Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

CME-116801
Coffee Maker (EN)
Kaffeemaschine (DE)
Cafetière (FR)
Kaffebryggare (SE)
Koffiezetapparaat (NL)
Ekspres do kawy (PL)
Cafetera (ES)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CME-116801 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for emerio CME-116801

  • Page 1 CME-116801 Coffee Maker (EN) Kaffeemaschine (DE) Cafetière (FR) Kaffebryggare (SE) Koffiezetapparaat (NL) Ekspres do kawy (PL) Cafetera (ES)
  • Page 2: Table Of Contents

    Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść – Contenido Instruction manual – English ..................... - 2 - Bedienungsanleitung – German ....................- 5 - Mode d’emploi – French ......................- 9 - Bruksanvisning – Swedish ......................- 13 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
  • Page 4: Component Parts

    Fill the reservoir with water only – not with any other liquids. If you want to make coffee several times consecutively, always switch off the device for about 5 minutes before operating again. Use the appliance on a flat, dry and heat resistance surface. COMPONENT PARTS Lid of reservoir Reservoir with water level indication...
  • Page 5: Technical Data

    T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu CUSTOMER SERVICE SPARE PARTS - 4 -...
  • Page 6: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 7: Bedienung

    20. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden. 21. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen. 22.
  • Page 8: Reinigung Und Pflege

    ACHTUNG! Gießen Sie den Kaffee nur langsam aus der Glaskanne ein. Neigen Sie die Glaskanne nicht plötzlich in einem großen Kippwinkel, da sonst der heiße Kaffee aus dem Deckelrand herausfließen und Personen verletzen könnte. Stellen Sie eine leere Glaskanne nicht zurück auf die Heizplatte. REINIGUNG UND PFLEGE •...
  • Page 9 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDENDIENST ERSATZTEILE - 8 -...
  • Page 10: Mode D'emploi - French

    Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation. En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est annulée.
  • Page 11: Description Des Pièces

    N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de réparer l’appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc électrique. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas.
  • Page 12: Entretien Et Maintenance

    ATTENTION ! Lorsque vous versez du café de la carafe en verre, faites-le lentement. N'inclinez pas brusquement la carafe en verre à un angle important, car le café chaud pourrait s'écouler par le bord du couvercle et blesser des personnes. Ne placez pas la carafe en verre vide sur le plaque de maintien au chaud si celle-ci est chaude. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Avant le nettoyage, débranchez l’appareil et laissez refroidir l’appareil.
  • Page 13 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICE CLIENT PIÈCES DÉTACHÉES - 12 -...
  • Page 14: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Page 15: Rengöring Och Underhåll

    24. Använd inte apparaten för något annat ändamål än den är avsedd för. 25. Linda inte kabeln runt apparaten och undvik att böja den. 26. Fyll endast på vattentanken med vatten – inte med någon annan vätska. 27. Om du vill brygga kaffe flera gånger i följd, stäng alltid av enheten i cirka 5 minuter innan den används igen. 28.
  • Page 16: Tekniska Data

    T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDTJÄNST RESERVDELAR - 15 -...
  • Page 17: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Page 18 Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in gebruik is. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde doel. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet. Vul het reservoir uitsluitend met water;...
  • Page 19: Verzorging En Onderhoud

    VERZORGING EN ONDERHOUD • Haal de stekker uit het stopcontact voor de reiniging en laat het apparaat afkoelen. • Dompel het apparaat nooit onder in water. Gebruik een licht vochtige doek voor het reinigen van oppervlakken. • Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende schoonmaakmiddelen. •...
  • Page 20 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KLANTENSERVICE RESERVEONDERDELEN - 19 -...
  • Page 21: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
  • Page 22: Lista Części

    21. Nigdy nie należy próbować otwierać obudowy urządzenia lub samodzielnie urządzenie naprawić. Mogłoby to doprowadzić do porażeniem prądem. 22. W czasie użytkowania nie należy nigdy zostawiać urządzenia bez nadzoru. 23. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego. 24. Urządzenia nie należy używać do celów, do których nie jest ono przeznaczone. 25.
  • Page 23: Dane Techniczne

    CZYSZCZENIE I UTRZYMANIE Przed czyszczeniem, odłącz przewód elektryczny i pozwól urządzeniu ostygnąć. • • Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Użyj lekko zamoczonej ścierki do wyczyszczenia powierzchni. • Unikaj korzystania z gryzących lub rysujących środków czyszczących. Umyć szklany dzbanek kosz filtra i filtr siatkowy wielokrotnego użycia w ciepłej wodzie z mydłem. Wypłukać •...
  • Page 24: Obsługa Klienta

    T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu OBSŁUGA KLIENTA CZĘŚCI ZAMIENNE - 23 -...
  • Page 25: Manual De Instrucciones - Spanish

    Manual de Instrucciones – Spanish INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro.
  • Page 26 23. Este aparato no está diseñado para uso comercial. 24. No utilice al aparato para un uso distinto del previsto. 25. No enrolle el cable en torno al aparato ni lo curve. 26. Rellene el depósito únicamente con agua y no utilice ningún otro líquido. 27.
  • Page 27: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que se enfríe. • Nunca sumerja el aparato en el agua. Utilice un paño ligeramente húmedo para limpiar las superficies. • Evite el uso de productos de limpieza acres o para fregar. •...
  • Page 28: Piezas De Recambio

    T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICIO DE PIEZAS DE RECAMBIO ATENCIÓN AL CLIENTE...

Table of Contents