHOBK0� y69,ll14T9Cb, 'ITO Bbl nOJJy'IHJ114 ece aeranl4 B COOTBeTCTBl'IH CO Cl714CKOM KOMnJ1eKrylOIJ.\1-1X. Ecn14 He XB8T8eT K8KHX-n1-160 ,qerane� 14Jll4 OHH llOllOMaHbl, CBR>Kl4T0Cb C BawHM
MeCTHblM pacnpocrpaHl4TeJleM no oonpocy 3aMeHbl.
TEXHM4ECKOE O6CßY)l(MBAHME: Heo6xo,qHMO peryn�pH0 npoeepsrrb (KaK MHH14MYM, pa3 B lpl4 MeCS11.1a), 'IT06bl KpoHwreHH 6b1Jl 3alp1-1KC111poeaH, 14 ero HCnOJlb30BaHHe 6blJ'IO 6e3onaCHblM.
ES
al de ins
rucciones an
es de comenzar la instalaci6n y ensamble de la unidad. Si tiene alguna inquie
(3)
� �t /� i �i � 1 �:t
t
t
_Lh.
PRECAUCIÖN: u
ilizar con produclos de mayor peso al indicado en los limi
es de peso podria ocasionar i1estabilidad y posibles heridas personales.
• Los soporles deben acoplarse tal como se indica en las ins
t
rucciones de ensamble. Una incorrecta instalaci6n podrfa ocasionar daiios y serias heridas personales.
t
• Ul
l
ce las herram
entas y equ
po de segur
dad adecuados. Este producto solo debe ser inslalado por profes
t
• Asegürese de que la superficie de fijaci6n sostenga de manera segura el peso total del equipo y lodos sus componentes y hardware.
i
i
i
i
i
• UliHce los tornillos de ensamble suministrados y NO aplique demasiada tensi6n a los tornHlos.
• Este producto cont
ene piezas pequeiias que representan un riesgo de asfixia. Mantenga estas p
• Este produc
o es
a disel'lado para uso en in
i
eriores solamen
e. U
ilizar es
e producto en ex
IMPORTANTE: Asegürese de que haya rec
t
t
b
t
do todas las p
ezas segün la ista de ver
t
t
t
d
str
bu
dor.
i
i
i
MANTENIMIENTO: Compruebe periodicamente que el soporle es
i
i
i
e asegurado y listo para usar (al menos cada tres meses).
t
O
;;� a �� �
n
de
n
c
ar a
nstalayäo e montagem. Se vocä t
PT
l � �1 ; � �
� � s i::� � �
b � i �� r
t
s
i
i
i
i
&
ATENCÄO: 0 u
o com produ
o
mai
pe
ado
do que os peso
indicado
• O
uporte
devem ser anexado
s
t
s
como e
s
s
pec
s
ficado nas
n
truyl)e
s
de monlagem. A
• Equipamen
s s
s
o
de
eguranca e ferramen
s
a
s
adequada
i
devem
i
s
er utilizada
s
• Certifique-
e que a
t
s
s
uperffcie de
uporte suportara com
t
s
s
eguranca o peso combinado do equipamento e toda
s
• U
e o
parafu
s
o
de montagem fornec
s
s
do
e NÄO APERTE EXCESS
s
VAMENTE o
• E
s
e produto con
s
s
s
em pequena
peca
que podem cau
i
s
ar a
fixia
e ingerida
I
• E
st
te produto dest
t
na-
e somente para u
s
s
o
nterno. usa-10 em amb
s
s
s
en
e externo pode cau
IMPORTANTE: As
s
i
egure-
s
e que voce recebeu toda
s
i
a
pecas, de acordo com a r
i
t
di
ribuidor local para
s
ub
s
i
uiyäo.
s
s
MANUTENCÄO: Cerl
st
s
fique-
st
t
e que o suporte
eja
eguro e proteg
do para o u
i
s
s
s
i
_
.:.:.-1...wll .,.illal 4.i1 ,)-ll tJ..,..ll, Jl,...,")'1 � 4- .fl ,.:.l__ila,;il .J1 .:.l�Jil o,,
i;
. 4-,..,,,'iV"'.Pl.uc.�iiJ:il,i..\c!... J .i.....,JJ'-HJJ_µ..lliJ_;Lll<.Jl j }il<.J-"J,O,l,:.;lj)ui:iu½-li-��l\:i.,,
-•��"+--'!U:..yü! l _,l...ilic!.._,.u,...,JJcP--_#.�J,.hllyf,._f,1.j.i)J.i!i.� l �),.)C'-""_,.._,,.L.SJ.J_,,.J l .l.,u � •
.t.lJ.i.i.i..,J,:. J__,.....�.)-Jl tJ.,.Jl./½i,,14 J...,,:l':i l •½-.J-i ,¼--,,..,1 i.l.,...ul.ifi.,.
© Copyright 2023 by RaidSonic Technology GmbH. All Rights Reserved
6
7
To proper!y balance the arm with monitor mounted, adjust the spring tension using the
supp!ied Allen Key as fol/ows:
First, position and firm!y hold the arm horizonta!!y
as shown. Ask for assistance should you require it.
To
CAUTION:
avoid damage to monitor or
mount, always keep the arm in a horizontal
position while making adjustments,
Again, ask for assistance if required.
embly. lf you have any que
tion
regard
ng any of the
n
truct
on
or warn
ss
s
s
i
i
s
i
s
ult
n
n
tab
lity cau
ing po
ble
njury.
on may re
s
ult in damage or
i
i
s
i
er
s
ou
personal injury.
ssi
i
talled by profe
ional
.
i
s
s
i
s
s
ss
s
crew
.
f
wallowed. Keep the
s
s
e
tem
away from ch
ldren.
i
doors could lead
s
o product failure and personal injury.
s
i
s
i
t
t
t pr
or to
n
tallat
on. lf any parts are m
ing or faulty, contact your place of
is
i
i
s
i
iss
nterval
(a
lea
t every three month
).
i
s
t
s
s
tallation und Montage beginnen. Wenn Sie Fragen zur Anleitung oder Warnungen haben, wenden Sie
ind, kann zu
n
tabilität führen und zu möglichen Verletzungen führen.
n
tallat
on kann zu Schäden oder
s
chweren Verletzungen führen.
I
s
I
s
i
e
Produkt
ollte nur von Fachleuten in
s
talliert werden.
Geräts und aller ange
s
s
chlo
s
enen Hardware und Komponenten
s
icher träg
t
gung
chrauben N
CHT ZU FEST ANZIEHEN.
s
s
ss
s
s
i
gefahr dars
ss
ellen können. Halten Sie die
I
e Gegen
tände von Kindern fern.
s
e
e
Produkt
t
im Fre
en kann zu Produktversagen und Verletzungen führen.
s
s
i
s
s
s
i
te erhalten haben. Bei be
chädig
en oder fehlenden Teilen,
s
s
t
lität (am be
ten alle dre
Monate).
i
s
i
on et le montags. SI vou
avez de
que
tion
concemant la
n
truct
on
i
s
s
s
s
s i
s
i
s
i
e
;����
s
/��
t
e
�:u
i
;;���
�f1 : :i�
t
���:��r�1�:r �::
s
d��
s
r::�:�
t
��
s
li
S
. Ce produ
t devra
t eire
n
tall8 un
quement par de
profe
ionnel
.
i
s
s
combine de l'Squipement et de tou
i
i
i
s
i
le
materiaux et compo
s
ss
an
e
s
a
ocie
vi
s
de montage.
s
s
s
t
s
ss
s
s
alle
ont avalE!e
. Elo
gnez ce
piSce
de
enfant
.
ation de ce produit ä. l'exterieur peu
si
s s
s
i
s
entrainer une dSfaillance du produit ou de
s
s
s
s
t
la
piece
elon la li
te de verification de
compo
ant
. Si une piece e
s
s
s s
s
s
s
s
) vE!rifiez qua le
upport e
t d'ut
l
at
on
0re et f
able.
is
s
s
i
is
i
s
i
ud con respecto a las instrucciones o advertencias, comuniquese con su
t
onales.
i
ezas fuera del alcance de los n
iios.
eriores podria ocasionar fallas y heridas personales.
i
i
ficaci6n de componentes para la
t
nstalac
6n. S
falta alguna de las parles, o esta daiiada, comunfquese con su
i
i
i
i
ver alguma dUv
da
obre qua
quer uma da
nslru�s ou av
o
, por favor, entre em conla
i
i
s
is
s i
is
s
pode re
ultar em in
tabilidade, cau
ando po
fvei
dano
.
s
s
n
lalayäo
s
ncorrela pode cau
s
ar danos ou
ss
s
s
Elr
a
le
öes pes
oa
s.
. E
e produto
i
s
6 deve
i
er in
alado por profi
s
ionais.
s
i
s
s
s
i
s
st
s
s
st
a
ferragens e componentes anexados.
ss
me
mo
.
s
s
. Man
s
enha e
s
s
e
i
en
longe do alcance de criam;:a
.
s
t
ar falha
ss
s
t
s
no produto e le
öes pessoa
s.
s
ta de componente
s
s
, ante
da
nstalayäo. Se alguma peya est
s
i
ver faltando ou EI defe
is
s
s
i
i
o em
ntervalo
regulare
(pelo meno
a cada tr!s me
e
).
s
i
s
s
s
s
s
l � dj.,..i..l
l 4.ll 4-__,:; ..:.i.1.S 1::.) . �1.J -,.,.P,_jill.) � .l,11 1 Jii J.\Sl'L.i .:.l�Jil J,i1.i •� I .J � 4- )1
'i
'i
. �.fa,-,�lü�.l.ii�ll:i..yf,._ ;, � . �\ul
.il/l
,4,/.U..Wiul.ifi-.11.Ji..)H'-IJ l uj. J ..,J,:.i. J '::kul.i...ll,:.;lj)J!>��Lllle,I-Jlulu-".is;!,;; •
.J
. �_ ; ,-IS....),_}.l.. )l ':i .Jili_ ,.J l�_,l.Jlyf,._ jll l...l:!"l....�I •
.�..,....u 1.:i...li.ia.l _JlLi.':i 4 ... l, ... ,i'f l..,l)lt&,�\
.i�.lii�...i-�..,J,:.�l l:i..
'i
- � "+--Jc!.._,.u,.)<l.ll.....,l)JjlJl
J..i.�11:i..rl�l
.l)l.ii..l.i!,.,Jfallrl���I 1:i.. •
l � �__,lull.5. IJJ , yf,. ßll,.} • .i,Ji J;i�I �ili.rul.ifi-.11 :t..ll.i'-t:!lc, r.JJW.;11 ul.i_,s..J\ �ul U"" .isj,.:;:rl.l,
l!
(j
(j
.(_;��� J!> Jti l..,J,:.)t.lill..dji!..,J,:.-1..ol.lil..,';i <.J-"1
,,.
... ...
',,
,, i,,.
,
I
I
'
1
1
1
\
\
\
\,',,,,, ___ -�/
-----
...
...
...
...
, ,
,,
'
I
'
I
1
1
1
1
\
\ ',,, ____ -�
ff the arm drops, turn the adjustment
screw counter-clockwise until it stays
in a horizontal position.
-�
-.;;;;,
ff the arm rises, turn the adjustment
screw clockwise until it stays in a
horizontal position.
A
CAUTJON:
,ll.1
DO NOT over tighten the screws,
ng
, plea
e contact your
i
s
s
lnstruction Manual
COUNTERBALANCE
MONITOR ARM
.
t
ou la
avert
ements,
s
iss
I
�� grave
ble
ure
aux
s
ss
s
.
s
ble
ure
aux
s
ss
s
t manquante ou
s
o com o
t
tuo
a, conta
e o
eu
i
s
t
s
1.i.;.:;.\
.i)J.li:�
,-
r.;
t.'::L.J\ul.i...
1..li..l.\� •
_,
,-
.f:,a; •
(j
�.ill..JI ui Ji,.:i: o,;..il l
.J
IB-MS524-T
'
'
\
\
1
1
'
1
I
I
Tighten the limiting screw
(do not over tighten).
Arm can rotate 180
Note: ff the disp!ay does not
stop at your desired position.
tighten the screws as shown.
Note: ff the disp!ay does not
stop at your desired position,
tighten the screws as shown.
,
VESA Compatible
75x75 100x100
Remove or loosen the limiting screw.
°
±90
°
Arm can rotate without stopping.
.
1
1
D
1
1
1
1
- -= = -
1
1
- -= = >­ '
I
'\
0
1
1
'
1
1
1
1
1
1
A
L32"J
L'.:J
(2.2-19.Blbs)x2
/ RATED \
FLAT/CURVED
°
±180

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IB-MS524-T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Icy Box IB-MS524-T

  • Page 1 � �__,lull.5. IJJ , yf,. ßll,.} • .i,Ji J;i�I �ili.rul.ifi-.11 :t..ll.i'-t:!lc, r.JJW.;11 ul.i_,s..J\ �ul U"" .isj,.:;:rl.l, .(_;��� J!> Jti l..,J,:.)t.lill..dji!..,J,:.-1..ol.lil..,';i <.J-"1 �.ill..JI ui Ji,.:i: o,;..il l © Copyright 2023 by RaidSonic Technology GmbH. All Rights Reserved L32"J IB-MS524-T VESA Compatible L'.:J 75x75 100x100 (2.2-19.Blbs)x2...
  • Page 2 M-A (x4) M4x12 eJ[J M-B (x4) M5x12 C (xl) D (x2) E (xl) F (xl) i:•----- M-C (x4) A (x2) B (x2) H (xl) 1 (xl) G (xl) M8x130 4 mm 6 mm C lamp Mounting - - 1 u.. L = = � '---------------------' ,---------------------, Grommet Mounting...