Make sure all the parts are included in the product package. If you have a question about the dishwasher or the parts, contact a local Samsung customer center or your retailer. The actual appearance of the dishwasher may differ, depending on your model and country.
Page 5
NOTE • For the hot water line, we strongly recommend using 3/8” minimum O.D. copper tubing with a compression fitting or a flexible stainless steel braided hot water supply line. • You also need a 90° Fitting with 3/4” N.P.T. external pipe threads on one end and a fitting sized to fit your hot water line (copper tubing/compression fitting or braided hose) on the other.
Installation Installation requirements To prevent a risk of fire, electric shock, or Grounding personal injury, all wiring and grounding For permanent grounding, the dishwasher must be done by a qualified technician. must be properly grounded to a grounded metal or permanent wiring system. The Power supply grounding conductor must be run with •...
Water supply Flooring • The hot water supply line must support For safety, the dishwasher must be water pressures between 20 psi and installed on a solidly constructed floor. 120 psi (140-830 kPa). Wooden floors may need to be reinforced •...
Water pressure 20-120 psi (140-830 kPa) Dimensions DW60R2014US : 235/8 x 227/16 x 321/16 in. (600 x 570 x 815 mm) (Width x Depth x DW60R2014AP : 235/8 x 215/8 x 321/16 in. (600 x 550 x 815 mm) Height) Minimum inlet water 120 °F (49 °C)
Installation Step-by-step installation The installation procedure may differ depending on the model. STEP 1 Select a location Select a location that meets the following conditions. • The location must have a solid floor that can support the weight of the dishwasher. •...
Page 11
NOTE For DW60R2014US models, go to STEP 6. CAUTION • Use caution not to kink or step on the power plug or the hoses.
Page 12
Installation STEP 4 Install the custom panel (FBI models only (DW60R2014AP)) 1. Put the installation template on the back of the custom panel and fix it Ø2 temporarily using transparent tape. Note that the rear of the custom panel will be attached to the dishwasher door.
Page 13
4. While holding the custom panel, attach it to the door and insert the custom panel fixers (A) into the corresponding holes at the top of the door as shown. 11/2" 5. Push the custom panel downward to fix. CAUTION Do not let the custom panel extend more than 11/2"...
Page 14
Installation 7. Open the dishwasher door and remove the 4 screws using the Torx T15 screwdriver. CAUTION Use caution when opening the door. The door might open or close unexpectedly if the spring level is not adjusted appropriately, resulting in physical injury. 8.
STEP 5 Level the dishwasher You can adjust the height of the dishwasher to level it. Note that in these steps, the dishwasher is currently inserted halfway. 1. Use the level to check if the dishwasher is level. 2. When adjusting the front height, use a flat head (-) screwdriver.
Installation STEP 6 Secure the dishwasher Correct positioning Before securing the dishwasher, make sure the dishwasher is positioned in the center. To the countertop You can use the brackets to secure the dishwasher to the countertop. Alternatively, you can drill the side holes to secure the dishwasher to the cabinet sides. 1.
Page 17
6. Insert the provided screws into the brackets, and then tighten to secure the dishwasher to the countertop. NOTE Use a magnetic screwdriver to help prevent screws from falling into the dishwasher. Ø2 7. Connect the water hose, but do not open the water tap until installation is complete.
Page 18
Installation 3. Drill one hole into both sides of the kitchen cabinet, totaling 2 screw holes. • Make sure the hole you drill is smaller than the diameter of the screw. • Make sure the drill bit does not strike the sides of the spacer cap holes.
Page 19
STEP 7 Connect the drain hose There are several ways to insert the drain hose into the drain hose connector of the sink. You must connect the drain hose in accordance with the water pipe installation regulations in your region. Air gap Hose clamp...
Page 20
Installation 1. Check the size of the sink’s drain hose connector. If needed, cut the drain hose so its end fits into the sink connector. NOTE If the drain hose does not fit into the sink 1 in. 5/8 in. connector, you can purchase an adaptor at 3/4 in.
7. Check if the kick plate gasket is attached to the bottom of the kick plate. To install the kick plate, see the Kick plate section below. Kick plate (BU model only/DW60R2014US) If you want to install the kickplate, follow these instructions.
Page 22
Installation 3. If you use the furniture plate instead of the kickplate, cut out the portion of the furniture plate that interrupts with the door before attaching the furniture plate to the dishwahser. English DD81-02707A-01_IG_DW60R2014_EN.indd 22 DD81-02707A-01_IG_DW60R2014_EN.indd 22 2025-04-17 2025-04-17 3:12:56 3:12:56...
Vérifiez que toutes les pièces se trouvent dans l'emballage du produit. Pour toute question relative au lave-vaisselle ou aux pièces, contactez le service client Samsung ou votre revendeur. L'aspect de votre lave-vaisselle peut être différent selon le modèle et le pays.
Page 28
Installation DW60R2014US Supports du haut Ø4 X 14 vis (2 pièces) Sous-pied (3 pièces) Vis Ø3,5 X 16 (2 pièces) (2 pièces) Supports de la Plaque de protection Bouchons en plastique Boulons de la plaque de protection (2 pièces) plaque de protection (2 pièces)
Page 29
REMARQUE • Tuyau d’eau chaude : un tuyau en cuivre d’au moins 3/8” (diamètre extérieur) avec raccord à compression ou un flexible d’alimentation eau chaude tressé en inox est fortement recommandé. • Coude de 90° avec filetage NPT externe de 3/4” sur une extrémité et adapté au tuyau d’eau chaude (tuyau en cuivre/raccord de compression ou tuyau tressé) de l’autre.
Installation Conditions indispensables à l'installation Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution Prise de terre ou de blessure, le câblage et la mise à la terre Pour une mise à la terre permanente, le lave- doivent être effectués par un technicien qualifié. vaisselle doit être correctement mis à...
Page 31
Alimentation en eau • La pression de l'arrivée d'eau chaude doit se Pour des raisons de sécurité, votre lave-vaisselle situer entre 20 et 120 psi (140 et 830 kPa). doit être installé sur un sol stable et solide. Les • Les températures d'eau doivent être comprises sols en bois peuvent nécessiter un renforcement entre 120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C).
20 à 120 psi (140 à 830 kPa) Dimensions DW60R2014US : 235/8 x 227/16 x 321/16 po (600 x 570 x 815 mm) (largeur x profondeur x DW60R2014AP : 235/8 x 215/8 x 321/16 po (600 x 550 x 815 mm) hauteur) Température minimale...
Installation Installation étape par étape La procédure d'installation peut différer selon les modèles. ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choisissez un emplacement répondant aux conditions suivantes. • Le sol de la pièce choisie doit pouvoir supporter le poids du lave-vaisselle. • Choisissez un endroit situé...
Page 35
Tout en déplaçant le lave-vaisselle, tirez le tuyau d'eau, le tuyau d'évacuation et le câble d'alimentation dans cet espace. REMARQUE Pour les modèles DW60R2014US, passez à l'ÉTAPE 6. ATTENTION • Veillez à ne pas marcher ni trébucher sur les tuyaux et la fiche électrique.
Page 36
Installation ÉTAPE 4 Installer le panneau personnalisé (modèles FBI (DW60R2014AP) uniquement) 1. Placez le gabarit de pose à l'arrière du panneau personnalisé et fixez-le Ø2 temporairement à l'aide du ruban adhésif transparent. Notez que la partie arrière du panneau personnalisé sera fixée à la porte du lave-vaisselle.
Page 37
4. Tout en tenant le panneau personnalisé, fixez-le à la porte et insérez les fixations du panneau personnalisé (A) dans les trous correspondants en haut de la porte, comme indiqué. 11/2" 5. Appuyez sur le panneau personnalisé vers le bas pour le fixer. ATTENTION Faites en sorte que le panneau personnalisé...
Page 38
Installation 7. Ouvrez la porte du lave-vaisselle et retirez les 4 vis à l'aide du tournevis Torx T15. ATTENTION Soyez prudent à l'ouverture de la porte. La porte peut s'ouvrir et se fermer de façon inattendue si le niveau du ressort n'est pas réglé correctement, ce qui peut entraîner des blessures corporelles.
Page 39
ÉTAPE 5 Mettre à niveau le lave-vaisselle Vous pouvez régler la hauteur du lave-vaisselle pour le mettre à niveau. Notez que dans ces étapes, le lave-vaisselle est à moitié inséré. 1. Utilisez le niveau pour vérifier l'horizontalité du lave-vaisselle. 2. Lors du réglage de la hauteur à l'avant, utilisez un tournevis à...
Page 40
Installation ÉTAPE 6 Fixer le lave-vaisselle Bon positionnement Avant de fixer le lave-vaisselle en place, assurez-vous qu'il est placé au centre. Au plan de travail Vous pouvez utiliser les supports pour fixer le lave-vaisselle au plan de travail. Sinon, vous pouvez percer les trous latéraux pour fixer le lave-vaisselle sur les côtés du meuble.
Page 41
6. Insérez les vis fournies dans les supports, puis serrez-les pour fixer le lave-vaisselle au plan de travail. REMARQUE Utilisez un tournevis magnétique pour éviter que les vis ne tombent. Ø2 7. Raccordez le tuyau d'eau, mais n'ouvrez le robinet qu'une fois l'installation terminée. Aux parois latérales 1.
Page 42
Installation 3. Percez un trou des deux côtés du meuble de cuisine pour obtenir 2 trous de vis. • Assurez-vous que le trou que vous percez soit plus petit que le diamètre de la vis. • Veillez à ce que le foret de la perceuse ne heurte pas les côtés des trous des cache-vis.
Page 43
ÉTAPE 7 Raccorder le tuyau d'évacuation Il existe plusieurs façons d'insérer le tuyau d'évacuation dans le raccord du tuyau d'évacuation de l'évier. Le raccordement du tuyau d'évacuation doit se faire conformément aux règlements sur l'installation de tuyaux d'eau en vigueur dans votre région. Coupure antirefoulement Collier de serrage...
Page 44
Installation 1. Vérifiez la taille du raccord du tuyau d'évacuation de l'évier. Au besoin, coupez le tuyau d'évacuation pour que son extrémité s'adapte au raccord de l'évier. REMARQUE 1 po 5/8 po Si le tuyau d'évacuation n'est pas adapté au 3/4 po (24 mm) (15 mm)
Page 45
Pour installer la plaque de protection, reportez-vous à la section Plaque de protection ci-dessous. Plaque de protection (Modèle BU uniquement/DW60R2014US) Si vous souhaitez installer la plaque de protection, suivez ces instructions. 1. Tournez les pieds avant du lave-vaisselle pour régler la hauteur afin d'insérer la plaque de...
Page 46
Installation 3. Si vous utilisez la plaque du meuble à la place de la plaque de protection, coupez la partie de la plaque du meuble qui interfère avec la porte avant de fixer la plaque du meuble sur le lave-vaisselle. Français DD81-02707A-01_IG_DW60R2014_CFR.indd 22 DD81-02707A-01_IG_DW60R2014_CFR.indd 22...
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene alguna pregunta acerca de la lavavajillas o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. El aspecto real de la lavavajillas puede diferir, dependiendo del modelo y del país.
Page 52
Instalación DW60R2014US Ménsulas superiores Ø4 x 14 tornillos Pie regulable (3 uds.) Ø3.5 x 16 tornillos (2 uds.) (2 uds.) (2 uds.) Ménsulas de la placa Placa de protección Tapas plásticas Perno de la placa de de protección (2 uds.) (2 uds.)
Page 53
NOTA • Para el conducto de agua caliente, recomendamos especialmente usar un tubo de cobre de diámetro exterior de un mínimo de 3/8” con adaptador de compresión o un conector flexible de acero inoxidable para el suministro de agua caliente. •...
Instalación Requisitos de instalación Para evitar el riesgo de incendio, descarga Conexión a tierra eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y Para una conexión a tierra permanente, la la conexión a tierra debe ser realizado por un lavavajillas debe estar conectada correctamente a técnico calificado.
Page 55
Suministro de agua Piso • El conducto de suministro de agua caliente Por razones de seguridad, la lavavajillas debe debe admitir presiones de agua entre 20 y estar instalada sobre un piso de construcción 120 psi (140 y 830 kPa). sólida.
Presión de agua 20-120 psi (140-830 kPa) Dimensiones DW60R2014US : 235/8 x 227/16 x 321/16 in (600 x 570 x 815 mm) (Ancho × Profundidad DW60R2014AP : 235/8 x 215/8 x 321/16 in (600 x 550 x 815 mm) × Altura) Temperatura mínima...
Instalación Instalación paso a paso El procedimiento de instalación puede diferir dependiendo del modelo. PASO 1 Seleccione una ubicación Seleccione una ubicación que reúna las siguientes condiciones. • La ubicación debe tener un piso macizo que pueda soportar el peso de la lavavajillas. •...
Page 59
PASO 2 Conecte el conducto de agua caliente. • La presión del conducto de agua debe estar entre 20 y 120 psi (140-830 kPa). • Asegúrese de que el agua llegue a una temperatura entre 120 °F y 149 °F (49-60 °C). Sobrepasar este límite puede hacer que la lavavajillas no funcione correctamente.
Page 60
Instalación PASO 3 Acomode las mangueras 1. Acomode el cable de alimentación y la manguera de desagüe de modo que se muevan a la vez. 2. Desplace la lavavajillas con cuidado hasta el espacio de instalación bajo el fregadero. Cuando desplace la lavavajillas, arrastre todo tramo en exceso del conducto de agua, manguera de desagüe y cable de alimentación dentro del espacio de instalación.
Page 61
PASO 4 Instale el panel personalizado (solo modelos totalmente integrados(DW60R2014AP)) 1. Coloque la plantilla de instalación en la parte trasera del panel personalizado y ajústela Ø2 temporalmente con cinta transparente. Tenga en cuenta que la parte posterior del panel personalizado se fijará a la puerta de la lavavajillas.
Page 62
Instalación 4. Mientras sostiene el panel personalizado, fíjelo en la puerta e inserte los fijadores del panel personalizado (A) en los agujeros correspondientes de la parte superior de la puerta como se muestra. 11/2" 5. Presione el panel personalizado hacia abajo para fijarlo.
Page 63
7. Abra la lavavajillas y quite los 4 tornillos usando el destornillador Torx T15. PRECAUCIÓN Tenga cuidado al abrir la puerta. Si el nivel del resorte no está ajustado adecuadamente, la puerta puede abrirse o cerrarse inesperadamente y causar lesiones físicas. 8.
Page 64
Instalación PASO 5 Nivele la lavavajillas Puede ajustar la altura de la lavavajillas para nivelarla. Tenga en cuenta que en estos pasos la lavavajillas no está insertada completamente. 1. Use el nivel para verificar la horizontalidad de la lavavajillas. 2. Use un destornillador de cabeza plana (-) para ajustar la altura frontal.
Page 65
PASO 6 Asegure la lavavajillas Ubicación correcta Antes de asegurar la lavavajillas, verifique que esté ubicada en el centro. A la encimera Puede utilizar las ménsulas para asegurar la lavavajillas a la encimera. Alternativamente, puede perforar los orificios laterales para asegurar la lavavajillas a los lados del gabinete. 1.
Page 66
Instalación 6. Inserte los tornillos que se proveen en las ménsulas, y luego ajústelos para asegurar la lavavajillas a la encimera. NOTA Utilice un destornillador magnético para evitar que los tornillos caigan dentro de la lavavajillas. Ø2 7. Conecte la manguera de agua, pero no abra la llave hasta finalizar la instalación.
Page 67
3. Perfore un orificio en ambos lados del gabinete de la cocina, totalizando 2 orificios para los tornillos. • Asegúrese de que el orificio que realice sea más pequeño que el diámetro del tornillo. • Asegúrese de que la broca no llegue a los laterales de los orificios de las tapas de los separadores.
Page 68
Instalación PASO 7 Conecte la manguera de desagüe Hay muchas maneras de insertar la manguera de desagüe en el conector de la manguera de desagüe del fregadero. Debe conectar la salida del desagüe conforme a las reglamentaciones de instalación de tuberías de agua de su región.
Page 69
1. Verifique el tamaño del conector de la manguera de desagüe del fregadero. Si es necesario, corte la manguera de desagüe para que el extremo calce en el conector del fregadero. NOTA 1 in 5/8 in 3/4 in (24 mm) (15 mm) Si la manguera de desagüe no calza en el (18 mm)
Page 70
7. Verifique que el burlete de la placa de protección esté colocado en la parte inferior de la placa de protección. Para instalar la placa de protección, consulte la sección Placa de protección más abajo. Placa de protección (Solo modelo bajo encimera/DW60R2014US) Si desea instalar la placa de protección, siga estas instrucciones.
Page 71
3. Si utiliza una placa de mueble en vez de la placa de protección, antes de fijarla a la lavavajillas recorte la parte que interfiere con la puerta. Español Español DD81-02707A-01_IG_DW60R2014_MES.indd 23 DD81-02707A-01_IG_DW60R2014_MES.indd 23 2025-04-17 2025-04-17 3:11:37 3:11:37...
Page 72
¿TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 800-SAMSUNG www.samsung.com/mx/support DD81-02707A-01 DD81-02707A-01_IG_DW60R2014_MES.indd 24 DD81-02707A-01_IG_DW60R2014_MES.indd 24 2025-04-17 2025-04-17 3:11:38 3:11:38...
Need help?
Do you have a question about the DW60R2014US and is the answer not in the manual?
Questions and answers