Logitech MX 1100 User Manual

Logitech MX 1100 User Manual

Cordless laser mouse
Table of Contents
  • Características del Mouse
  • Resolución de Problemas
  • Fonctions de la Souris
  • Dépannage
  • Recursos Do Mouse
  • Solução de Problemas

Advertisement

Available languages

Available languages

Logitech
®
MX
1100
TM
Cordless Laser Mouse

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech MX 1100

  • Page 1 Logitech ® 1100 Cordless Laser Mouse...
  • Page 3 Contents English Setup, Español Instalación, Français Installation, Português Configuração, Features and troubleshooting, Características y resolución de problemas, Fonctions et dépannage, Recursos e solução de problemas, Support, Asistencia, Assistance, Suporte, English...
  • Page 5 English...
  • Page 6 MX™ 1100 Cordless Laser Mouse User’s guide...
  • Page 7 MX™ 1100 Cordless Laser Mouse...
  • Page 8 MX™ 1100 Cordless Laser Mouse...
  • Page 9 MX™ 1100 Cordless Laser Mouse...
  • Page 10 Web pages. Application switch Press hidden thumb button. Note Side-to-side scrolling and the application switch require Logitech® software. Depending on your operating system, the back, forward, and middle buttons may also require Logitech software. English MicroGear ™ scroll wheel Doubles as middle button. Tilt for side-to-side scrolling.
  • Page 11 1100 at a glance (base) ™ Slots Use to remove worn mouse feet. Replacements available in the USA and Canada from www.logitech.com 1600 dpi laser engine User’s Guide Power switch Battery compartment Reduce weight by installing a single battery. Battery door...
  • Page 12 MX™ 1100 Cordless Laser Mouse Configuration Use Logitech® software to configure the MX 1100 for optimal use. ™ Start SetPoint (Windows®) • Double-click the SetPoint shortcut on your desktop. Start the Logitech Control Center (Macintosh®) • Choose Apple () menu > System Preferences and then click Logitech Control Center.
  • Page 13: Mouse Features

    Mouse features MicroGear scroll wheel ™ Tilt the wheel to scroll horizontally through spreadsheets or wide documents. Scroll wheel mode shift button Press to shift between hyper-fast (free spinning) and precision (click-to-click) scrolling. Hyper-fast scrolling The wheel spins freely, allowing you to fly through long documents and Web pages.
  • Page 14 Adjusting mouse sensitivity Press the (-) or (+) button to toggle between two preset levels of pointer responsiveness—low and high. Note Use SetPoint or the Logitech Control Center to define custom sensitivity levels. Switching applications Press the hidden thumb button to switch between application windows.
  • Page 15: Troubleshooting

    Micro-receiver? Is micro-receiver attached to USB port? If so, try changing ports. User’s Guide Erratic pointer movement Mousing surface OK? Try a different surface. Reception problems? Move mouse closer to receiver. Remove any metal obstacles. English...
  • Page 16 Nota El desplazamiento horizontal y el cambio de aplicaciones requieren el software Logitech®. Según el sistema operativo que use, es posible que los botones central y de avance y retroceso también requieran el software Logitech. Español Botón rueda MicroGear™...
  • Page 17 Componentes de MX™1100 (base) Ranuras Permiten retirar los pies del mouse cuando se han gastado. Motor láser de 1.600 dpi User’s Guide Conmutador de encendido Compartimento de la pila Instale una sola pila para reducir peso. Botón de compartimento de pilas...
  • Page 18 MX™ 1100 Cordless Laser Mouse Configuración Use el software Logitech® para configurar MX™1100 a la perfección. Inicio de SetPoint (Windows®) • Haga doble click en el icono de SetPoint situado en el escritorio. Inicio de Logitech Control Center (Macintosh®) •...
  • Page 19: Características Del Mouse

    Características del mouse Botón rueda MicroGear™ Incline el botón rueda para desplazarse horizontalmente por hojas de cálculo o documentos anchos. Botón de cambio de modo de botón rueda Púlselo para alternar entre desplazamiento superrápido (giro libre) y de precisión (click a click).
  • Page 20 Pulse el botón (-) o (+) para alternar entre dos niveles predefinidos de respuesta del puntero: sensibilidad alta y baja. Nota Use SetPoint o Logitech Control Center para definir niveles de sensibilidad personalizados. Cambio de aplicaciones Pulse el botón oculto para el pulgar y pase de la ventana de una aplicación a otra.
  • Page 21: Resolución De Problemas

    USB? En caso afirmativo, pruebe otro puerto. User’s Guide Movimiento irregular del puntero ¿Es adecuada la superficie? Pruebe el mouse en otra superficie. ¿Problemas de recepción? Acerque el mouse al receptor. Retire posibles obstáculos metálicos. Español...
  • Page 22 Pressez le bouton caché sous le pouce. Remarque Le défilement horizontal et le bouton de changement d’application nécessitent l’installation du logiciel Logitech®. Selon votre système d’exploitation, les boutons Précédent, Suivant et central peuvent également nécessiter l’installation du logiciel Logitech. Français Roulette de défilement MicroGear™...
  • Page 23 Aperçu de la MX™1100 (face inférieure) Fentes Pour retirer les patins de la souris lorsqu’ils sont usés. Moteur laser 1600 ppp User’s Guide Interrupteur d’alimentation Compartiment des piles Pour alléger la souris installer une seule pile. Bouton d’ouverture du compartiment des piles Français...
  • Page 24 MX™ 1100 Cordless Laser Mouse Configuration Utilisez le logiciel Logitech® pour configurer la MX™1100 pour une utilisation optimale. Démarrage de SetPoint (Windows®) • Cliquez deux fois sur l’icône SetPoint sur le Bureau. Démarrage de Logitech Control Center (Macintosh®) • Choisissez menu Pomme >...
  • Page 25: Fonctions De La Souris

    Fonctions de la souris Roulette de défilement MicroGear™ La roulette permet un défilement horizontal dans les feuilles de calcul ou les documents larges. Bouton d’alternance de la roulette de défilement Appuyez dessus pour alterner entre le défilement ultra-rapide (rotation libre) et le défilement de précision (pas à...
  • Page 26 Appuyez sur le bouton (-) ou (+) pour alterner entre les deux niveaux prédéfinis de réactivité du pointeur : faible et élevé. Remarque Utilisez SetPoint ou Logitech Control Center pour définir vos propres niveaux de sensibilité. Passage d’une application à l’autre Appuyez sur le bouton réservé...
  • Page 27: Dépannage

    Dépannage Pointeur immobile Souris activée? Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation est sur On. Piles chargées? Vérifiez qu’au moins une pile chargée est installée et que la polarité est correcte. Micro-récepteur? Le micro-récepteur est-il bien connecté au port USB? Si oui, changez de port.
  • Page 28 Pressione o botão de polegar oculto. Observação A rolagem horizontal e a alternância de aplicativos requerem software da Logitech®. Dependendo do sistema operacional, os botões de voltar, avançar e médio também podem requerer software da Logitech. Português Roda de rolagem MicroGear™...
  • Page 29 MX™1100 num relance (parte inferior) Ranhuras Use para remover a base gasta do mouse. Mecanismo a laser de 1600 dpi User’s Guide Comutador de força Compartimento da bateria Reduza o peso instalando uma única bateria. Livramento da porta do compartimento da bateria.
  • Page 30 MX™ 1100 Cordless Laser Mouse Configuração Use o software Logitech® para configurar o MX™1100 para a melhor utilização. Inicie o SetPoint (Windows®) • Clique duas vezes no atalho do SetPoint na área de trabalho. Inicie o Logitech Control Center (Macintosh®) •...
  • Page 31: Recursos Do Mouse

    Recursos do mouse Roda de rolagem MicroGear™ Incline a roda para efetuar rolagem horizontal em planilhas ou documentos largos. Botão de alternância de modos da roda de rolagem Pressione para alternar entre rolagem hiperveloz (giro livre) e rolagem precisa (clique-a-clique).
  • Page 32 Pressione o botão (-) ou (+) para alternar entre dois níveis predefinidos de resposta do ponteiro — baixo e alto. Observação Use o SetPoint ou o Logitech Control Center para definir níveis de sensibilidade personalizados. Alternar aplicativos Pressione o botão de polegar oculto para alternar entre janelas de aplicativos.
  • Page 33: Solução De Problemas

    O microrreceptor está conectado à porta USB? Se estiver, experimente trocar portas. User’s Guide Movimento descontrolado do ponteiro A superfície para o mouse é adequada? Experimente uma superfície diferente. Problemas de recepção? Aproxime o mouse do receptor. Remova quaisquer obstáculos de metal.
  • Page 34 www.logitech.com/support...
  • Page 36 © 2008 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

This manual is also suitable for:

910-000718 - mx 1100 cordless laser mouse

Table of Contents