1. SIMBOLOGIAS | SIMBOLOGÍAS | SYMBOLS Os símbolos seguintes têm o objetivo de lembrá-lo sobre as precauções de segurança que devem ser respeitadas. Los siguientes símbolos tienen el objetivo de recordarle sobre las precauciones de seguridad que deben ser respetadas. The following symbols are meant to remind you about the safety precautions that must be respected.
PORTUGUÊS A Schulz Compressores LTDA. o parabeniza por ter adquirido mais um produto com a qualidade SCHULZ. Uma empresa com sistema da qualidade certificado: e sistema de gestão ambiental: Este produto foi projetado e fabricado de acordo com as principais normas aplicáveis vigentes, tais como: EN 1012-1, ABNT NBR NM 60335-1:2010, NR12 (Aspectos referentes ao projeto e fabricação do produto, ações...
Page 5
Não realize emendas no cabo. Se necessário, solicite a troca do cabo de alimentação da ferramenta através de uma assistência técnica Schulz mais próxima de você; Não utilize sua ferramenta se estiver cansado, sob influência de remédios, álcool ou drogas. Qual- quer distração durante o uso poderá...
5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO TAMANHO LIXA OSCILAÇÃO CLASSE DE PESO (mm) A VAZIO (no) PROTEÇÃO (Kg) (rpm) L0200 110 x 100 13000 LO: LIXADEIRA PALM ORBITAL Legenda: Volts Amperes Hertz Watts min. Minutos Corrente alternada Corrente continua Velocidade a vazio (sem carga) Isolamento duplo Construção classe II...
Faça a manutenção de sua ferramenta elétrica SCHULZ. Verifique se as partes que se movimentam estão desalinhadas, tortas ou quebradas, ou apresentam qualquer condição que venham a afetar a operação nor- mal da máquina.
Page 8
Antes de conectar sua ferramenta à rede elétrica, verifique se a tensão local coincide com a tensão da ferra- menta. Verifique se a mesma esta em boas condições, realizando uma inspeção visual rápida. Se encontrar qualquer anormalidade suspenda o uso imediatamente e entre em contato com o assistente Schulz mais próximo para conserto do equipamento;...
8. ORIENTAÇÕES E RECOMENDAÇÕES AMBIENTAIS Com o objetivo de estender a consciência ambiental e boas práticas aos seus clientes, a Schulz orienta o descar- te correto dos principais resíduos gerados a partir de produtos da marca, visando reduzir os impactos ambientais.
O descarte de resíduos sólidos deve ser feito de acordo com os requisitos regulamentares da legislação vigente. Logística Reversa A Schulz viabiliza a prática da logística reversa para todos os seus produtos e embalagens. O principal objetivo da iniciativa é reinserir os resíduos em novos ciclos produtivos, deixando de descartá-los no meio ambiente, aumentando a vida útil dos aterros e evitando a extração de matérias-primas.
SCHULZ COMPRESSORES LTDA. Peças originais adquiridas e instaladas pelo consumidor não incorrem garantia. A Schulz Compressores LTDA. ou o POSTO SAC SCHULZ não se responsabilizarão por eventuais danos ou demora em decorrência desta não observância.
ESPAÑOL Schulz Compressores LTDA. lo felicita por haber adquirido más un producto con la calidad SCHULZ. Una empresa con sistema de calidad certificado: y sistema de gestión ambiental: Este producto fue proyectado y fabricado de acuerdo con las principales normas aplicables y vigentes, tales como: EN 1012-1, ABNT NBR NM 60335-1:2010, NR12 (Aspectos referentes al proyecto y fabricación del pro-...
Page 13
No realice acoples en el cable. Si es necesario, solicite el reemplazo del cable de alimentación de la herramienta a través de la asistencia técnica Schulz más próxima; No utilice la herramienta si se encuentra cansado, bajo influencia de remedios, alcohol o drogas.
Realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica SCHULZ. Verifique si las partes que se mueven están desalineadas, flojas o averiadas, o presentan cualquier condición que afecte la operación normal de la máquina.
Page 16
Antes de conectar su herramienta a la red eléctrica, verifique si la tensión local coincide con la tensión de la herramienta. Verifique que la misma se encuentre en buenas condiciones, realizando una rápida inspección visual. En caso de cualquier irregularidad, suspenda el uso inmediatamente y contacte al asistente Schulz más próximo para reparación del equipamiento;...
Cuando sea necesario realizar cualquier reparo, o reemplazo de los cepillos del motor eléctrico, contacte la asistencia Schulz más próxima. Deben ser utilizadas piezas originales Schulz. El uso de repuestos no originales ocasionará la pérdida de la garantía y podrá causar daños al equipamiento y/o al usuario.
8. ORIENTACIONES Y RECOMENDACIONES AMBIENTALES Con el objetivo de extender la conciencia ambiental y las buenas prácticas a sus clientes, Schulz orienta la cor- recta eliminación de los principales residuos generados por los productos de la marca, con el objetivo de reducir los impactos ambientales.
SCHULZ COMPRESSORES LTDA. Schulz Compressores LTDA. o el PUESTO SAC SCHULZ. no se responsabilizarán por eventuales daños o demora en decurso de esta inobservancia.
To reduce the risks of electric shock, when using your tool, do not touch metal surfaces attached to the ground or grounded, such as pipes, motors, gutters, fences, windows, doors, metal gates, etc; Do not make splices in the cord. If required, ask for a power cord replacement at the nearest Schulz Technical Assistance;...
Page 21
safety shoes and ear protection. This reduces the risks against personal injury; Apparel and long hair: Do not wear clothing or jewelry that may come into contact with the moving part of the tool during use. If you have long hair, contain it before using the tool; Hazardous area, explosive atmosphere: do not use your electric tool in explosive atmospheres (gas, flammable liquid or dust).
5. TECHNICAL FEATURES SWING MODEL SIZE SANDING PROTECTION WEIGHT (mm) WITHOUT LOAD CLASS (Kg) (rpm) LO200 110 x 100 13000 LO: SHEET SANDER Legend: Volts Amperes Hertz Watts min. Minutes Alternating current Direct current Speed without load (iddle) Double insulation Class II Construction Grounding fitting Safety alert symbol...
Using the power tools for purposes that are different from what is indicated in the manual might lead to hazardous situations; Perform maintenance on your SCHULZ power tool. Check if the moving parts are misaligned, bent or broken, or if they bear any condition that might affect the correct operation of the machine.
Page 24
Check if the tool is in good conditions by performing a quick visual inspection. If any abnormality is found, immediately suspend the use and contact the nearest Schulz authorized dealer for repair; For assembly and disassembly adjustments, the tool must be always turned off and the power cord must be unplugged from the power outlet.
If required to perform any repair or replacement of the electric motor brushes, contact the nearest Schulz assis- tance. Original parts Schulz must be used. The use of non-original parts results in warranty loss and may cause damage to the equipment or injury.
8. ENVIRONMENTAL GUIDELINES AND RECOMMENDATIONS With the goal of extending environmental awareness and best practices to its customers, Schulz provides gui- dance related to proper disposal of different types of waste generated from the brand’s products, aiming at reducing environmental impact.
Your equipment operation principle is essential, and to have a correct operation and long life, it also needs cleaning at regular intervals. The deadline the execution of a jog will be indicated in the service report at the delivery date to SCHULZ AUTHORIZED DEALER.
Page 28
Consulte al Distribuidor Autorizado Consulte a Rede de Assistência Técnica Autorizada ORIGINAL REPLACEMENT PARTS Contact Authorized Distributor SCHULZ COMPRESSORES LTDA. SCHULZ OF AMERICA, INC. CNPJ: 23.635.798/0001-43 3500, Lake City Industrial Court Rua Dona Francisca, 6901 A Acworth, GA 30101 Phone: 47 3451.6000 Phone # (770) 529.4731...
Need help?
Do you have a question about the L0200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers