Download Print this page
Logitech 911394-0403 - MouseMan - Mouse Setup Manual
Logitech 911394-0403 - MouseMan - Mouse Setup Manual

Logitech 911394-0403 - MouseMan - Mouse Setup Manual

Trackball

Advertisement

Quick Links

1
English
Turn off computer. Connect mouse or trackball to USB or PS/2 port. For PS/2 port, use adaptor.
Español
Apague el ordenador. Conecte el ratón o el trackball al puerto USB o PS/2. Para el puerto PS/2,
utilice el adaptador.
Français
Eteignez votre ordinateur. Branchez la souris ou le trackball sur le port USB ou PS/2.
Pour le port PS/2, utilisez l'adaptateur.
Português
Desligue o computador. Conecte o mouse ou o trackball à porta USB ou PS/2.
Para porta PS/2, use adaptador.
Mouse/
Mouse
/Trackball
Trackball
Setup
Setup
English
Register Your Product. Visit Logitech
Español
Registre su producto. Visite Logitech
Français
Inscrivez votre produit. Consultez le site Logitech
ou votre nouveau trackball.
Português
Registre seu Produto. Visite a Logitech
Logitech
®
on the world wide web: www.logitech.com
©2001 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech
and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no
responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change
without notice.
Part number: 622908-0403
English
®
at www.logitech.com to register your new mouse or trackball.
International Standards and Safety. The optical mouse has no serviceable parts. User-observable light is 15 microwatts
in normal operation. This mouse is rated as a commercial product for operation at 32° F (0° C) to 104° F (40° C).
®
en www.logitech.com para registrar su nuevo ratón o trackball.
Español
Normativa internacional y seguridad. Este ratón óptico no incluye piezas que puedan repararse o sustituirse.
En funcionamiento normal, la luz visible por el usuario es de 15 microvatios. Este ratón está clasificado como producto comercial para ser
®
sur www.logitech.com pour inscrire votre nouvelle souris
utilizado entre 32° F (0° C) y 104° F (40° C).
Français
Normes internationales et sécurité. La souris optique ne peut être réparée. La lumière visible par l'utilisateur est de
®
em www.logitech.com para registrar seu novo mouse ou trackball.
15 microwatts en mode de fonctionnement normal. Cette souris est un produit commercial prévu pour fonctionner entre 0° C et 40° C.
Português
Padrões Internacionais e Segurança. Não há peças que requeiram manutenção no mouse óptico.
A luz que o usuário vê é de 15 microwatts em funcionamento normal. Esse mouse é classificado como um produto comercial
para funcionar a temperaturas de 32° F (0° C) a 104° F (40° C).
2
English
Troubleshooting - Mouse/trackball does not work: 1. Check mouse cable connection.
If your mouse has no PS/2 adapter, plug cable into USB port only.
English
Turn on PC, then install software.
Español
Resolución de problemas: El ratón/trackball no funciona. 1. Compruebe la conexión del cable del
Español
Encienda el PC y, a continuación, instale el software.
ratón. Si el ratón no tiene un adaptador PS/2, conecte el cable exclusivamente al puerto USB.
Français
Français
Dépannage - La souris ou le trackball ne fonctionne pas: 1. Vérifiez la connexion du câble
Allumez votre ordinateur, puis installez le logiciel.
de la souris. Si votre souris n'a pas d'adaptateur PS/2, branchez le câble sur le port USB uniquement.
Português
Ligue o PC e, em seguida, instale o software.
Português
Solução de Problemas - Mouse/trackball não funcionam: 1. Verifique a conexão do cabo
iT ouch
1.5
Logitech
Windows NT
Windows
Windows
For Microsoft
®
98
®
®
®
95
4.0
CD-ROM drive
Windows
Insert CD into
Installation:
and follow
on-screen instructions.
2000
®
do mouse. Se o mouse não tiver adaptador PS/2, plugue o cabo apenas na porta USB.
Pat. Pend.
Part #:
www.logitech.com
601691-0902
English
English
The optical mouse complies with International Standard IEC 825-1: 1993. CAUTION: Use of controls or adjustments
Important Ergonomic Information. Long periods of repetitive motions using an improperly set-up workspace,
or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. Class 1 LED Product
incorrect body position, and poor work habits may be associated with physical discomfort and injury to nerves, tendons,
and muscles. If you feel pain, numbness, weakness, swelling, burning, cramping, or stiffness in your hands, wrists, arms,
Español
shoulders, neck, or back, see a qualified health professional. For more information, please read the Comfort Guidelines
Este ratón óptico cumple con la normativa internacional IEC 825-1: 1993. PRECAUCIÓN: La utilización de controles,
located on the iTouch
software CD and on the Logitech
ajustes o realización de procedimientos no especificados en este documento puede dar como resultado la exposición
a radiaciones peligrosas. Producto LED de clase 1
Español
Información sanitaria importante. Para más información, consulte las Recomendaciones para evitar el cansancio
Français
La souris optique est conforme à la norme internationale IEC 825-1: 1993. ATTENTION: l'utilisation de commandes et
en el CD de software iTouch
y en la página Web de Logitech
réglages ou l'emploi de procédures autres que celles spécifiées dans le cadre du présent document risquent de provoquer une exposition
Français
à des radiations. Produit LED de Classe 1
Informations importantes relatives au confort. Des tâches répétitives effectuées pendant de longues périodes
et un espace de travail mal agencé peuvent entraîner de l'inconfort, voire des blessures au niveau des nerfs, des tendons
Português
et des muscles. Si vous ressentez des douleurs, des engourdissements, des gonflements, des crampes, des raideurs ou des
O óptico mouse está em conformidade com o padrão elétrico e eletrônico internacional IEC 825-1: 1993.
sensations de brûlure, au niveau des mains, des poignets, des bras, des épaules, du cou ou du dos, consultez votre médecin.
CUIDADO: O uso de controles, ou ajustes ou desempenho de procedimentos aqui não especificados podem resultar na exposição
Pour plus d'informations, veuillez consulter le guide Logitech et votre confort situé sur le CD du logiciel iTouch
perigosa de radiação. Class 1 LED Product
Web de Logitech
®
à l'adresse suivante: http://www.logitech.com/comfort.
Português
Importantes Informações sobre Conforto. Para obter mais informações, consulte Orientações de Conforto,
localizado no CD do software iTouch
e no site Web da Logitech
English
Troubleshooting - Mouse/trackball does not work (cont.): 2. For USB connections,
make sure USB port is working. For PS/2 connections, use the PS/2 mouse port.
Español
Resolución de problemas: El ratón/trackball no funciona (continuación). 2. Para conexiones USB,
asegúrese de que el puerto USB funciona correctamente. Para conexiones PS/2, utilice el puerto PS/2 para ratón.
Français
Dépannage - La souris ou le trackball ne fonctionne pas (suite): 2. Pour les connexions USB,
assurez-vous que le port USB fonctionne. Pour les connexions PS/2, utilisez le port souris PS/2.
Português
Solução de Problemas - Mouse/trackball não funcionam (continuação): 2. Para conexões USB,
certifique-se de que a porta USB esteja funcionando. Para conexões PS/2, use a porta de mouse PS/2.
®
web site at http://www.logitech.com/comfort.
®
, http://www.logitech.com/comfort.
et sur le site
®
, em http://www.logitech.com/comfort.
English
Troubleshooting - Mouse/trackball does not work (cont.): 3. Refer to User's Guide on hard drive
under Logitech/MouseWare (for PCs) or in MouseWare folder (for Macintosh
®
).
Español
Resolución de problemas: El ratón/trackball no funciona (continuación). 3. Consulte el Manual
del usuario, que encontrará en el disco duro en Logitech/MouseWare (para PC) o en la carpeta MouseWare
(para Macintosh
®
).
Français
Dépannage - La souris ou le trackball ne fonctionne pas (suite): 3. Reportez-vous au Guide
de l'utilisateur sur votre disque dur sous Logitech/MouseWare (pour les PC) ou dans le dossier MouseWare
(pour les Macintosh
®
)
Português
Solução de Problemas - Mouse/trackball não funcionam (continuação): 3. Consulte o Guia
do Usuário no disco rígido, na pasta Logitech/MouseWare (para PCs) ou na pasta MouseWare
(para Macintosh
®
).
English
Warranty and FCC. Your product comes with a limited warranty, and is FCC compliant. For more information,
refer to the online User's Guide located on your hard disk.
Español
Garantía y FCC. El producto se entrega con una garantía limitada y cumple con las normativas FCC.
Para más información, consulte el Manual del usuario en pantalla ubicado en el disco duro.
Français
Garantie et FCC. Votre produit est livré avec une garantie limitée, et il est conforme FCC.
Pour de plus amples informations, consultez le Guide de l'utilisateur situé sur votre disque dur.
Português
Garantia e FCC. Seu produto é oferecido com uma garantia limitada e está em conformidade com FCC.
Para obter mais informações, consulte o Guia do Usuário on-line, localizado em seu disco rígido.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

930681-0403 - mouseman traveler - mouse931267-0403 - football mouse