Samsung DW60J9950 Series User Manual
Samsung DW60J9950 Series User Manual

Samsung DW60J9950 Series User Manual

Hide thumbs Also See for DW60J9950 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BU_DW9000H-00156A-07_EN.indd 1
BU_DW9000H-00156A-07_EN.indd 1
Dishwasher
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
DW60H9970 Series
DW60H9950 Series
DW60J9970 Series
DW60J9960 Series
DW60J9950 Series
DW60K8550 Series
2016-09-20
2016-09-20
12:31:31
12:31:31

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung DW60J9950 Series

  • Page 1 DW60H9970 Series DW60H9950 Series DW60J9970 Series DW60J9960 Series DW60J9950 Series DW60K8550 Series Dishwasher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. BU_DW9000H-00156A-07_EN.indd 1 BU_DW9000H-00156A-07_EN.indd 1 2016-09-20 2016-09-20 12:31:31 12:31:31...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents SAFETY INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING AND INFORMATION CODES SETTING UP YOUR DISHWASHER Check these points if your dishwasher... Information codes PROGRAMME CHART Checking the parts and control panel Cycle selector Progress displays Programme chart Meeting the installation requirements APPENDIX BEFORE USING THE PRODUCT FOR THE FIRST TIME Disposing the dishwasher and helping the environment...
  • Page 3 Safety instructions Congratulations on your new Samsung dishwasher. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your dishwasher’s many benefi ts and features.
  • Page 4 This appliance must be positioned to be accessible to the power plug after installation, the water supply tabs and the drain pipes. For information on Samsung’s environmental commitments and product specifi c regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html INSTRUCTION ABOUT THE WEEE MARK Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
  • Page 5 To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WARNING This appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 6 Safety instructions The door should not be left in the open position since this could present a tripping hazard. WARNING: Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: •...
  • Page 7 Inadvertently fi lling the salt reservoir with powder or liquid dishwasher detergent will damage the water softener. Make sure you have picked up the correct packet of dishwasher salt before fi lling the salt CAUTION reservoir. Please only use special coarse grained dishwasher salt for reactivation, as other salts may contain insoluble additives which can impair the functioning of the softener.
  • Page 8 Safety instructions INSTRUCTIONS FOR INSTALLING YOUR DISHWASHER Before setting up the appliance, check it for any externally visible damage. Under no circumstances should you use a damaged appliance. A damaged appliance could be dangerous. WARNING The dishwasher must only be plugged into the electricity supply via a suitable switched socket. The electrical socket must be easily accessible after the dishwasher is installed so that it can be CAUTION disconnected from the electricity supply at any time.
  • Page 9 Faulty components must only be replaced by original spare parts. Only when these parts are fi tted can the safety of the appliance can be guaranteed. Always disconnect the dishwasher from the electrical supply for maintenance work (switch off at the wall socket and remove the plug).
  • Page 10: Setting Up Your Dishwasher

    When your dishwasher has been unpacked, make sure that you’ve received all the parts shown below. If your dishwasher was damaged during shipping, or if you do not have all the parts, contact Samsung Customer Service or your Samsung dealer.
  • Page 11 DW60H9970** / DW60J9970** Series Power Button Sanitize Button Cycle Selection Buttons Dry+ Button (Auto, ECO, Intensive, Delicate, Quick) Self Clean Button Control Lock Upper Button Display Lower (Zone Booster) Selection Buttons Delay Start Button Speed Booster Button Start (Reset) Button DW60H9950** / DW60J9960** / DW60J9950** / DW60K8550** Series Power Button Dry+ Button...
  • Page 12 Setting up your dishwasher When the cycle you selected has fi nished, all other indicator lights are turned Power off and the “0” light is illuminated for some minutes. Then, the Power turns off automatically. Select the appropriate wash cycle depending on the soil level of your dishes. After you select a cycle, the Cycle On light for that cycle lights.
  • Page 13 Use this option when you want to dry your dishes more completely. The Dry+ option features a longer drying phase and higher temperatures in the last rinse cycle, resulting in improved drying performance with slightly higher power consumption. *Control Lock : This option allows you to lock the buttons on the control panel - except the Power button - so children cannot accidently start the dishwasher by pressing the buttons on the panel.
  • Page 14 Setting up your dishwasher Delay a cycle for up to 24 hours in one-hour increments. To increase the delay start time, press or hold the Delay Start button. The hour displayed indicates the time at which the wash will be started. After setting the delay time, press the Start button, and then close the Delay Start door to start the cycle.
  • Page 15: Cycle Selector

    CYCLE SELECTOR Light to heavily soiled daily used items, automatic detection of the Auto amount of soils. Normally soiled daily used items, with reduced energy and water consumption. * The Speed Booster option will reduce the cycle time. Intensive Heavily soiled items include pots and pans. Lightly soiled delicate items.
  • Page 16: Meeting The Installation Requirements

    Setting up your dishwasher MEETING THE INSTALLATION REQUIREMENTS Power supply and grounding Do not use an extension cord. Only use the power cord that came with the dishwasher. WARNING When preparing for the installation, ensure that your power supply off ers: •...
  • Page 17 Do not twist or bend the water supply hose connected to the Aqua-Stop. If the Aqua-Stop has been damaged, shut off the water taps and pull out the power plug right away. Once these steps have been taken, contact Samsung Customer Service or a qualifi ed technician. CAUTION...
  • Page 18: Before Using The Product For The First Time

    Before using the product for the fi rst time SETTING MODE Turn on the dishwasher, and hold down both the Sanitize and Delay Start buttons for 3 seconds to enter Settings mode. Pressing the Sanitize button changes the mode in this sequence: Sound settings mode ...
  • Page 19 Better washing results require the use of soft water. Hard water contains impurities that can hinder the washing performance. You will need to soften the water if the water supply is harder than 1.0 mmol/ℓ (6 °d – German scale). To do this, you need: •...
  • Page 20: Using Dishwasher Salt

    Before using the product for the fi rst time USING DISHWASHER SALT Filling the salt reservoir In order to use soft water, you need to fi ll the salt reservoir with dishwasher salt. Use dishwasher salt only. Do not use any other type of salt or solvent. This may damage the salt reservoir and the water CAUTION softening system.
  • Page 21: Loading Your Dishwasher

    Loading your dishwasher DISHWASHING GUIDELINES Follow these simple guidelines to get the best results and save energy. Before loading dishes Remove food remains such as bones, fruit seeds, etc. and waste such as toothpicks, paper napkins, etc. from your dishes. Food remains and waste can damage your dishes, make noise and even result CAUTION in a product malfunction.
  • Page 22: Adjusting The Height Of The Upper Rack

    ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK You can adjust the height of the upper rack in your Samsung dishwasher so that the lower rack can accommodate larger sized dishes. Depending on where you set the upper rack height, the lower rack can accommodate plates up to 12 in.
  • Page 23: Loading The Lower Rack

    LOADING THE LOWER RACK Load cookware (pots, pans, etc.), up to 12 in. (30 cm) in diameter into the lower rack. The lower rack has been especially designed for dinner dishes, soup bowls, plates, pots, lids, and casserole dishes. We recommend loading cups, stemware, and small plates into the upper rack.
  • Page 24: Loading The Upper Rack

    Loading your dishwasher LOADING THE UPPER RACK The upper rack has been designed for small plates, mugs, glasses, and plastic items marked “dishwasher safe”. Turn over those plates when loading on the upper rack. This is to prevent water collection inside the plates.
  • Page 25: Using The 3 Rd (Cutlery) Rack

    USING THE 3 (CUTLERY) RACK Loading the cutlery rack In addition to the standard cutlery basket in the lower rack, some models come with a cutlery rack. The cutlery rack is best suited for fl atware and cooking or serving utensils.
  • Page 26: Using Detergent

    Loading your dishwasher USING DETERGENT All dishwasher cycles require detergent in the detergent compartment. Add the correct amount of detergent for the selected cycle to ensure the best performance. Use dishwasher detergent only. Regular detergent produces too much foam, which may decrease the dishwasher’s performance or cause it to malfunction.
  • Page 27: Using Rinse Aid

    USING RINSE AID Filling the rinse aid reservoir When the Rinse Refi ll indicator lights up on the control panel, refi ll with rinse aid. Your dishwasher has been designed to use liquid rinse aid only. Using a powdered rinse aid will clog the reservoir opening and cause the dishwasher to malfunction. Rinse aid improves the drying performance of the dishwasher.
  • Page 28: Cleaning And Maintaining Your Dishwasher

    Cleaning and maintaining your dishwasher Keeping your dishwasher clean improves its performance, reduces unnecessary repairs, and prolongs its life. CLEANING THE EXTERIOR It’s best to clean spills on the exterior of your dishwasher as they occur. Use a soft, damp piece of cloth to gently wipe away spills and dust from the control panel. Do not use benzene, wax, thinner, chlorine bleach, or alcohol.
  • Page 29: Cleaning The Filters

    CLEANING THE FILTERS 1. Turn off the dishwasher. 2. Rotate the fi lter insert counterclockwise to unfasten and then detach the fi lter insert. 3. Remove the fi ne fi lter (fl at rectangular). 4. Disassemble the coarse fi lter and micro fi lter. 5.
  • Page 30: Cleaning The Nozzles

    Cleaning and maintaining your dishwasher CLEANING THE NOZZLES If your dishwasher does not seem to be cleaning adequately or the nozzles seem clogged, you can clean each of the nozzles. When removing the nozzles, take care as they may break. Upper nozzle 1.
  • Page 31: Check These Points If Your Dishwasher

    Troubleshooting and information codes CHECK THESE POINTS IF YOUR DISHWASHER... PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Check if the door is latched and closed completely. Check whether the Upper Rack is properly joined with Duct Nozzle. Also, Check imbalance assembly of the Upper Rack.
  • Page 32 Troubleshooting and information codes PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION An inappropriate programme Select a programme according to the soil level was been selected. of the dishes as directed in this manual. The fi lter is contaminated or not Clean the fi lter and make sure the fi lters are correctly fasten.
  • Page 33 Functional check. Turn off the dishwasher and start it again. If the problem continues, contact an authorized Samsung service centre. For any codes not listed above, refer to the back of this manual and contact your Samsung Customer Service centre.
  • Page 34: Programme Chart

    Programme chart PROGRAMME CHART Auto Intensive Delicate Quick Very light to Amount of food remains Normal Heavy Light Light Heavy Prewash  Prewash  Prewash  Prewash  Mainwash  Mainwash  Mainwash  Mainwash  Mainwash  Rinse  Rinse ...
  • Page 35: Appendix

    Appendix DISPOSING THE DISHWASHER AND HELPING THE ENVIRONMENT Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe your local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source.
  • Page 36 For standard test The diagrams below show the proper way to load the baskets based on the European Standards (EN50242). • Washing capacity: 14 place settings • Test standard: EN50242/IEC60436 • Position of upper basket: Low • Programme: ECO • Additional options: Upper only + Lower only (Default) •...
  • Page 37 Product fi che REGULATION (EU) No 1059/2010 “ * ” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). (only for Germany) Supplier SAMSUNG Model name DW60J9970BB DW60J9970SS DW60J9950SS DW60K8550BB Rated Capacity (place setting) Energy effi ciency class...
  • Page 38 Product fi che REGULATION (EU) No 1059/2010 “ * ” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Supplier SAMSUNG Model name DW60H9970U* DW60H9950U* DW60J9960U* DW60H9970F* Rated Capacity (place setting) Energy effi ciency class Eco label Annual energy consumption, (AE...
  • Page 39 REGULATION (EU) No 1059/2010 “ * ” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Supplier SAMSUNG Model name DW60H9950F* DW60J9970S* DW60J9950S* DW60J9970B* Rated Capacity (place setting) Energy effi ciency class Eco label Annual energy consumption, (AE...
  • Page 40 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) GERMANY www.samsung.com/de/support [HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw. 0180 6 67267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg/support...
  • Page 41 Série DW60H9970 Série DW60H9950 Série DW60J9970 Série DW60J9960 Série DW60J9950 Série DW60K8550 Manuel d'utilisation du lave-vaisselle Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. BU_DW9000H-00156A-07_FR.indd 1 BU_DW9000H-00156A-07_FR.indd 1 2016-09-20 2016-09-20 12:30:59 12:30:59...
  • Page 42 Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉPANNAGE ET CODES D'ERREUR Consultez cette rubrique si vous rencontrez l'un des problèmes suivants... INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Information concernant les codes d'erreur TABLEAU DES PROGRAMMES Vérifi cation des pièces et du panneau de commande Sélecteur de programme Affi chages de la progression Tableau des programmes...
  • Page 43: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau lave-vaisselle Samsung. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Veuillez le lire attentivement afi n de profi ter pleinement des nombreux avantages et fonctions qu'off re votre lave-vaisselle.
  • Page 44 Cet appareil doit être positionné pour que la prise de courant, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux de vidange soient accessibles après l'installation. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifi ques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 45 Afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les règles de sécurité de base suivantes : AVERTISSEMENT Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
  • Page 46 Consignes de sécurité Pour éviter de trébucher, ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte. AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être chargés dans le panier pointes vers le bas, ou placés en position couchée. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, par exemple : •...
  • Page 47 Le remplissage du réservoir de sel avec de la poudre ou du détergent liquide par inadvertance endommagera l'adoucisseur d'eau. Assurez-vous d'avoir acheté le paquet de sel recommandé pour lave-vaisselle avant de ATTENTION remplir le réservoir de sel. Veuillez utiliser uniquement du sel à gros grain spécial pour lave-vaisselle pour la régénération, d'autres sels sont susceptibles de contenir des additifs insolubles qui peuvent entraver le fonctionnement de l'adoucisseur.
  • Page 48 Consignes de sécurité CONSIGNES D'INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Avant d'installer l'appareil, vérifi ez l'absence de dommages externes visibles. En aucune circonstance vous devez utiliser un appareil endommagé. Un appareil endommagé peut être dangereux. AVERTISSEMENT Le lave-vaisselle doit être branché uniquement dans une prise d'alimentation électrique connectée correctement. La prise électrique doit être facilement accessible lorsque le lave-vaisselle est installé...
  • Page 49 Les composants défectueux doivent être uniquement remplacés par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces lorsqu'elles sont montées peuvent garantir la sécurité. Débranchez toujours le lave-vaisselle lors de l'entretien (coupez l'alimentation électrique et retirez la prise). Si le câble de connexion est endommagé il doit être remplacé par un câble spécial, disponible auprès du fabricant.
  • Page 50: Installation Du Lave-Vaisselle

    VÉRIFICATION DES PIÈCES ET DU PANNEAU DE COMMANDE Une fois votre lave-vaisselle déballé, assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si votre lave-vaisselle a été endommagé durant le transport ou s'il manque des pièces, contactez le service clientèle Samsung ou votre revendeur Samsung.
  • Page 51 Série DW60H9970** / DW60J9970** Bouton Puissance Bouton Désinfection Boutons de sélection de programme (AUTO (Automatique), ECO, Intensif, Délicat, Bouton Séchage+ Lavage rapide) Bouton Auto-nettoyage Verrouillage de commande Bouton Supérieur Écran Boutons de sélection Inférieur (Zone Booster) Bouton Départ diff éré Bouton Accélérateur de vitesse Bouton Start (Démarrage) (Reset (Réinitialiser)) Série DW60H9950** / DW60J9960** / DW60J9950** / DW60K8550...
  • Page 52: 15 Sélecteur De Programme

    Installation du lave-vaisselle Une fois le programme sélectionné terminé, tous les autres voyants s'éteignent et le Puissance voyant « 0 » s'allume pendant plusieurs minutes. Le lave-linge se met alors automatiquement hors tension. Cette option vous permet de sélectionner le programme de lavage approprié en fonction du degré...
  • Page 53 Utilisez cette option lorsque vous décidez de sécher vraiment complètement votre vaisselle. L’option Séchage+ off re une phase de séchage plus longue et des températures plus élevées lors du dernier cycle de rinçage, pour de meilleures performances de séchage malgré une consommation d’énergie légèrement supérieure. *Verrouillage de commande : Cette option vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande - sauf le bouton Puissance - afi...
  • Page 54 Installation du lave-vaisselle Permet de diff érer le démarrage d'un programme jusqu'à 24 heures (par incréments d'une heure). Pour augmenter le temps avant le départ diff éré, appuyez et maintenez le bouton Départ diff éré. L'heure affi chée indique l'heure à laquelle le lavage démarrera. Après avoir réglé...
  • Page 55: Affichages De La Progression

    SÉLECTEUR DE PROGRAMME Éléments légèrement à très sales d'utilisation quotidienne, détection automatique AUTO (Automatique) de la quantité de salissures. Éléments d'utilisation quotidienne normalement sales, avec consommations d'énergie et d'eau réduites. * L'option Accélérateur de vitesse réduit la durée du programme. Intensif Éléments très sales y compris les casseroles et poêles.
  • Page 56: Conditions Indispensables À L'installation

    Installation du lave-vaisselle CONDITIONS INDISPENSABLES À L'INSTALLATION Alimentation électrique et mise à la terre N'utilisez pas de rallonge. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation livré avec le lave-vaisselle. AVERTISSEMENT Pendant la phase de préparation de l'installation, assurez-vous que : • Tension : 220-240 V~, 50 Hz (avec fusible ou disjoncteur) •...
  • Page 57 Ne vrillez pas ni ne pliez pas le tuyau d'arrivée d'eau raccordé à l'Aqua-Stop. Si l'Aqua-Stop a été endommagé, fermez les robinets d'eau et retirez la prise électrique immédiatement. Une fois ces mesures eff ectuées, contactez le service client Samsung ou un technicien qualifi é. ATTENTION Évacuation...
  • Page 58: Avant D'utiliser L'appareil Pour La Première Fois

    Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois MODE RÉGLAGE Mettez le lave-vaisselle sous tension et appuyez sur les deux boutons Désinfection et Départ diff éré pendant 3 secondes pour passer en mode Réglages. Appuyer sur le bouton Désinfection change le mode selon la séquence suivante : Mode des réglages sonores ...
  • Page 59 Un meilleur résultat de lavage nécessite une eau douce. Une eau dure contient des impuretés qui peuvent diminuer la performance de lavage. Il vous sera nécessaire d'adoucir l'eau si sa dureté est supérieure à 1,0 mmol/ℓ (6 °d – Échelle allemande). Pour ce faire, vous avez besoin de : •...
  • Page 60: Utilisation Du Sel De Lave-Vaisselle

    Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois UTILISATION DU SEL DE LAVE-VAISSELLE Remplissage du réservoir de sel Pour utiliser une eau adoucie, il est nécessaire de remplir le réservoir de sel avec du sel pour lave-vaisselle. Utilisez uniquement du sel pour lave-vaisselle. N'utilisez aucun autre type de sel ou de solvant.
  • Page 61: Chargement Du Lave-Vaisselle

    Chargement du lave-vaisselle CONSIGNES DE LAVAGE Suivez ces simples consignes pour obtenir les meilleurs résultats et économiser de l'énergie. Avant de charger les assiettes Retirez de vos assiettes les aliments restants tels que les os, les graines de fruit, etc. et les déchets tels que les cure-dents, les serviettes en papier, etc.
  • Page 62: Retrait Du Panier Supérieur

    RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de votre lave-vaisselle Samsung de manière à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Selon la hauteur choisie pour le panier supérieur, le panier inférieur peut accueillir des assiettes de 12 po (30 cm) de diamètre et le panier supérieur, des assiettes de 8 po (20 cm) de...
  • Page 63: Chargement Du Panier Inférieur

    CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR Placez la batterie de cuisine (casseroles, poêles, etc.) d'un diamètre de 12 po (30 cm) maximum dans le panier inférieur. Il a été spécialement conçu pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les plats, les couvercles et les casseroles.
  • Page 64: Chargement Du Panier Supérieur

    Chargement du lave-vaisselle CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR Le panier supérieur est conçu pour accueillir les soucoupes, les tasses, les verres et les objets en plastique portant la mention « lavable au lave-vaisselle ». Retournez la vaisselle lors du chargement sur le panier supérieur. Cela permet d’éviter que l’eau ne s’accumule dans la vaisselle creuse.
  • Page 65: Ème Panier (Couverts)

    UTILISATION DU 3 ÈME PANIER (COUVERTS) Chargement du panier à couverts Outre le panier à couverts standard dans le panier inférieur, certains modèles possèdent un second panier à couverts. Ce panier à couverts est mieux adapté pour la vaisselle plate ou les ustensiles de cuisson et de service.
  • Page 66: Utilisation Du Produit De Lavage

    Chargement du lave-vaisselle UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE Tous les programmes du lave-vaisselle nécessitent la présence de produit de lavage dans le compartiment dédié. Ajoutez la quantité correcte de produit de lavage pour le programme sélectionné afi n d’assurer la meilleure performance.
  • Page 67: Utilisation Du Produit De Rinçage

    UTILISATION DU PRODUIT DE RINÇAGE Remplissage du réservoir de produit de rinçage Lorsque le voyant Remplissage de produit de rinçage s’allume sur le panneau de commande, remplissez le réservoir de produit de rinçage. Votre lave-vaisselle a été conçu pour utiliser uniquement du produit de rinçage liquide. L’utilisation d’un produit de rinçage en poudre colmatera l’ouverture du réservoir provoquant un dysfonctionnement du lave-vaisselle.
  • Page 68: Nettoyage Et Entretien Du Lave-Vaisselle

    Nettoyage et entretien du lave- vaisselle Garder votre lave-vaisselle propre permet d'améliorer ses performances, de limiter les réparations et d'allonger sa durée de vie. NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTÉRIEURE Nettoyez immédiatement les parois extérieures de votre lave-vaisselle en cas de projections. Pour retirer délicatement les projections et la poussière du panneau de commande, utilisez un chiff on doux légèrement humide.
  • Page 69: Nettoyage Des Filtres

    NETTOYAGE DES FILTRES 1. Eteignez votre lave-vaisselle. 2. Faites tourner l'insert du fi ltre en sens antihoraire pour le dévisser puis retirez l'insert du fi ltre. 3. Retirez le fi ltre fi n (rectangulaire plat). 4. Désassemblez le pré-fi ltre et le micro-fi ltre. 5.
  • Page 70: Nettoyage Des Gicleurs

    Nettoyage et entretien du lave- vaisselle NETTOYAGE DES GICLEURS Si la vaisselle n'est pas propre après un lavage ou si les gicleurs semblent obstrués, vous pouvez les nettoyer. Retirez les gicleurs avec précaution afi n d'éviter qu'ils ne se cassent. Gicleur intégré...
  • Page 71: Dépannage Et Codes D'erreur

    Dépannage et codes d'erreur CONSULTEZ CETTE RUBRIQUE SI VOUS RENCONTREZ L'UN DES PROBLÈMES SUIVANTS... PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vérifi ez si le loquet de la porte est bien enclenché et si la porte est correctement fermée. Vérifi ez si le panier supérieur est correctement relié...
  • Page 72 Dépannage et codes d'erreur PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Sélectionnez un programme en fonction du degré Le programme sélectionné était de salissure de la vaisselle, comme indiqué dans inapproprié. ce manuel. Le fi ltre est contaminé ou n'est pas Nettoyez le fi ltre et assurez-vous que les fi ltres sont correctement fi...
  • Page 73: Information Concernant Les Codes D'erreur

    électrique de votre habitation, désactivez l'interrupteur du disjoncteur de votre lave-vaisselle puis contactez l'installateur pour qu'il règle ce problème. Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agréé. Contrôle de l'arrivée d'eau •...
  • Page 74: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes TABLEAU DES PROGRAMMES AUTO Intensif Délicat Lavage rapide (Automatique) De très légère à Quantité de résidus alimentaires Normale Intense Légère Légère intense Prélavage  Prélavage  Prélavage  Prélavage  Lavage principal  Lavage principal  Lavage principal  Lavage principal ...
  • Page 75: Annexe

    Annexe MISE AU REBUT DU LAVE-VAISSELLE ET PRÉSERVATION DE L'ENVIRONNEMENT Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter votre réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de sorte que l'appareil ne puisse pas être connecté...
  • Page 76 Pour le test de norme Les illustrations ci-dessous indiquent la méthode de chargement des paniers en fonction des normes européennes (EN50242). • Capacité de lavage : 14 couverts • Norme de test : NE50242/IEC60436 • Position du panier supérieur : Faible • Programme : ECO •...
  • Page 77 « * » Chaque astérisque représente un chiff re (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d’un modèle à l’autre. (pour l’Allemagne uniquement) Fournisseur SAMSUNG Nom du modèle DW60J9970BB DW60J9970SS DW60J9950SS DW60K8550BB Capacité nominale (couverts) Classe de rendement énergétique...
  • Page 78 Fiche produit RÉGULATION (UE) N° 1059/2010 « * » Chaque astérisque représente un chiff re (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d’un modèle à l’autre. Fournisseur SAMSUNG Nom du modèle DW60H9970U* DW60H9950U* DW60J9960U* DW60H9970F* Capacité...
  • Page 79 RÉGULATION (UE) N° 1059/2010 « * » Chaque astérisque représente un chiff re (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d’un modèle à l’autre. Fournisseur SAMSUNG Nom du modèle DW60H9950F* DW60J9970S* DW60J9950S* DW60J9970B* Capacité nominale (couverts) Classe de rendement énergétique...
  • Page 80 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) GERMANY www.samsung.com/de/support [HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw. 0180 6 67267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg/support...
  • Page 81 Serie DW60H9970 Serie DW60H9950 Serie DW60J9970 Serie DW60J9960 Serie DW60J9950 Serie DW60K8550 Spülmaschine Benutzerhandbuch imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. BU_DW9000H-00156A-07_DE.indd 1 BU_DW9000H-00156A-07_DE.indd 1 2016-09-20 2016-09-20 12:32:04 12:32:04...
  • Page 82 Inhalt SICHERHEITSHINWEISE FEHLERBEHEBUNG UND FEHLERCODES AUFSTELLEN IHRER Überprüfen Sie Folgendes, wenn Ihre Spülmaschine die nachstehend SPÜLMASCHINE beschriebenen Symptome zeigt: Fehlercodes Überprüfen der Teile und des Bedienfelds PROGRAMMÜBERSICHT Verwenden der Programme Programmfortschrittsanzeigen Anschlussvoraussetzungen Programmübersicht VOR DER ERSTMALIGEN ANHANG INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Entsorgung der Spülmaschine und Einstellungsmodus Umweltschutz...
  • Page 83 Sicherheitshinweise Wir freuen uns, dass Sie sich für eine neue Spülmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pfl ege Ihres neuen Geräts. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihrer Spülmaschine voll nutzen.
  • Page 84 Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker, der Wasserzulauf und die Abfl ussrohre zugänglich sind. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifi schen Aufl agen wie z. B. REACH fi nden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html HINWEISE ZUM WEEE-ZEICHEN Umweltfreundliche Entsorgung dieses Geräts (Elektro- und Elektronikschrott)
  • Page 85 Beachten Sie bei Verwendung des Geräts die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern: WARNUNG Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden.
  • Page 86 Sicherheitshinweise Die Gerätetür darf nicht off en gelassen werden, da dies eine Stolperfalle darstellen könnte. WARNUNG: Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen entweder fl ach liegend eingeräumt oder so in den Besteckkorb gestellt werden, dass ihre Spitze nach unten weist. Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z.
  • Page 87 Das versehentliche Befüllen des Salzbehälters mit Pulver- oder Flüssigspülmittel führt zu Schäden an der Wasserenthärtungsanlage. Vergewissern Sie sich daher vor Befüllen des Salzbehälters, dass Sie wirklich die VORSICHT Packung mit Spülmaschinensalz in der Hand halten. Verwenden Sie nur spezielles grobkörniges Spülmaschinensalz für die Regenerierung, da andere Salze unlösliche Zusätze enthalten können, die die Funktion der Wasserenthärtungsanlage beeinträchtigen können.
  • Page 88 Sicherheitshinweise ANWEISUNGEN ZUR INSTALLATION DER SPÜLMASCHINE Ehe Sie das Gerät aufstellen, überprüfen Sie es auf äußerlich sichtbare Schäden. Unter keinen Umständen sollten Sie ein beschädigtes Gerät verwenden. Ein beschädigtes Gerät kann gefährlich sein. WARNUNG Die Spülmaschine darf nur über eine geeignete Schaltsteckdose an die Stromversorgung angeschlossen werden. Nachdem die Spülmaschine installiert wurde, muss die Steckdose weiterhin leicht zugänglich sein, damit das VORSICHT Gerät jederzeit einfach von der Stromversorgung getrennt werden kann.
  • Page 89 Unsachgemäße Reparaturen können unvorhergesehene Gefahren für den Benutzer verursachen, für die der Hersteller keine Haftung übernehmen kann. Reparaturen dürfen nur von einem dafür zugelassenen Servicetechniker durchgeführt werden. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden. Nur durch den Einbau von Originalteilen kann die Sicherheit des Gerätes gewährleistet werden.
  • Page 90: Aufstellen Ihrer Spülmaschine

    ÜBERPRÜFEN DER TEILE UND DES BEDIENFELDS Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts, ob Sie alle unten angegebenen Teile erhalten haben. Falls ein Transportschaden vorliegt oder Teile fehlen, setzen Sie sich bitte umgehend mit dem Samsung-Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung.
  • Page 91 Serie DW60H9970** / DW60J9970** Ein/Aus Desinfektion Programmwahltasten (AUTO, ECO, Intensivprogramm, Trocknen+ Schonprogramm, Kurzprogramm) Selbstreinigung Bediensperre Oberkorb Display Unterkorb (Power-Zone) Startzeitvorwahl Turbo-Booster Start (Reset (Zurücksetzen)) Serie DW60H9950** / DW60J9960** / DW60J9950** / DW60K8550** Ein/Aus Trocknen+ Programmwahltasten (AUTO, ECO, Intensivprogramm, Bediensperre Schonprogramm, Kurzprogramm) Oberkorb Display Unterkorb (Power-Zone)
  • Page 92 Aufstellen Ihrer Spülmaschine Nach Ablauf des gewählten Programms erlöschen alle Anzeigen, und im Display erscheint Ein/Aus für einige Minuten die Meldung „0“. Anschließend wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. Wählen Sie je nach Verschmutzungsgrad des Geschirrs das geeignete Waschprogramm aus. Nach Auswahl eines Programms leuchtet die entsprechende Anzeige. Außerdem leuchten standardmäßig die Anzeigen für Ober- und Unterkorb.
  • Page 93 Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie eine höhere Trockenleistung für Ihr Geschirr wünschen. Bei der Option Trocknen+ wird der Trockenvorgang verlängert und der letzte Spülgang mit höheren Temperaturen durchgeführt. Dies führt zu einer besseren Trockenleistung bei einem geringfügig höheren Energieverbrauch. *Bediensperre: Bei Aktivierung dieser Option werden alle Tasten am Bedienfeld mit Ausnahme der Ein/Aus-Taste gesperrt, damit Kinder die Spülmaschine durch Drücken der Bedientasten nicht versehentlich starten können.
  • Page 94 Aufstellen Ihrer Spülmaschine Sie können den Start eines Programms in Schritten von 1 Stunde um maximal 24 Stunden verzögern. Um die Startzeit zu verzögern, halten Sie die Taste für die Startzeitvorwahl gedrückt. Die angezeigte Stunde gibt an, wann das Programm gestartet wird. Nachdem Sie die gewünschte Startzeit eingestellt haben, drücken Sie die Taste Startzeitvorwahl Start.
  • Page 95: Verwenden Der Programme

    VERWENDEN DER PROGRAMME Leicht bis stark verschmutzte täglich genutzte Teile mit automatischer Erkennung des AUTO Verschmutzungsgrads. Normal verschmutzte täglich genutzte Teile mit reduziertem Energie- und Wasserverbrauch. * Durch Auswahl der Option Turbo-Booster wird die Programmdauer verkürzt. Intensivprogramm Stark verschmutzte Teile wie Töpfe und Pfannen. Leicht verschmutzte empfi...
  • Page 96: Anschlussvoraussetzungen

    Aufstellen Ihrer Spülmaschine ANSCHLUSSVORAUSSETZUNGEN Stromversorgung und Erdung Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Verwenden Sie nur das zusammen mit der Spülmaschine gelieferte Netzkabel. WARNUNG Überprüfen Sie bei den Anschlussvorbereitungen, ob die Stromversorgung die folgenden Bedingungen erfüllt: • 220-240 V~, 50 Hz mit Schmelz- oder Automatiksicherung. •...
  • Page 97 Verdrehen und verbiegen Sie nicht den Schlauch der Wasserversorgung, der an die AquaStopp-Vorrichtung angeschlossen ist. Wenn die AquaStopp-Vorrichtung beschädigt wurde, schließen Sie die Wasserhähne und ziehen Sie sofort den Netzstecker. Nachdem Sie dies getan haben, wenden Sie sich an den Samsung-Kundendienst oder an einen VORSICHT qualifi zierten Techniker.
  • Page 98: Vor Der Erstmaligen Inbetriebnahme Des Geräts

    Vor der erstmaligen Inbetriebnahme des Geräts EINSTELLUNGSMODUS Schalten Sie die Spülmaschine ein, und halten Sie die Tasten für Desinfektion und Startzeitvorwahl gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Einstellungsmodus zu wechseln. Durch Drücken der Taste für Desinfektion können die verfügbaren Optionen in der folgenden Reihenfolge geändert werden: Toneinstellung ...
  • Page 99 Durch den Einsatz von weichem Wasser erzielen Sie bessere Spülergebnisse. Hartes Wasser enthält Verunreinigungen, die die Spülleistung vermindern können. Wenn das Frischwasser einen Härtegrad von mehr als 1,0 mmol/ℓ (6 °d auf deutscher Skala) aufweist, müssen Sie das Wasser enthärten. Dazu benötigen Sie: •...
  • Page 100: Verwenden Von Spülmaschinensalz

    Vor der erstmaligen Inbetriebnahme des Geräts VERWENDEN VON SPÜLMASCHINENSALZ Füllen des Salzbehälters Damit Ihre Maschine mit weichem Wasser arbeitet, müssen Sie den Salzbehälter mit Spülmaschinensalz füllen. Verwenden Sie nur Spülmaschinensalz. Verwenden Sie keine andere Art von Salz oder Lösungsmittel. Letztere können Schäden am Salzbehälter und an VORSICHT der Enthärtungsanlage verursachen.
  • Page 101: Einräumen Der Spülmaschine

    Einräumen der Spülmaschine HINWEISE ZUM GESCHIRRSPÜLEN Befolgen Sie diese einfachen Hinweise, um optimale Spülergebnisse zu erzielen und Energie zu sparen. Vor dem Einräumen des Geschirrs Entfernen Sie Speisereste wie Knochen, Obstsamen usw. sowie Abfälle wie Zahnstocher, Servietten usw. von Ihrem Geschirr. Speisereste und Abfall können Ihr Geschirr beschädigen, Lärm verursachen und sogar zu einer VORSICHT Fehlfunktion des Geräts führen.
  • Page 102: Anpassen Der Höhe Des Oberkorbs

    Einräumen der Spülmaschine ANPASSEN DER HÖHE DES OBERKORBS Sie können die Höhe des Oberkorbs in Ihrer Samsung-Spülmaschine bei Bedarf anpassen, damit im Unterkorb größere Gegenstände untergebracht werden können. Je nach der ausgewählten Höhe des Oberkorbs kann der Unterkorb Gedecke bis zu einem Durchmesser von 30 cm und der Oberkorb Gedecke mit einem Durchmesser von maximal 20 cm aufnehmen.
  • Page 103: Beladen Des Unterkorbs

    BELADEN DES UNTERKORBS In den Unterkorb können Sie Geschirr (Töpfe, Pfannen usw.) mit einem Durchmesser von bis zu 30 cm einräumen. Der Unterkorb wurde eigens für große Teller, Suppenschüsseln, Platten, Töpfe, Decke und Bräter entwickelt. Wir empfehlen, Tassen, Becher, Stielgläser und kleine Teller in den Oberkorb zu stellen.
  • Page 104 Einräumen der Spülmaschine BELADEN DES OBERKORBS Der Oberkorb ist für Tassen, Becher, Gläser, als spülmaschinenfest deklarierte Kunststoff teile und kleine Teller gedacht. Stellen Sie kleine Teller stets aufrecht in den Oberkorb. Dadurch wird verhindert, dass sich Wasser auf den Tellern ansammelt. Vergewissern Sie sich, dass das eingeräumte Geschirr nicht die Drehung des Sprüharms an der Unterseite des Oberkorbs behindert.
  • Page 105: Verwenden Des Besteckfachs

    VERWENDEN DES BESTECKFACHS Beladen des Besteckfachs Neben des Standard-Besteckkorbs zum Einsetzen in den Unterkorb verfügen einige Modelle über ein separates Besteckfach. Das Besteckfach eignet sich hervorragend für fl aches Geschirr und Koch- oder Servierutensilien. Zudem kann Besteck in das Besteckfach eingeräumt werden.
  • Page 106: Verwenden Von Spülmittel

    Einräumen der Spülmaschine VERWENDEN VON SPÜLMITTEL Sie müssen für alle Programme Spülmittel in den Spülmittelbehälter füllen. Um beste Leistung zu gewährleisten, müssen Sie die für das gewählte Programm geeignete Spülmittelmenge hineingeben. Verwenden Sie nur Spülmaschinenmittel. Normale Spülmittel produzieren zu viel Schaum. Dies kann die Leistungsfähigkeit der Spülmaschine beeinträchtigen oder eine Fehlfunktion verursachen.
  • Page 107: Verwenden Von Klarspüler

    VERWENDEN VON KLARSPÜLER Füllen der Klarspülerbehälters Füllen Sie Klarspüler nach, wenn die Nachfüllanzeige für den Klarspüler auf dem Bedienfeld aufl euchtet. Ihre Spülmaschine ist nur für die Verwendung von fl üssigem Klarspüler ausgelegt. Wenn Sie pulverförmigen Klarspüler verwenden, verstopft die Behälteröff nung. Dies führt zu einer Fehlfunktion des Geräts.
  • Page 108: Reinigung Und Pflege Ihrer Spülmaschine

    Reinigung und Pfl ege Ihrer Spülmaschine Durch gute Pfl ege Ihrer Spülmaschine verbessern Sie ihre Leistung, vermeiden unnötige Reparaturen und verlängern ihre Lebensdauer. REINIGEN DER AUSSENFLÄCHEN Es empfi ehlt sich, ausgelaufene Flüssigkeiten auf der Außenseite Ihrer Spülmaschine aufzuwischen, sobald sie austreten. Verwenden Sie dafür ein weiches, feuchtes Tuch, und wischen Sie Flüssigkeiten und Staub vorsichtig vom Bedienfeld ab.
  • Page 109: Reinigen Der Filter

    REINIGEN DER FILTER 1. Schalten Sie die Spülmaschine aus. 2. Lösen Sie den Filtereinsatz durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie ihn dann heraus. 3. Entfernen Sie den Feinfi lter (fl ach und rechteckig). 4. Zerlegen Sie den Grobfi lter und den Feinfi lter. 5.
  • Page 110: Reinigen Der Sprüharme

    Reinigung und Pfl ege Ihrer Spülmaschine REINIGEN DER SPRÜHARME Wenn die Spülleistung des Geräts nachlässt oder die Sprüharme verstopft zu sein scheinen, können Sie die Sprüharme reinigen. Gehen Sie beim Entfernen der Sprüharme mit Vorsicht zu Werke, denn sie können leicht brechen. Sprüharm am Oberkorb 1.
  • Page 111: Überprüfen Sie Folgendes, Wenn Ihre Spülmaschine Die Nachstehend Beschriebenen Symptome Zeigt

    Fehlerbehebung und Fehlercodes ÜBERPRÜFEN SIE FOLGENDES, WENN IHRE SPÜLMASCHINE DIE NACHSTEHEND BESCHRIEBENEN SYMPTOME ZEIGT: PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Prüfen Sie, ob die Gerätetür verriegelt und vollständig geschlossen ist. Prüfen Sie, ob der Oberkorb korrekt mit der Düse für den Sprüharm verbunden ist. Prüfen Sie außerdem, ob der Oberkorb gerade eingesetzt wurde.
  • Page 112 Fehlerbehebung und Fehlercodes PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Wählen Sie gemäß den Hinweisen in diesem Es wurde ein ungeeignetes Programm Handbuch ein für den Verschmutzungsgrad des ausgewählt. Geschirrs geeignetes Programm. Der Filter ist verschmutzt oder nicht Reinigen Sie den Filter, und stellen Sie sicher, dass der richtig befestigt.
  • Page 113: Fehlercodes

    Funktionsproblem. Füllen Sie Spülmittel ein, und starten Sie ohne Geschirr ein Programm. Wenn das Problem weiterhin besteht, nehmen Sie an Ihrem Sicherungskasten die Sicherung für das Gerät heraus, und wenden Sie sich an ein autorisiertes Samsung- Kundendienstzentrum. Kontrolle der Pumpe •...
  • Page 114: Programmübersicht

    Programmübersicht PROGRAMMÜBERSICHT AUTO Intensivprogramm Schonprogramm Kurzprogramm Menge an Speiseresten Gering bis hoch Normal Hoch Gering Gering Vorwäsche  Vorwäsche  Vorwäsche  Vorwäsche  Hauptwäsche  Hauptwäsche  Hauptwäsche  Hauptwäsche  Hauptwäsche  Spülen  Spülen  Spülen  Spülen ...
  • Page 115: Anhang

    Anhang ENTSORGUNG DER SPÜLMASCHINE UND UMWELTSCHUTZ Ihre Spülmaschine ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die geltenden Normen und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit das Gerät nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass Kinder und Tiere versehentlich im Gerät eingeschlossen werden.
  • Page 116 Für Standardtest Die folgenden Abbildungen zeigen die richtige Beladung der Körbe gemäß den europäischen Normen (EN50242). • Spülkapazität: 14 Normgedecke • Prüfnorm: EN50242/IEC60436 • Position des Oberkorbs: Niedrig • Programm: ECO • Zusätzliche Optionen: Nur Oberkorb + Nur Unterkorb (Standard) •...
  • Page 117: Technische Daten

    Technische Daten VERORDNUNG (EU) Nr. 1059/2010 Die Sternchen (*) kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziff ern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen. (nur für Deutschland) Hersteller SAMSUNG Modellbezeichnung DW60J9970BB DW60J9970SS DW60J9950SS DW60K8550BB Nennleistung (Anzahl der Normgedecke) Energieeffi zienzklasse EU-Umweltaufkleber Jährlicher Energieverbrauch, (AE ) (kWh / Jahr)
  • Page 118 Technische Daten VERORDNUNG (EU) Nr. 1059/2010 Die Sternchen (*) kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziff ern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen. Hersteller SAMSUNG Modellbezeichnung DW60H9970U* DW60H9950U* DW60J9960U* DW60H9970F* Nennleistung (Anzahl der Normgedecke) Energieeffi zienzklasse EU-Umweltaufkleber Jährlicher Energieverbrauch, (AE ) (kWh / Jahr)
  • Page 119 VERORDNUNG (EU) Nr. 1059/2010 Die Sternchen (*) kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziff ern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen. Hersteller SAMSUNG Modellbezeichnung DW60H9950F* DW60J9970S* DW60J9950S* DW60J9970B* Nennleistung (Anzahl der Normgedecke) Energieeffi zienzklasse EU-Umweltaufkleber Jährlicher Energieverbrauch, (AE ) (kWh / Jahr) Energieverbrauch, (E ) (kWh) 0.936...
  • Page 120 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) GERMANY www.samsung.com/de/support [HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw. 0180 6 67267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg/support...
  • Page 121 DW60H9970-serie DW60H9950-serie DW60J9970-serie DW60J9960-serie DW60J9950-serie DW60K8550-serie vaatwasser gebruikershandleiding imagine the possibilities Bedankt voor het aanschaff en van dit Samsung-product. BU_DW9000H-00156A-07_NL.indd 1 BU_DW9000H-00156A-07_NL.indd 1 2016-09-20 2016-09-20 12:29:54 12:29:54...
  • Page 122 Inhoud VEILIGHEIDSINSTRUCTIES PROBLEMEN OPLOSSEN EN INFORMATIECODES UW VAATWASSER INSTALLEREN Controleer deze punten bij problemen met uw vaatwasser... Informatiecodes De onderdelen en het bedieningspaneel PROGRAMMATABEL controleren Programmakeuze Weergave van voortgang Programmatabel Voldoen aan de installatievereisten BIJ LAGE VOORDAT U HET PRODUCT IN GEBRUIK NEEMT De vaatwasser op een milieuvriendelij...
  • Page 123 Veiligheidsinstructies Gefeliciteerd met uw nieuwe Samsung-vaatwasser. Deze handleiding bevat belangrij ke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw wasmachine. Lees deze gebruikershandleiding aandachtig door om optimaal gebruik te maken van de vele voordelen en functies die deze vaatwasser u biedt.
  • Page 124 Het apparaat moet zodanig worden geplaatst dat de stekker, de waterkraan en de afvoerpij pen na installatie bereikbaar zij n. Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en product specifi eke wettelij ke verplichtingen van Samsung naar: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html INSTRUCTIE OVER DE WEEE-MARKERING Correcte verwij...
  • Page 125 Om de kans op brand, elektrische schokken of persoonlij k letsel bij het gebruik van uw apparaat te verminderen, dient u de veiligheidsvoorschriften te volgen, waaronder de volgende: WAARSCHUWING Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) met een verminderd fysiek, zintuiglij k of mentaal vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij...
  • Page 126 Veiligheidsinstructies Laat de deur niet open staan. Iemand zou erover kunnen struikelen. WAARSCHUWING: messen en ander bestek met scherpe punten moeten met de punt naar beneden in het mandje worden geplaatst of vlak worden neergelegd. Dit apparaat is bedoeld om te worden gebruikt in huishoudens en soortgelij...
  • Page 127 Gebruik alleen speciaal grof vaatwaszout voor reactivering, aangezien andere zoutsoorten mogelij k onoplosbare additieven bevatten die een nadelige invloed kunnen hebben op de werking van de ontharder. In een apparaat met een bestekmand (afhankelij k van het model) wordt het bestek beter gedroogd en gereinigd als het bestek met de handgreep naar beneden wordt geplaatst.
  • Page 128 Veiligheidsinstructies INSTRUCTIES VOOR HET INSTALLEREN VAN DE VAATWASSER Controleer het apparaat op zichtbare beschadigingen voordat u het installeert. Gebruik in geen geval een beschadigd apparaat. Een beschadigd apparaat kan gevaarlij k zij n. WAARSCHUWING De vaatwasser mag voor de stroomvoorziening alleen worden aangesloten op een geschikt geschakeld stopcontact.
  • Page 129 Ongeautoriseerde reparaties kunnen resulteren in onvoorziene gevaren voor de gebruiker. De fabrikant kan hier niet verantwoordelij k voor worden gesteld. Reparaties mogen alleen door een bevoegde servicemonteur worden uitgevoerd. Defecte onderdelen mogen uitsluitend worden vervangen door originele reserveonderdelen. De veiligheid van het apparaat kan alleen worden gegarandeerd wanneer er originele onderdelen worden gebruikt.
  • Page 130 DE ONDERDELEN EN HET BEDIENINGSPANEEL CONTROLEREN Zodra uw vaatwasser is uitgepakt, controleert u of u alle onderstaande onderdelen hebt ontvangen. Neem contact op met de klantenservice van Samsung of de leverancier wanneer uw vaatwasser tij dens het vervoer is beschadigd of wanneer er onderdelen ontbreken.
  • Page 131 DW60H9970** / DW60J9970**-serie Power (Aan/uit)-toets Reinigen-toets Programmaselectietoetsen Drogen+-toets (Automatisch, ECO, Intensief, Breekbaar, Snel) Automatische reiniging-toets Bedieningsslot Bovenste-toets Display Onderste (Zonebooster) selectietoetsen Start vertragen-toets Snelheidsbooster-toets Start (Reset (Opnieuw instellen))-toets DW60H9950** / DW60J9960** / DW60J9950** / DW60K8550**-serie Power (Aan/uit)-toets Drogen+-toets Programmaselectietoetsen Bedieningsslot (Automatisch, ECO, Intensief, Breekbaar, Snel) Bovenste-toets Display...
  • Page 132 Uw vaatwasser installeren Wanneer het geselecteerde programma is voltooid, gaan alle andere indicatielampjes uit Power (Aan/uit) en gaat het lampje “0” enkele minuten branden. Vervolgens wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Selecteer het juiste programma, afhankelij k van de vervuilingsgraad van uw vaat. Nadat u een programma hebt geselecteerd, gaat het desbetreff ende programmalampje branden.
  • Page 133 Gebruik deze optie als u de vaat beter wilt drogen. De optie Drogen+ kent een langere droogfase en hogere temperaturen in de laatste spoelcyclus, wat resulteert in verbeterde droogprestaties met een iets lager stroomverbruik. *Bedieningsslot : Met deze toets kunt u de toetsen op het bedieningspaneel - behalve de toets Power (Aan/uit) - vergrendelen zodat kinderen de vaatwasser niet per ongeluk kunnen starten door de toetsen op het paneel in te drukken.
  • Page 134 Uw vaatwasser installeren Stel een cyclus tot 24 uur uit in stappen van één uur. U kunt de startvertraging verlengen duur de toets Start vertragen ingedrukt te houden. Het aangegeven uur is het tij dstip waarop het programma wordt gestart. Na het instellen van de vertragingstij...
  • Page 135 PROGRAMMAKEUZE Licht tot zwaar vervuilde dagelij kse items, automatische detectie van de mate Automatisch van vervuiling. Normaal vervuilde dagelij kse items, met gereduceerd energie- en waterverbruik. * De optie Snelheidsbooster verkort de duur van het programma. Intensief Sterk vervuilde items, zoals potten en pannen. Licht vervuilde fij...
  • Page 136 Uw vaatwasser installeren VOLDOEN AAN DE INSTALLATIEVEREISTEN Voeding en aarding Gebruik geen verlengkabel. Gebruik alleen het netsnoer dat bij de vaatwasser is geleverd. WAARSCHUWING Zorg er bij de installatie voor dat de stroomtoevoer aan de volgende punten voldoet: • Een zekering van 220-240 V~, 50 Hz of aardlekschakelaar. •...
  • Page 137 Zorg dat u de watertoevoerslang die op de waterstop wordt aangesloten, niet draait of knikt. Draai in het geval van een beschadigde waterstop de kraan dicht en trek onmiddellij k de stekker uit het stopcontact. Zodra u deze maatregelen hebt getroff en, neemt u contact op met de klantenservice van Samsung VOORZICHTIG of een erkende installateur.
  • Page 138 Voordat u het product in gebruik neemt INSTELMODUS Schakel de vaatwasser in en houd de toetsen Reinigen en Start vertragen 3 seconden ingedrukt om de modus Instellingen te openen. Als u op de toets Reinigen drukt, worden de modi in deze volgorde doorlopen: Geluidsinstellingsmodus ...
  • Page 139 Voor de beste resultaten is er zacht water nodig. Hard water bevat onzuiverheden die een negatieve invloed op de prestaties van het apparaat kunnen hebben. U moet het water ontharden wanneer het water harder is dan 1,0 mmol/ℓ (6 °d – Duitse hardheid). Hiervoor hebt u het volgende nodig: •...
  • Page 140 Voordat u het product in gebruik neemt VAATWASZOUT GEBRUIKEN Het zoutreservoir vullen Om het water te ontharden, moet u het zoutreservoir met vaatwaszout vullen. Gebruik alleen vaatwaszout. Gebruik geen andere soorten zout of oplosmiddelen. Hiermee kunt u het zoutreservoir en het VOORZICHTIG wateronthardingssysteem beschadigen.
  • Page 141 Uw vaatwasser laden RICHTLIJ NEN VOOR HET WASSEN VAN DE VAAT Volg deze eenvoudige richtlij nen voor de beste resultaten en om energie te besparen. Voordat u de vaat laadt Ontdoe de vaat van voedselresten, zoals botten, vruchtzaad enz., en afval, zoals tandenstoker, papieren servetten enz.
  • Page 142 DE HOOGTE VAN HET BOVENSTE REK AANPASSEN U kunt de hoogte van het bovenste rek in uw Samsung-vaatwasser aanpassen, zodat het onderste rek plaats biedt aan grotere borden. Afhankelij k van de hoogte van het bovenste rek, biedt het onderste rek plaats aan borden met een diameter van maximaal 30 cm en het bovenste rek aan borden met een diameter van maximaal 20 cm.
  • Page 143 VAATWERK IN HET ONDERSTE REK PLAATSEN Plaats kookgerei (potten, pannen enz.) met een diameter tot 30 cm in het onderste rek. Het onderste rek is speciaal ontworpen voor schalen, soepkommen, borden, potten, deksels en braadsleden. We raden u aan kopjes, glaswerk en kleine borden in het bovenste rek te plaatsen.
  • Page 144 Uw vaatwasser laden VAATWERK IN HET BOVENSTE REK PLAATSEN Het bovenste rek is ontworpen voor kleine borden, mokken, glazen en plastic items waarop staat aangegeven dat ze vaatwasserbestendig zij n. Draai die borden om wanneer ze op het bovenste rek worden geladen. Dit om te voorkomen dat zich water in de borden ophoopt.
  • Page 145 HET 3 (BESTEK-) REK GEBRUIKEN Bestek in het bestekrek plaatsen In aanvulling op de standaardbestekmand in het onderste rek zij n bepaalde modellen uitgerust met een bestekrek. Het bestekrek is geschikt voor bestek en kook- of serveergerei. U kunt bestek en kook- of serveergerei op het bestekrek plaatsen. Het bestekrek verwij...
  • Page 146 Uw vaatwasser laden WASMIDDEL GEBRUIKEN Voor alle vaatwasprogramma’s moet u een vaatwasmiddel in het vaatwasmiddelbakje gebruiken. Gebruik voor de beste prestaties de juiste hoeveelheid vaatwasmiddel voor het programma. Gebruik alleen vaatwasmiddelen. Gewone wasmiddelen produceren te veel schuim en hebben een negatieve invloed op de prestaties van de vaatwasser of kunnen ervoor zorgen dat de vaatwasser niet meer naar behoren VOORZICHTIG werkt.
  • Page 147 SPOELMIDDEL GEBRUIKEN Het spoelmiddelreservoir vullen Zodra het indicatielampje Spoelmiddel bij vullen op het bedieningspaneel gaat branden, moet u spoelmiddel toevoegen. Uw vaatwasser is alleen geschikt voor het gebruik van vloeibaar spoelmiddel. Wanneer u een spoelmiddel in poedervorm gebruikt, raakt de reservoiropening verstopt en werkt de vaatwasser niet meer naar behoren.
  • Page 148 Uw vaatwasser reinigen en onderhouden Als u de vaatwasser goed schoonhoudt, resulteert dit in betere prestaties, voorkomt u onnodige reparaties en verlengt u de levensduur. DE BUITENKANT REINIGEN Wanneer u op de vaatwasser morst, kunt u de vaatwasser het beste meteen schoonmaken. Gebruik een zachte, vochtige doek om de gemorste stoff en en stof van het bedieningspaneel te vegen.
  • Page 149 DE FILTERS SCHOONMAKEN 1. Schakel de vaatwasser uit. 2. Draai de fi lterhouder tegen de klok in om deze te verwij deren. 3. Verwij der het fij ne fi lter (plat rechthoekig). 4. Demonteer het grove fi lter en microfi lter. 5.
  • Page 150 Uw vaatwasser reinigen en onderhouden DE SPROEIARMEN SCHOONMAKEN Als de reinigingsresultaten niet voldoende zij n of de sproeiarmen verstopt lij ken, kunt u de sproeiarmen schoonmaken. Verwij der de sproeiarmen voorzichtig, aangezien deze makkelij k kunnen breken. Bovenste sproeiarm 1. Trek het bovenste rek naar voren. 2.
  • Page 151 Problemen oplossen en informatiecodes CONTROLEER DEZE PUNTEN BIJ PROBLEMEN MET UW VAATWASSER... PROBLEEM MOGELIJ KE OORZAAK OPLOSSING Controleer of de deur volledig is gesloten en vergrendeld. Controleer of het bovenste rek goed is aangesloten op het spruitstuk. Controleer ook op eventueel onevenwichtige montage van het bovenste rek.
  • Page 152 Problemen oplossen en informatiecodes PROBLEEM MOGELIJ KE OORZAAK OPLOSSING Controller het spoelmiddelreservoir en voeg indien nodig Er bevindt zich geen of onvoldoende spoelmiddel toe. spoelmiddel in het spoelmiddelreservoir. Controleer de spoelmiddelinstellingen. Er zij n vaatwastabletten gebruikt zonder Selecteer de functie Drogen+ of gebruik een spoelmiddel. De vaat droogt niet goed.
  • Page 153 Als het probleem zich blij ft voordoen, neemt u contact op met een geautoriseerd Samsung- servicecentrum. Zie de achterkant van deze handleiding voor meer informatie en neem contact op met de klantenservice van Samsung in het geval van codes die hierboven niet worden genoemd.
  • Page 154 Programmatabel PROGRAMMATABEL Automatisch Intensief Breekbaar Snel Zeer licht tot sterk Hoeveelheid voedselresten Normaal Zwaar Licht Licht vervuild Voorspoelen  Voorspoelen  Voorspoelen  Voorspoelen  Hoofdwas  Hoofdwas  Hoofdwas  Hoofdwas  Hoofdwas  Spoelen  Spoelen  Spoelen  Spoelen ...
  • Page 155 Bij lage DE VAATWASSER OP EEN MILIEUVRIENDELIJ KE WIJ ZE AFDANKEN Uw vaatwasser is gemaakt van recyclebare materialen. Houdt u zich bij het afdanken van de vaatwasser aan de lokale wet- en regelgeving met betrekking tot afvalverwerking. Knip de voedingskabel door zodat het apparaat niet meer kan worden aangesloten op een stroombron.
  • Page 156 Voor standaardtest De onderstaande diagrammen laten zien hoe het vaatwerk in de manden moet worden geplaatst conform de Europese normen (EN50242). • Wascapaciteit: Couvert voor 14 personen • Testnorm: EN50242/IEC60436 • Positie van bovenste mand: Laag • Programma: ECO • Aanvullende opties: Alleen bovenste + alleen onderste (standaard) •...
  • Page 157 Productkaart REGELGEVING (EU) Nr. 1059/2010 “ * ” Een sterretje betekent een variantmodel en kan variëren (0-9) of (A-Z). (alleen voor Duitsland) Leverancier SAMSUNG Modelnaam DW60J9970BB DW60J9970SS DW60J9950SS DW60K8550BB Nominale capaciteit (standaardcouverts) Energie-effi ciëntieklasse Ecolabel Jaarlij ks energieverbruik (AE ) (kWh/jaar)
  • Page 158 Productkaart REGELGEVING (EU) Nr. 1059/2010 “ * ” Een sterretje betekent een variantmodel en kan variëren (0-9) of (A-Z). Leverancier SAMSUNG Modelnaam DW60H9970U* DW60H9950U* DW60J9960U* DW60H9970F* Nominale capaciteit (standaardcouverts) Energie-effi ciëntieklasse Ecolabel Jaarlij ks energieverbruik (AE ) (kWh/jaar) Energieverbruik standaardprogramma (E...
  • Page 159 REGELGEVING (EU) Nr. 1059/2010 “ * ” Een sterretje betekent een variantmodel en kan variëren (0-9) of (A-Z). Leverancier SAMSUNG Modelnaam DW60H9950F* DW60J9970S* DW60J9950S* DW60J9970B* Nominale capaciteit (standaardcouverts) Energie-effi ciëntieklasse Ecolabel Jaarlij ks energieverbruik (AE ) (kWh/jaar) Energieverbruik standaardprogramma (E...
  • Page 160 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) GERMANY www.samsung.com/de/support [HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw. 0180 6 67267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg/support...

Table of Contents