Hide thumbs Also See for eProWallbox:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

USER MANUAL
EN
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FR
BENUTZERHANDBUCH
DE
MANUALE UTENTE
IT
MANUAL DEL USUARIO
ES
Rev.05 - 04/2025
PKM.000020

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the eProWallbox and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for eSolutions eProWallbox

  • Page 1 USER MANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR BENUTZERHANDBUCH MANUALE UTENTE MANUAL DEL USUARIO Rev.05 - 04/2025 PKM.000020...
  • Page 3 USER MANUAL For safe and proper use, Firmware V3.10 follow these instructions. Rev.05 - 04/2025 Keep them for future reference. PKM.000020...
  • Page 4: Table Of Contents

    Important safety warnings ................ 7 2.2. Safety Messages ..................9 2.2.1. Symbols and definitions ..................10 GENERAL INFORMATION ..............11 3.1. eProWallbox and eProWallbox Move ............ 11 3.2. Fields of use ....................11 3.3. Overall view ....................12 3.4. Identification label ................... 12 3.5.
  • Page 5 6.3. Charge at Home and Settings menu ............26 6.3.1. Max charging power ..................27 6.3.2. Power Profiles ....................28 6.3.3. MIDcounter ......................29 6.3.4. Alarms ......................... 30 6.3.5. Advanced Settings - Operating mode: Standalone, Autostart ....... 31 6.3.6. Advanced Settings - Set Random Delay ............32 6.3.7.
  • Page 6: About This Document

    This manual is a guide to the use of the EV charger for your car and is applicable to the following models: eProWallbox Move (F2ME.EPROSEYYXXX) Smart AC charging station up to 22kW, available in single-phase and three-phase. With LED interface.
  • Page 7: Warranty And Delivery Conditions, Liability Disclaimer

    Free2move eSolutions S.p.A (see section 11). Except for explicit contractual obligations, under no circumstances may Free2move eSolutions S.p.A. be held liable for any loss or damage resulting from the use of this manual, or from installation of the equipment.
  • Page 8: Glossary

    1.8. Glossary Term Description Charge Point Management System: Management system supporting advanced CPMS energy management and enhanced security. Dynamic Host Configuration Protocol: A network management protocol used to DHCP automatically assign IP addresses to devices on a network. Dynamic Power Management. Energy Management System: A system that provides energy optimization services.
  • Page 9: Safety

    SAFETY This manual contains important safety instructions that must be followed during the use of the product. Please keep this manual for reference throughout the life of the product, as it contains essential information for safe and effective use. DANGER Installation must be carried out by qualified personnel.
  • Page 10 Ensure that the charger is only used in correct operating conditions. See 3.5. • The charger must be connected to a mains network in compliance with local and • international standards, and all technical requirements indicated in this manual. See 3.5.
  • Page 11: Safety Messages

    2.2. Safety Messages To ensure safety and prevent damage, this manual contains several precautionary texts with specific instructions. These instructions are highlighted in special text boxes and are accompanied by a general hazard symbol (except for NOTICE and NOTE, which are not associated with specific hazardous situations).
  • Page 12: 2.2.1. Symbols And Definitions

    2.2.1. Symbols and definitions General warning You must consult the original manual and additional documentation Prohibition or restrictions Although they are not made of materials that are harmful to health, the products should not be disposed of along with household waste but must be collected separately, since they are made of materials that can be recycled Electrical voltage hazard Hot surfaces hazard...
  • Page 13: General Information

    They include connectivity options such as remote monitoring via the Charge Point Management System (CPMS). The eProWallbox model (see 1.1) is equipped with a SIM card to connect to the mobile network and an RFID card reader to authorize charging.
  • Page 14: Overall View

    3.3. Overall view eProWallbox eProWallbox Move 3.4. Identification label The product information on the label is shown in the figure below. NOTE: The details may differ from those shown in the figure, depending on the version of the product. The Part Number (PN) and Serial Number (SN) can also be found: On the packaging •...
  • Page 15: Technical Specifications

    Multiple Chargers share the same power connection point and dynamically balance the load. Solar Photovoltaic (PV) compatibility Photovoltaic integration through Solar Charging function on the App (*) eProWallbox model only, not available on the eProWallbox Move model. 13 of 42...
  • Page 16: Eprowallbox Display Screens

    3.6. eProWallbox display screens This section lists the display screens of eProWallbox. The eProWallbox Move model is equipped with a LED bar as described in 3.7. Charging session screens Welcome message, which may contain a brand logo. After the power is turned on, it may take up to 30 seconds to display.
  • Page 17 The SUSPENDED CHARGING screen indicates that the charging session was suspended by the DPM or the EV. The charging session will automatically resume when conditions permit. The CHARGING END screen indicates for 3 seconds the end of the charging session. The READY TO PLUG OUT screen appears for 3 seconds to indicate that the charging cable should be removed.
  • Page 18 Access authorization screens The AUTHORIZE WITH CHARGING PASS (RFID) screen appears when the Authorization operating mode is enabled. To start the charging process, you need to be authorized via RFID card. The AUTHORIZE WITH APP OR CHARGING PASS (RFID) screen appears when the Authorization operating mode is enabled and CPMS is connected.
  • Page 19 DPM information screens If PowerMeter (DPM) is installed, a button is available at the bottom right of the CHARGING screen to display the Dynamic Power Management information. The CHARGING/DPM screen displays the DPM information of the ongoing session: - GRID POWER: contract power value - CAR POWER: power absorbed by the vehicle - GRID CONSUMPTION: power absorbed from the grid Press the button at the bottom left of the screen to...
  • Page 20: Eprowallbox Move Led Bar

    3.7. eProWallbox Move LED bar This section describes the behavior of the eProWallbox Move LED bar. The eProWallbox model is equipped with a display as described in 3.6. LED bar behavior Once the charger is powered on, the LED bar flashes in a sequence of colors. Then the status of the charger can be easily monitored through the colors and behavior of the frontal LED.
  • Page 21: Turning On The Charger For The First Time

    TURNING ON THE CHARGER FOR THE FIRST TIME The charger has no on/off buttons. Once installed and powered from the circuit breaker in the electrical panel, it is ready to be associated with the user’s profile and configured through the App. NOTICE The charger may not light up immediately after the power is turned on.
  • Page 22: Setting Up Your Charger

    The first time you run the App, you will be asked to provide personal information to register and create an account. Personal information and profile settings can be changed later within the App. eSolutions Charging The User App is a dedicated smartphone application available on Google Play™ and the Apple Store®.
  • Page 23: Add A Charger

    5.2. Add a charger When the charger is turned on, register or log in to the App to pair the charger with your user's account. Follow these simple steps: Make sure Bluetooth is enabled on your smartphone. Launch the App In the App, select the trigram icon in the upper left corner.
  • Page 24: Connect The Charger To Internet

    • Ethernet. The Ethernet connection must be set up by your installer. • 4G LTE (eProWallbox only, not available on eProWallbox Move). • 5.3.1. Wi-Fi To set up the Wi-Fi connection to the Internet, connect to the charger via Bluetooth.
  • Page 25: Charger Software Update

    Use this feature to register RFID cards to your personal account and use them to authorize charging at your home charger and on-the-go. On the eProWallbox chargers, these cards can be used when the Operating modes are set to Connected (Standalone OFF) and Authorization (Autostart OFF).
  • Page 26: Learn More About The App

    User management (*) Add and manage RFID cards to authorize charging • Vehicle management Add and manage vehicles with their charge connector • Assistance Contact Customer Service • Provide feedback • (*) eProWallbox only, not available on eProWallbox Move. 24 of 42...
  • Page 27: App Main Menu

    • Get support call contacts, view FAQs and support information, open a support case. Feedback • Give us some quick feedback. Your opinion is important to help us improve. (*) eProWallbox only, not available on eProWallbox Move. 25 of 42...
  • Page 28: Charge At Home And Settings Menu

    6.3. Charge at Home and Settings menu The Charge at Home page lets you customize and monitor your chargers. From the App main menu, select Charge at Home. → The Charge at Home page displays the chargers associated with your user profile. Select a charger by scrolling left/right.
  • Page 29: 6.3.1. Max Charging Power

    6.3.1. Max charging power The Max charging power page allows you to reduce the maximum available power as set during installation. From the Charge at home > Settings page (see • 6.3): Select, select Max Charging Power. Adjust the Max charging power slider to reduce the max value as necessary.
  • Page 30: 6.3.2. Power Profiles

    6.3.2. Power Profiles The Power Profiles page allows you to define a weekly schedule of power limits to charge only when you schedule and to optimize your charging based on your typical needs and the time-based cost of your energy contract.
  • Page 31: 6.3.3. Midcounter

    6.3.3. MIDcounter The MIDcounter page displays the most recent MIDcounter readings showing the power consumed during the last few charging sessions: Date and time • • Press DOWNLOAD REPORT to define and obtain a detailed and customized report. The Download report page allows you to select the report information and download the report: Specify the desired report information: Set the from/to date and time intervals...
  • Page 32: 6.3.4. Alarms

    6.3.4. Alarms The Alarms page provides access to the list of events, anomalies and errors that have occurred on the charger. From the Charge at home > Settings page (see 6.3), select Alarms. → The list of events is displayed. It includes: ▪...
  • Page 33: 6.3.5. Advanced Settings - Operating Mode: Standalone, Autostart

    Authorization: If Autostart is disabled, charging must • be authorized by: ▪ Presenting the Charging pass (RFID) on the charger (eProWallbox model only). ▪ Authorizing the session with the App. This is only available if the charger is connected to a CPMS.
  • Page 34: 6.3.6. Advanced Settings - Set Random Delay

    6.3.6. Advanced Settings - Set Random Delay Mandatory for the United Kingdom, this function causes charging sessions to start with a random delay between 0 and the selected value. The default value is 10 minutes, and the maximum allowed value is 30 minutes. The function is disabled by default.
  • Page 35: 6.3.7. Advanced Settings - Dynamic Power Management

    6.3.7. Advanced Settings - Dynamic Power Management The Dynamic Power Management page allows you to set the DPM options. This function is only available when PowerMeter (DPM) is installed. Configuration procedure The function is disabled by default. To enable it: From the Charge at home >...
  • Page 36: Advanced Settings - Standalone Charging Pass (Rfid) Management

    6.3.9. Advanced Settings - Standalone Charging Pass (RFID) management Use this feature to store RFID cards on the charger to authorize charging in locations where Internet connection is not available. The command is only available when both Standalone and Authorization (Autostart OFF) operating modes are set (see 6.3.5). In the Standalone Charging Pass (RFID) management configuration: Configuration procedure From the Charge at home >...
  • Page 37: Using The Charger

    Be careful not to step on the connector or cable. • WARNING: Do not use adapters or extensions not specified by Free2move eSolutions S.p.A. as they may damage the product and create a safety hazard for you. CAUTION: The charger must only be used within the specified operating conditions (see 3.5).
  • Page 38: Charging Procedure

    The charger is ready to charge: • The display shows Ready to plug-in (eProWallbox) • The LED bar of the charger is solid blue (eProWallbox Move) • Insert the plug of the charging cable into the socket on the charger until it is fully engaged.
  • Page 39 The charger requires authorization: • The display shows Authorize with … (eProWallbox) • The LED bar of the charger is solid blue (eProWallbox Move) • Insert the plug of the charging cable into the socket on the charger until it is fully engaged.
  • Page 40: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Error conditions are stored in the diagnostic logs and indicated on the charger panel by a flashing red LED bar. To troubleshoot, first find the error codes on the Alarms page of the App (see 6.3.4) and look for the remedies in the table below. If the error persists, note the serial number on the charger label (see 3.3) and contact Customer Service (see section 11).
  • Page 41 Error code / Error Description Troubleshooting Issue • • Inconsistency between the charger • Restart the charger from the circuit breaker, leaving the contactor command and feedback charger switched off for at least 60 seconds. • If the socket is damaged, do not use the charger and contact Customer Service.
  • Page 42 App pairing does not complete after • Close and restart the App, then try again. QR scan. • Restart the eProWallbox from the circuit breaker, leaving the eProWallbox switched off for at least 60 seconds. Then try again. 40 of 42...
  • Page 43: Cleaning

    CLEANING Cleaning the outside of the charger is recommended whenever necessary, using a soft damp cloth with a mild detergent. When finished, wipe off any traces of moisture or liquid with a soft dry cloth. CAUTION Avoid strong air or water jets and use detergents with PH value between 7 and 9.
  • Page 44: Assistance

    ASSISTANCE If you have any questions about the use of the product, need further information or have requests for support, contact Customer Service. See the Free2move eSolutions website: https://www.esolutions.free2move.com/eu/en_it/contact-us/ When contacting Customer Service, please have the following information available: Name of the model (see 1.1) •...
  • Page 45: Manuel De L'utilisateur

    MANUEL DE L'UTILISATEUR Pour une utilisation sûre et correcte, Firmware V3.xx suivez ces instructions. Rev.05 - 04/2025 Conservez-les pour toute référence ultérieure. PKM.000020...
  • Page 46 Spécifications techniques .................. 13 3.6. eProWallbox display écrans ................14 3.7. eProWallbox Move LED ba r ................18 MISE EN MARCHE DU CHARGEUR POUR LA PREMIERE FOIS .....19 MISE EN PLACE DU CHARGEUR ..............20 5.1. Télécharger et exécuter l'application ............... 20 5.2.
  • Page 47 6.3.2. Profils de puissance ......................29 6.3.3. MIDcounter ......................... 30 6.3.4. Alarmes ..........................31 6.3.5. Paramètres avancés - Mode de fonctionnement : Autonome, Démarrage automatique 6.3.6. Paramètres avancés - Définir le délai aléatoire ............. 33 6.3.7. Paramètres avancés - Gestion dynamique de l'énergie ..........34 6.3.8.
  • Page 48: Documentation Complémentaire

    Ce manuel est un guide d'utilisation du chargeur EV pour votre voiture et s'applique aux modèles suivants : eProWallbox Move (F2ME.EPROSEYYXXX) Station de recharge intelligente en courant alternatif jusqu'à 22 kW, disponible en version monophasée et triphasée. Avec interface LED.
  • Page 49 Les détails de la garantie sont décrits dans les conditions générales de vente jointes au bon de commande de ce produit et/ou dans l'emballage du produit. Free2move eSolutions S.p.A. ne peut être tenu responsable des systèmes en amont ou en aval de l'appareil fourni.
  • Page 50 1.8. Glossaire Durée Description Système de gestion des points de charge : Système de gestion permettant une gestion avancée SGPC de l'énergie et une sécurité renforcée. Protocole de configuration dynamique de l'hôte : Protocole de gestion de réseau utilisé pour DHCP attribuer automatiquement des adresses IP aux appareils d'un réseau.
  • Page 51: Avertissements De Sécurité Importants

    SÉCURITÉ Ce manuel contient d'importantes consignes de sécurité qui doivent être respectées lors de l'utilisation du produit. Conservez ce manuel pour vous y référer pendant toute la durée de vie du produit, car il contient des informations essentielles pour une utilisation sûre et efficace. DANGER L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié.
  • Page 52 Le chargeur doit être connecté à un réseau électrique conforme aux normes locales et • internationales, ainsi qu'à toutes les exigences techniques indiquées dans ce manuel. Voir la section 3.5. Les enfants ou les autres personnes qui ne sont pas en mesure de mesurer les risques liés à •...
  • Page 53 2.2. Messages de sécurité Pour garantir la sécurité et éviter les dommages, ce manuel contient plusieurs textes de précaution avec des instructions spécifiques. Ces instructions sont mises en évidence dans des encadrés spéciaux et sont accompagnées d'un symbole de danger général (à l'exception des AVIS et des REMARQUES, qui ne sont pas associés à...
  • Page 54: Symboles Et Définitions

    2.2.1. Symboles et définitions Avertissement général Vous devez consulter le manuel d'origine et la documentation complémentaire Interdiction ou restrictions Bien qu'ils ne soient pas composés de matériaux nocifs pour la santé, les produits ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doivent être collectés séparément, étant donné...
  • Page 55: Informations Générales

    Ils comprennent des options de connectivité telles que la surveillance à distance via le système de gestion des points de charge (CPMS). Le modèle eProWallbox (voir 1.1) est équipé d'une carte SIM pour se connecter au réseau mobile et d'un lecteur de carte RFID pour autoriser la recharge.
  • Page 56: Vue D'ensemble

    3.3. Vue d'ensemble eProWallbox eProWallbox Move 3.4. Étiquette d'identification Les informations sur le produit figurant sur l'étiquette sont illustrées dans la figure ci-dessous. REMARQUE : Les détails peuvent différer de ceux indiqués dans la figure, en fonction de la version du produit.
  • Page 57: Spécifications Techniques

    Plusieurs chargeurs partagent le même point de connexion électrique et équilibrent dynamiquement la charge. Compatibilité avec l'énergie solaire Intégration photovoltaïque grâce à la fonction de recharge solaire sur photovoltaïque (PV) l'application (*) Modèle eProWallbox uniquement, non disponible sur le modèle eProWallbox Move. 13 de 43...
  • Page 58 3.6. eProWallbox display écrans Cette section énumère les écrans d'affichage de l'eProWallbox . Le modèle eProWallbox Move est équipé d'une barre LED comme décrit dans 3.7. Chargement des écrans de session Message de bienvenue, qui peut contenir un logo de marque.
  • Page 59 L'écran CHARGE SUSPENDUE indique que la session de charge a été suspendue par le DPM ou le VE. La session de charge reprendra automatiquement lorsque les conditions le permettront. L'écran FIN DE CHARGE indique pendant 3 secondes la fin de la session de charge.
  • Page 60 Écrans d'autorisation d'accès L'écran AUTORISATION AVEC PASSAGE DE CHARGE (RFID) s'affiche lorsque le mode de fonctionnement Autorisation est activé. Pour lancer le processus de chargement, vous devez être autorisé par une carte RFID. L'écran AUTORISATION AVEC APP OU PASSAGE DE CHARGE (RFID) s'affiche lorsque le mode de fonctionnement Autorisation est activé...
  • Page 61 Écrans d'information sur le DPM Si PowerMeter (DPM) est installé, un bouton est disponible en bas à droite de l'écran CHARGE pour afficher les informations relatives à la gestion dynamique de l'énergie. L'écran CHARGING/DPM affiche les informations DPM de la session en cours : - PUISSANCE GRILLE : valeur de la puissance contractuelle - CAR POWER : puissance absorbée par le véhicule...
  • Page 62 3.7. eProWallbox Move LED ba r Cette section décrit le comportement de la barre LED de l'eProWallbox Move. Le modèle eProWallbox est équipé d'un écran tel que décrit dans la section 3.6. Comportement de la barre LED Une fois le chargeur mis sous tension, la barre LED clignote dans une séquence de couleurs. L'état du chargeur peut alors être facilement contrôlé...
  • Page 63 MISE EN MARCHE DU CHARGEUR POUR LA PREMIERE FOIS Le chargeur n'a pas de bouton marche/arrêt. Une fois installé et alimenté par le disjoncteur du tableau électrique, il est prêt à être associé au profil de l'utilisateur et configuré via l'application. AVIS Il se peut que le chargeur ne s'allume pas immédiatement après la mise sous tension.
  • Page 64 Les informations personnelles et les paramètres du profil peuvent être modifiés ultérieurement dans l'application. eSolutions Charging App L'application utilisateur est une application dédiée pour smartphone disponible sur Google Play™ et l'Apple Store®. Elle peut être utilisée pour configurer, surveiller et régler le chargeur via une connexion Internet ou Bluetooth.
  • Page 65 5.2. Ajouter un chargeur Lorsque le chargeur est allumé, enregistrez-vous ou connectez-vous à l'application pour associer le chargeur à votre compte utilisateur. Suivez ces étapes simples : Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre smartphone. Lancer l'application Dans l'application, sélectionnez l'icône du trigramme dans le coin supérieur gauche.
  • Page 66 Wi-Fi. Procédez comme décrit dans 5.3.1 • Ethernet. La connexion Ethernet doit être établie par l'installateur. • 4G LTE (eProWallbox uniquement, non disponible sur eProWallbox Move). • 5.3.1. Wi-Fi Pour établir la connexion Wi-Fi à Internet, connectez-vous au chargeur via Bluetooth.
  • Page 67 Cette fonction permet d'enregistrer des cartes RFID sur votre compte personnel et de les utiliser pour autoriser la recharge sur votre chargeur domestique et en déplacement. Sur les chargeurs eProWallbox, ces cartes peuvent être utilisées lorsque les modes de fonctionnement sont réglés sur Connecté (Autonome OFF) et Autorisation (Autostart OFF). Voir aussi 6.3.5.
  • Page 68 24 de 43...
  • Page 69 Ajout et gestion de cartes RFID pour autoriser la facturation • Gestion des véhicules Ajouter et gérer des véhicules avec leur connecteur de charge • Assistance Contacter le service clientèle • Fournir un retour d'information • (*) eProWallbox uniquement, non disponible sur eProWallbox Move. 25 de 43...
  • Page 70 Obtenir les contacts des appels d'assistance, consulter les FAQ et les informations d'assistance, ouvrir un dossier d'assistance. Retour d'information • Faites-nous part de vos commentaires. Votre avis est important pour nous aider à nous améliorer. (*) eProWallbox uniquement, non disponible sur eProWallbox Move. 26 de 43...
  • Page 71 6.3. Chargement dans le menu "Home" et "Settings La page Charge at Home vous permet de personnaliser et de contrôler vos chargeurs. Dans le menu principal de l'application, sélectionnez Charge at Home. → La page Charge à domicile affiche les chargeurs associés à...
  • Page 72 activés. Elle permet de configurer des cartes d'autorisation locales sur le chargeur. 6.3.1. Puissance de charge maximale La page Puissance de charge maximale permet de réduire la puissance maximale disponible telle qu'elle a été définie lors de l'installation. Depuis la page Charge at home > Settings (voir 6.3) : •...
  • Page 73 6.3.2. Profils de puissance La page Profils de puissance vous permet de définir un programme hebdomadaire de limites de puissance afin de ne charger que lorsque vous le souhaitez et d'optimiser votre charge en fonction de vos besoins typiques et du coût de votre contrat d'énergie basé...
  • Page 74 6.3.3. MIDcounter La page MIDcounter affiche les relevés les plus récents du MIDcounter, indiquant la puissance consommée au cours des dernières sessions de charge : Date et heure • • Appuyez sur TELECHARGER RAPPORT pour définir et obtenir un rapport détaillé et personnalisé. La page Télécharger le rapport vous permet de sélectionner les informations du rapport et de le télécharger :...
  • Page 75 6.3.4. Alarmes La page Alarmes permet d'accéder à la liste des événements, anomalies et erreurs survenus sur le chargeur. Depuis la page Charge at home > Settings (voir 6.3), sélectionnez Alarmes. → La liste des événements s'affiche. Elle comprend La date et l'heure de l'événement ▪...
  • Page 76 • le chargement doit être autorisé par : Présenter la carte de recharge (RFID) sur le ▪ chargeur (modèle eProWallbox uniquement). Autoriser la session avec l'application. Cette ▪ fonction n'est disponible que si le chargeur est connecté à un CPMS.
  • Page 77 6.3.6. Paramètres avancés - Définir le délai aléatoire Obligatoire pour le Royaume-Uni, cette fonction fait démarrer les sessions de charge avec un délai aléatoire compris entre 0 et la valeur sélectionnée. La valeur par défaut est de 10 minutes et la valeur maximale autorisée est de 30 minutes.
  • Page 78 6.3.7. Paramètres avancés - Gestion dynamique de l'énergie La page Gestion dynamique de l'énergie vous permet de définir les options DPM. Cette fonction n'est disponible que lorsque PowerMeter (DPM) est installé. Procédure de configuration La fonction est désactivée par défaut. Pour l'activer : Depuis la page Charge at home >...
  • Page 79 6.3.9. Paramètres avancés - Gestion de la carte de recharge autonome (RFID) Cette fonction permet de stocker des cartes RFID sur le chargeur afin d'autoriser la charge dans des lieux où la connexion Internet n'est pas disponible. La commande n'est disponible que lorsque les modes de fonctionnement Autonome et Autorisation (Autostart OFF) sont tous deux activés (voir 6.3.5).
  • Page 80: Utilisation Du Chargeur

    • AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'adaptateurs ou d'extensions non spécifiés par Free2move eSolutions S.p.A. car ils pourraient endommager le produit et créer un risque pour votre sécurité. ATTENTION : Le chargeur ne doit être utilisé que dans les conditions de fonctionnement spécifiées (voir 3.5).
  • Page 81: Procédure De Chargement

    Le chargeur est prêt à charger : • L'écran affiche Ready to plug-in (eProWallbox). • La barre LED du chargeur est bleue fixe (eProWallbox Move) • Insérez la fiche du câble de chargement dans la prise du chargeur jusqu'à ce qu'elle soit complètement engagée.
  • Page 82 → La session de charge commence : L'écran affiche Préparation puis Chargement (eProWallbox). ▪ La barre LED émet des impulsions bleues puis vertes (eProWallbox Move). ▪ → Le chargeur bloque le câble pendant toute la durée de la session de charge.
  • Page 83: Dépannage

    DÉPANNAGE Les conditions d'erreur sont stockées dans les journaux de diagnostic et indiquées sur le panneau du chargeur par une barre LED rouge clignotante. Pour dépanner, trouvez d'abord les codes d'erreur sur la page Alarmes de l'App (voir 6.3.4) et recherchez les solutions dans le tableau ci-dessous.
  • Page 84 Code d'erreur / Description de l'erreur Dépannage Problème • Si la prise est endommagée, n'utilisez pas le chargeur et contactez le service clientèle. Court-circuit détecté sur la ligne Control • Vérifiez que le problème n'est pas lié au câble ou au véhicule et Pilot.
  • Page 85 • Mettre à jour l'application à la dernière version. L'appairage ne s'effectue pas après le • Fermez et redémarrez l'application, puis réessayez. scan QR. • Redémarrez l'eProWallbox à partir du disjoncteur, en laissant l'eProWallbox éteinte pendant au moins 60 secondes. Réessayez ensuite. 41 de 43...
  • Page 86 NETTOYAGE Il est recommandé de nettoyer l'extérieur du chargeur chaque fois que cela est nécessaire, à l'aide d'un chiffon doux et humide et d'un détergent doux. Une fois le nettoyage terminé, essuyez toute trace d'humidité ou de liquide à l'aide d'un chiffon doux et sec. ATTENTION Évitez les jets d'air ou d'eau puissants et utilisez des détergents dont le PH est compris entre 7 et 9.
  • Page 87 Si tiene alguna pregunta sobre el uso del producto, necesita más información o tiene solicitudes de asistencia, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Consulte el sitio web de Free2move eSolutions: https://www.esolutions.free2move.com/eu/en_it/contact-us/ Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Atención al Cliente, tenga a mano la siguiente información:...
  • Page 88 BENUTZERHANDBUCH Für einen sicheren und ordnungsgemäßen Firmware V3.xx Gebrauch, Rev.05 - 04/2025 befolgen Sie diese Anweisungen. PKM.000020 Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 89 Kennzeichnungsetikett ..................12 3.5. Technische Daten ....................13 3.6. eProWallbox anzeigen Bildschirme ..............14 3.7. eProWallbox Move LED ba r ................18 DAS LADEGERÄT ZUM ERSTEN MAL EINSCHALTEN ........19 EINRICHTEN DES LADEGERÄTS ..............20 5.1. Herunterladen und Ausführen der App ............20 5.2.
  • Page 90 6.3.2. Leistung Profile ........................28 6.3.3. MID-Zähler........................... 29 6.3.4. Alarme ..........................30 6.3.5. Erweiterte Einstellungen - Betriebsmodus : Eigenständig, Autostart ......31 6.3.6. Erweiterte Einstellungen - Zufallsverzögerung einstellen ..........32 6.3.7. Erweiterte Einstellungen - Dynamic Power Management ..........33 6.3.8. Erweiterte Einstellungen - Solares Aufladen und Energiespeicherung ......
  • Page 91: Über Dieses Dokument

    Zweck dieses Handbuchs Dieses Handbuch ist ein Leitfaden für die Verwendung des Ladegeräts für Ihr Fahrzeug und gilt für die folgenden Modelle: eProWallbox Move (F2ME.EPROSEYYXXX) Intelligente AC-Ladestation bis zu 22 kW, erhältlich in ein- und dreiphasiger Ausführung. Mit LED- Schnittstelle.
  • Page 92 Wartung, Manipulationen oder unsichere Reparaturen sowie Verwendung oder Installation durch nicht qualifizierte Personen. Free2move eSolutions S.p.A. ist nicht verantwortlich für die Entsorgung des Geräts oder von Teilen des Geräts, die nicht den im Installationsland geltenden Vorschriften und Gesetzen entsprechen. HINWEIS Jegliche Modifikation, Manipulation oder Veränderung der Hard- oder...
  • Page 93 1.8. Glossar Begriff Beschreibung Ladesäulen-Management-System: Ein Managementsystem, das ein fortschrittliches CPMS Energiemanagement und verbesserte Sicherheit unterstützt. Dynamisches Host-Konfigurationsprotokoll: Ein Netzwerkverwaltungsprotokoll, das zur DHCP automatischen Zuweisung von IP-Adressen an Geräte in einem Netzwerk verwendet wird. Dynamic Power Management. Energiemanagementsystem: Ein System, das Dienste zur Energieoptimierung anbietet. Das EMS ist über Modbus RS485 oder Ethernet TCP/IP mit dem Ladegerät verbunden.
  • Page 94: Wichtige Sicherheitshinweise

    SICHERHEIT Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheitshinweise, die bei der Verwendung des Produkts beachtet werden müssen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch während der gesamten Lebensdauer des Produkts zum Nachschlagen auf, da es wichtige Informationen für eine sichere und effektive Nutzung enthält. GEFAHR Die Installation muss von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
  • Page 95 Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät nur unter korrekten Betriebsbedingungen verwendet • wird. Siehe . 3.5. Das Ladegerät muss an ein Stromnetz angeschlossen werden, das den lokalen und • internationalen Normen und allen in diesem Handbuch angegebenen technischen Anforderungen entspricht. Siehe . 3.5. Kinder oder andere Personen, die nicht in der Lage sind, die mit der Verwendung des •...
  • Page 96 2.2. Sicherheitshinweise Um die Sicherheit zu gewährleisten und Schäden zu vermeiden, enthält dieses Handbuch mehrere Vorsichtstexte mit spezifischen Anweisungen. Diese Anweisungen sind in speziellen Textfeldern hervorgehoben und mit einem allgemeinen Gefahrensymbol versehen (mit Ausnahme von ACHTUNG und HINWEIS, die nicht mit spezifischen Gefahrensituationen verbunden sind). Diese Sicherheitstexte dienen dazu, die Sicherheit des Personals bei der Durchführung der beschriebenen Vorgänge zu gewährleisten und Schäden am Ladegerät und/oder am Eigentum zu vermeiden.
  • Page 97: Symbole Und Definitionen

    2.2.1. Symbole und Definitionen Allgemeine Warnung Sie müssen das Originalhandbuch und die zusätzliche Dokumentation einsehen Verbote oder Einschränkungen Obwohl sie nicht aus gesundheitsschädlichen Materialien bestehen, dürfen die Produkte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt gesammelt werden, da sie aus wiederverwertbaren Materialien bestehen Gefahr durch elektrische Spannung Gefahr durch heiße Oberflächen...
  • Page 98: Allgemeine Informationen

    Sie können Elektrofahrzeuge bis zu 22 kW dreiphasig oder bis zu 7,4 kW einphasig laden. Sie bieten Anschlussmöglichkeiten wie die Fernüberwachung über das Charge Point Management System (CPMS). Das Modell eProWallbox (siehe 1.1) ist mit einer SIM-Karte für die Verbindung mit dem Mobilfunknetz und einem RFID-Kartenlesegerät zur Autorisierung des Ladevorgangs ausgestattet.
  • Page 99 3.3. Gesamtansicht eProWallbox eProWallbox Move 3.4. Kennzeichnungsetikett Die Produktinformation auf dem Etikett ist in der nachstehenden Abbildung dargestellt. HINWEIS: Je nach Version des Produkts können die Details von den in der Abbildung gezeigten abweichen. Die Teilenummer (PN) und die Seriennummer (SN) sind ebenfalls zu finden: Auf der Verpackung •...
  • Page 100: Technische Daten

    M/S Ladegeräte-Netz Mehrere Ladegeräte teilen sich denselben Stromanschluss und gleichen die Last dynamisch aus. Kompatibilität mit der Photovoltaik (PV) Photovoltaik-Integration durch Solar-Ladefunktion auf der App (*) Nur für das Modell eProWallbox, nicht verfügbar für das Modell eProWallbox Move. 13 von 42...
  • Page 101 3.6. eProWallbox anzeigen Bildschirme In diesem Abschnitt sind die Bildschirme der eProWallbox aufgeführt. Das Modell eProWallbox Move ist mit einer LED-Leiste ausgestattet, wie in 3.7. Bildschirme zum Aufladen session Willkommensnachricht, die ein Markenlogo enthalten kann. Nach dem Einschalten des Geräts kann es bis zu 30 Sekunden dauern, bis die Anzeige erscheint.
  • Page 102 Der Bildschirm SUSPENDED CHARGING zeigt an, dass der Ladevorgang durch den DPM oder das EV unterbrochen wurde. Der Ladevorgang wird automatisch wieder aufgenommen, wenn die Bedingungen es zulassen. Der Bildschirm LADEN ENDE zeigt 3 Sekunden lang das Ende des Ladevorgangs an. Der Bildschirm BEREIT ZUM AUSSTEECKEN erscheint 3 Sekunden lang, um anzuzeigen, dass das Ladekabel entfernt werden sollte.
  • Page 103 Zugriffsberechtigungsbildschirme Der Bildschirm AUTORISIEREN MIT CHARGING PASS (RFID) erscheint, wenn der Betriebsmodus Autorisierung aktiviert ist. Um den Ladevorgang zu starten, müssen Sie per RFID-Karte autorisiert werden. Der Bildschirm AUTORISIEREN MIT APP ODER CHARGING PASS (RFID) erscheint, wenn der Betriebsmodus Autorisierung aktiviert und CPMS angeschlossen ist.
  • Page 104 DPM-Informationsbildschirme Wenn PowerMeter (DPM) installiert ist, steht unten rechts auf dem Ladebildschirm eine Schaltfläche zur Verfügung, mit der die Informationen zum Dynamic Power Management angezeigt werden. Der Bildschirm CHARGING/DPM zeigt die DPM-Informationen der laufenden Sitzung an: - GRID POWER: Wert der Vertragsleistung - CAR POWER: vom Fahrzeug aufgenommene Leistung - NETZVERBRAUCH: aus dem Netz aufgenommene Leistung Drücken Sie die Taste unten links auf dem Bildschirm, um...
  • Page 105 3.7. eProWallbox Move LED ba r In diesem Abschnitt wird das Verhalten der LED-Leiste der eProWallbox Move beschrieben. Das Modell eProWallbox ist mit einem Display ausgestattet, wie in 3.6. Verhalten der LED-Leiste Sobald das Ladegerät eingeschaltet ist, blinkt die LED-Leiste in einer Reihe von Farben. Dann kann der Status des Ladegeräts leicht durch die Farben und das Verhalten der vorderen LED überwacht...
  • Page 106 DAS LADEGERÄT ZUM ERSTEN MAL EINSCHALTEN Das Ladegerät hat keine Ein/Aus-Tasten. Nach der Installation und der Stromversorgung über den Schutzschalter in der Schalttafel kann es mit dem Profil des Benutzers verknüpft und über die App konfiguriert werden. HINWEIS Das Ladegerät leuchtet möglicherweise nicht sofort nach dem Einschalten auf.
  • Page 107 Wenn Sie die App zum ersten Mal starten, werden Sie aufgefordert, persönliche Daten anzugeben, um sich zu registrieren und ein Konto zu erstellen. Persönliche Informationen und Profileinstellungen können später innerhalb der App geändert werden. eSolutions Charging Die User App ist eine spezielle Smartphone-Anwendung, die auf Google Play™ und im Apple Store®...
  • Page 108 5.2. Ein Ladegerät hinzufügen Wenn das Ladegerät eingeschaltet ist, registrieren Sie sich oder melden Sie sich in der App an, um das Ladegerät mit Ihrem Benutzerkonto zu koppeln. Befolgen Sie diese einfachen Schritte: Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Smartphone aktiviert ist. Starten Sie die App Wählen Sie in der App das Trigrammsymbol in der oberen linken Ecke.
  • Page 109 Wi-Fi. Gehen Sie vor wie beschrieben in 5.3.1 • Ethernet. Die Ethernet-Verbindung muss von Ihrem Installateur eingerichtet werden. • 4G LTE (nur eProWallbox, nicht verfügbar für eProWallbox Move). • 5.3.1. Wi-Fi Um die Wi-Fi-Verbindung zum Internet einzurichten, verbinden Sie sich über Bluetooth mit dem Ladegerät.
  • Page 110 Mit dieser Funktion können Sie RFID-Karten in Ihrem persönlichen Konto registrieren und sie zur Autorisierung des Ladevorgangs an Ihrem heimischen Ladegerät und unterwegs verwenden. Bei den eProWallbox-Ladegeräten können diese Karten verwendet werden, wenn die Betriebsmodi auf Verbunden (Standalone AUS) und Autorisierung (Autostart AUS) eingestellt sind. Siehe auch 6.3.5.
  • Page 111 Benutzerverwaltung (*) Hinzufügen und Verwalten von RFID-Karten zur Autorisierung der Abrechnung • Fahrzeugmanagement Hinzufügen und Verwalten von Fahrzeugen mit ihrem Ladestecker • Unterstützung Kontakt zum Kundendienst • Feedback geben • (*) Nur eProWallbox, nicht verfügbar bei eProWallbox Move. 24 von 42...
  • Page 112 Hier finden Sie Ansprechpartner für Support-Anrufe, können FAQs und Support- Informationen einsehen und einen Support-Fall eröffnen. Rückmeldung • Geben Sie uns ein kurzes Feedback. Ihre Meinung ist wichtig, damit wir uns verbessern können. (*) Nur eProWallbox, nicht verfügbar bei eProWallbox Move. 25 von 42...
  • Page 113 6.3. Aufladen im Menü Home und Einstellungen Auf der Seite Charge at Home können Sie Ihre Ladegeräte anpassen und überwachen. Wählen Sie im Hauptmenü der App die Option "Zu Hause aufladen". → Auf der Seite Laden zu Hause werden die Ladegeräte angezeigt, die mit Ihrem Benutzerprofil verbunden sind.
  • Page 114 Eigenständige Charging Pass (RFID)-Verwaltung: Diese Funktion ist nur ▪ verfügbar, wenn die Modi "Standalone" und "Autorisierung" eingestellt sind, und sie ermöglicht die Konfiguration lokaler Autorisierungskarten auf dem Ladegerät. 6.3.1. Maximale Ladeleistung Auf der Seite "Maximale Ladeleistung" können Sie die bei der Installation eingestellte maximal...
  • Page 115 6.3.2. Leistung Profile Seite Leistungsprofile können einen Wochenplan mit Leistungsbegrenzungen festlegen, um nur dann zu laden, wenn Sie es vorsehen, und um Ihr Laden auf Grundlage Ihres typischen Bedarfs zeitabhängigen Kosten Ihres Energievertrags zu optimieren. Verfahren zur Konfiguration Auf der Seite Aufladen zu Hause > Einstellungen •...
  • Page 116 6.3.3. MID-Zähler Auf der Seite MIDcounter werden die letzten Messwerte des MIDcounters angezeigt, die den Stromverbrauch der letzten Ladevorgänge wiedergeben: Datum und Uhrzeit • • Drücken Sie auf DOWNLOAD BERICHT, um einen detaillierten und maßgeschneiderten Bericht zu erstellen und zu erhalten. Auf der Seite Bericht herunterladen können Sie die Berichtsinformationen auswählen...
  • Page 117 6.3.4. Alarme Die Seite Alarme bietet Zugriff auf die Liste der Ereignisse, Anomalien und Fehler, die am Ladegerät aufgetreten sind. Auf der Seite "Zu Hause laden" > Einstellungen (siehe 6.3), wählen Sie Alarme. → Die Liste der Ereignisse wird angezeigt. Sie umfasst: Das Datum und die Uhrzeit der Veranstaltung ▪...
  • Page 118 Autorisierung: Wenn Autostart deaktiviert ist, muss das • Aufladen durch autorisiert werden: Vorlegen des Charging Pass (RFID) am Ladegerät ▪ (nur eProWallbox-Modell). Autorisierung der Sitzung mit der App. Dies ist nur ▪ verfügbar, wenn das Ladegerät mit einem CPMS verbunden ist.
  • Page 119 6.3.6. Erweiterte Einstellungen - Zufallsverzögerung einstellen Diese für das Vereinigte Königreich obligatorische Funktion bewirkt, dass die Ladevorgänge mit einer zufälligen Verzögerung zwischen 0 und dem gewählten Wert beginnen. Der Standardwert ist 10 Minuten, und der maximal zulässige Wert ist 30 Minuten. Die Funktion ist standardmäßig deaktiviert.
  • Page 120 6.3.7. Erweiterte Einstellungen - Dynamic Power Management Auf der Seite Dynamic Power Management können Sie die DPM- Optionen einstellen. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn PowerMeter (DPM) installiert ist. Verfahren zur Konfiguration Die Funktion ist standardmäßig deaktiviert. Um sie zu aktivieren: Auf der Seite Aufladen zu Hause >...
  • Page 121 6.3.9. Erweiterte Einstellungen - Verwaltung des Standalone Charging Pass (RFID) Verwenden Sie diese Funktion, um RFID-Karten auf dem Ladegerät zu speichern, um das Laden an Orten zu autorisieren, an denen keine Internetverbindung verfügbar ist. Der Befehl ist nur verfügbar, wenn die beiden Betriebsarten Standalone und Autorisierung (Autostart AUS) eingestellt sind (siehe 6.3.5).
  • Page 122 Achten Sie darauf, nicht auf den Stecker oder das Kabel zu treten. • WARNUNG: Verwenden Sie keine Adapter oder Verlängerungen, die nicht von Free2move eSolutions S.p.A. spezifiziert sind, da sie das Produkt beschädigen und ein Sicherheitsrisiko für Sie darstellen können.
  • Page 123 Das Ladegerät ist bereit zum Laden: • Das Display zeigt Bereit zum Einstecken (eProWallbox) • Die LED-Leiste des Ladegeräts leuchtet durchgehend blau (eProWallbox Move) • Stecken Sie den Stecker des Ladekabels in die Buchse am Ladegerät, bis er vollständig eingerastet ist.
  • Page 124 Das Ladegerät ist genehmigungspflichtig: • Auf dem Display erscheint Autorisieren mit ... (eProWallbox) • Die LED-Leiste des Ladegeräts leuchtet durchgehend blau (eProWallbox Move) • Stecken Sie den Stecker des Ladekabels in die Buchse am Ladegerät, bis er vollständig eingerastet ist.
  • Page 125: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Fehlerzustände werden in den Diagnoseprotokollen gespeichert und auf dem Bedienfeld des Ladegeräts durch einen blinkenden roten LED-Balken angezeigt. Suchen Sie zur Fehlerbehebung zunächst die Fehlercodes auf der Seite Alarme der App (siehe 6.3.4) und suchen Sie nach den Abhilfemaßnahmen in der Tabelle unten. Wenn der Fehler weiterhin besteht, notieren Sie die Seriennummer auf dem Etikett des Ladegeräts (siehe 3.3) und wenden Sie sich an den Kundendienst (siehe Abschnitt 11).
  • Page 126 Fehlercode Fehlerbeschreibung Fehlersuche / Problem Ausfall der Wi-Fi-Platine • Kundenservice kontaktieren BLE-Platine ausgefallen • Kundenservice kontaktieren • Starten Sie das Ladegerät über den Trennschalter neu, wobei das Inkonsistenz zwischen dem Befehl des Ladegerät mindestens 60 Sekunden lang ausgeschaltet bleiben Ladegeräts und der Rückmeldung muss.
  • Page 127 • Schließen Sie die App, starten Sie sie neu und versuchen Sie es dann Die Kopplung der App wird nach dem erneut. QR-Scan nicht abgeschlossen. • Starten Sie die eProWallbox über den Schutzschalter neu und lassen Sie die eProWallbox für mindestens 60 Sekunden ausgeschaltet. Versuchen Sie es dann erneut. 40 von 42...
  • Page 128 REINIGUNG Es wird empfohlen, die Außenseite des Ladegeräts bei Bedarf mit einem weichen, feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel zu reinigen. Wischen Sie anschließend alle Spuren von Feuchtigkeit oder Flüssigkeit mit einem weichen, trockenen Tuch ab. VORSICHT Vermeiden Sie starke Luft- oder Wasserstrahlen und verwenden Sie Reinigungsmittel mit einem PH-Wert zwischen 7 und 9.
  • Page 129 Wenn Sie Fragen zur Verwendung des Produkts haben, weitere Informationen benötigen oder Unterstützung wünschen, wenden Sie sich an den Kundendienst. Siehe die Website von Free2move eSolutions: https://www.esolutions.free2move.com/eu/en_it/contact-us/ Wenn Sie sich an den Kundendienst wenden, halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit: Bezeichnung des Modells (siehe 1.1)
  • Page 130: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE Per un uso sicuro e corretto, Firmware V3.xx seguire queste istruzioni. Rev.05 - 04/2025 Conservarle per riferimento futuro. PKM.000020...
  • Page 131 Etichetta di identificazione ................12 3.5. Specifiche tecniche..................... 13 3.6. Display eProWallbox schermi ................14 3.7. eProWallbox Move LED ba r ................18 ACCENSIONE DEL CARICATORE PER LA PRIMA VOLTA ......19 IMPOSTAZIONE DEL CARICATORE ...............20 5.1. Scaricare ed eseguire l'applicazione ..............20 5.2.
  • Page 132 6.3.2. Profili di Potenza ........................ 28 6.3.3. Contatore MID ........................29 6.3.4. Allarmi ..........................30 6.3.5. Impostazioni avanzate - Modalità operativa : Standalone, Avvio automatico ... 31 6.3.6. Impostazioni avanzate - Impostazione del ritardo casuale .......... 32 6.3.7. Impostazioni avanzate - Gestione dinamica della potenza .......... 33 6.3.8.
  • Page 133: Informazioni Su Questo Documento

    Questo manuale è una guida all'uso del caricatore EV per la vostra auto ed è applicabile ai seguenti modelli: eProWallbox Move (F2ME.EPROSEYYXXX) Stazione di ricarica intelligente in corrente alternata fino a 22 kW, disponibile in versione monofase e trifase. Con interfaccia a LED.
  • Page 134: Condizioni Di Garanzia E Di Consegna, Esclusione Di Responsabilità

    I dettagli della garanzia sono descritti nei Termini e condizioni di vendita inclusi nell'ordine di acquisto di questo prodotto e/o nella confezione del prodotto stesso. Free2move eSolutions S.p.A. non può essere ritenuta responsabile per i sistemi a monte o a valle dell'apparecchio fornito.
  • Page 135: Glossario

    1.8. Glossario Termine Descrizione Sistema di gestione dei punti di ricarica: Sistema di gestione che supporta una gestione CPMS avanzata dell'energia e una maggiore sicurezza. Dynamic Host Configuration Protocol: Protocollo di gestione della rete utilizzato per assegnare DHCP automaticamente gli indirizzi IP ai dispositivi di una rete. Gestione dinamica della potenza.
  • Page 136: Sicurezza

    SICUREZZA Questo manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza che devono essere seguite durante l'uso del prodotto. Conservare questo manuale come riferimento per tutta la durata del prodotto, poiché contiene informazioni essenziali per un uso sicuro ed efficace. PERICOLO L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato. Non cercare di installare l'apparecchio in modo autonomo.
  • Page 137 I bambini o altre persone non in grado di valutare i rischi legati all'uso del caricatore • potrebbero subire gravi lesioni o mettere in pericolo la propria vita. Tali persone non devono utilizzare il caricatore e devono essere sorvegliate quando si trovano nelle sue vicinanze. Gli animali domestici o di altro tipo devono essere tenuti lontani dal dispositivo e dal materiale •...
  • Page 138: Messaggi Di Sicurezza

    2.2. Messaggi di sicurezza Per garantire la sicurezza e prevenire i danni, questo manuale contiene diversi testi di precauzione con istruzioni specifiche. Queste istruzioni sono evidenziate in apposite caselle di testo e sono accompagnate da un simbolo di pericolo generale (ad eccezione di AVVISO e NOTA, che non sono associati a situazioni di pericolo specifiche).
  • Page 139: Simboli E Definizioni

    2.2.1. Simboli e definizioni Avviso generale È necessario consultare il manuale originale e la documentazione aggiuntiva Divieto o restrizioni Sebbene non siano costituiti da materiali dannosi per la salute, i prodotti non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici ma devono essere raccolti separatamente, poiché...
  • Page 140: Informazioni Generali

    Includono opzioni di connettività come il monitoraggio remoto tramite il Charge Point Management System (CPMS). Il modello eProWallbox (vedi 1.1) è dotato di una scheda SIM per la connessione alla rete mobile e di un lettore di schede RFID per autorizzare la ricarica.
  • Page 141: Vista D'insieme

    3.3. Vista d'insieme eProWallbox eProWallbox Move 3.4. Etichetta di identificazione Le informazioni sul prodotto riportate sull'etichetta sono illustrate nella figura seguente. NOTA: I dettagli possono differire da quelli mostrati nella figura, a seconda della versione del prodotto. È possibile trovare anche il numero di parte (PN) e il numero di serie (SN): Sulla confezione •...
  • Page 142: Specifiche Tecniche

    Più Caricatori condividono lo stesso punto di connessione alla rete elettrica e bilanciano dinamicamente il carico. Compatibilità con il solare fotovoltaico (PV) Integrazione del fotovoltaico attraverso la funzione di ricarica solare sull'App (*) Solo per il modello eProWallbox, non disponibile per il modello eProWallbox Move. 13 di 42...
  • Page 143: Display Eprowallbox Schermi

    3.6. Display eProWallbox schermi Questa sezione elenca le schermate di eProWallbox . Il modello eProWallbox Move è dotato di una barra LED come descritto in 3.7. Schermate della sessione di ricarica Messaggio di benvenuto, che può contenere il logo del marchio.
  • Page 144 La schermata CARICA SOSPESA indica che la sessione di carica è stata sospesa dal DPM o dal veicolo. La sessione di ricarica riprenderà automaticamente quando le condizioni lo permetteranno. La schermata CHARGING END indica per 3 secondi la fine della sessione di carica.
  • Page 145 Schermate di autorizzazione all'accesso La schermata AUTORIZZAZIONE CON CHARGING PASS (RFID) appare quando è attivata la modalità operativa Autorizzazione. Per avviare il processo di ricarica, è necessario essere autorizzati tramite la carta RFID. La schermata AUTORIZZA CON APP O CHARGING PASS (RFID) viene visualizzata quando la modalità...
  • Page 146 Schermate informative del DPM Se è installato PowerMeter (DPM), in basso a destra della schermata CHARGING è disponibile un pulsante per visualizzare le informazioni sulla Gestione dinamica della potenza. La schermata CHARGING/DPM visualizza le informazioni DPM della sessione in corso: - POTENZA DELLA GRIGLIA: valore della potenza del contratto - POTENZA AUTO: potenza assorbita dal veicolo - CONSUMO DELLA RETE: potenza assorbita dalla rete.
  • Page 147: Eprowallbox Move Led Ba R

    3.7. eProWallbox Move LED ba r Questa sezione descrive il comportamento della barra LED di eProWallbox Move. Il modello eProWallbox è dotato di un display come descritto in 3.6. Comportamento della barra LED Una volta acceso il caricatore, la barra LED lampeggia in una sequenza di colori. Lo stato del caricatore può...
  • Page 148: Accensione Del Caricatore Per La Prima Volta

    ACCENSIONE DEL CARICATORE PER LA PRIMA VOLTA Il caricatore non ha pulsanti di accensione e spegnimento. Una volta installato e alimentato dall'interruttore del quadro elettrico, è pronto per essere associato al profilo dell'utente e configurato tramite l'App. AVVISO Il Caricatore potrebbe non accendersi immediatamente dopo l'accensione della Potenza.
  • Page 149: Impostazione Del Caricatore

    La prima volta che si avvia l'App, verrà chiesto di fornire informazioni personali per registrarsi e creare un account. Le informazioni personali e le impostazioni del profilo possono essere modificate successivamente all'interno dell'App. eSolutions Charging App La User App è un'applicazione dedicata per smartphone disponibile su Google Play™ e Apple Store®.
  • Page 150: Aggiungere Un Caricatore

    5.2. Aggiungere un Caricatore Quando il caricatore è acceso, registrarsi o accedere all'App per associare il caricatore all'account dell'utente. Seguire questi semplici passaggi: Assicurarsi che il Bluetooth sia abilitato sullo smartphone. Avviare l'applicazione Nell'App, selezionare l'icona del trigramma nell'angolo superiore sinistro. Dal menu visualizzato, selezionare Carica a casa.
  • Page 151: Collegare Il Caricatore A Internet

    Wi-Fi. Procedere come descritto in 5.3.1 • Ethernet. La connessione Ethernet deve essere impostata dall'installatore. • 4G LTE (solo eProWallbox, non disponibile su eProWallbox Move). • 5.3.1. Wi-Fi Per impostare la connessione Wi-Fi a Internet, collegarsi al caricatore tramite Bluetooth.
  • Page 152: Aggiornamento Del Software

    Questa funzione consente di registrare le carte RFID nel proprio account personale e di utilizzarle per autorizzare la ricarica presso il caricatore di casa e in viaggio. Sui caricatori eProWallbox, queste schede possono essere utilizzate quando le modalità operative sono impostate su Caricatore (Standalone OFF) e Autorizzazione (Autostart OFF).
  • Page 153: Per Saperne Di Più Sull'app

    Aggiungere e gestire carte RFID per autorizzare la ricarica • Gestione dei veicoli Aggiungere e gestire i veicoli con il loro connettore di carica • Assistenza Contattare il Servizio Clienti • Fornire un feedback • (*) Solo eProWallbox, non disponibile su eProWallbox Move. 24 di 42...
  • Page 154: App Menu Principale

    Ottenere i contatti per le chiamate di assistenza, visualizzare le FAQ e le informazioni sull'assistenza, aprire un caso di assistenza. Feedback • Dateci un rapido feedback. La vostra opinione è importante per aiutarci a migliorare. (*) Solo eProWallbox, non disponibile su eProWallbox Move. 25 di 42...
  • Page 155: Carica Nel Menu Casa E Impostazioni

    6.3. Carica nel menu Casa e Impostazioni La pagina Charge at Home consente di personalizzare e monitorare i caricatori. Dal menu principale dell'app, selezionare Carica a casa. → La pagina Caricatore a casa visualizza i caricatori associati al vostro profilo utente. Selezionare un caricatore scorrendo verso sinistra/destra.
  • Page 156: Potenza Massima Di Carica

    6.3.1. Potenza massima di carica La pagina Potenza massima di carica consente di ridurre la potenza massima disponibile impostata durante l'installazione. Dalla pagina Carica a casa > Impostazioni di (vedi 6.3): • Selezionare, selezionare Potenza massima di carica. Regolare il cursore Potenza massima di carica per ridurre il valore massimo come necessario.
  • Page 157: Profili Di Potenza

    6.3.2. Profili di Potenza La pagina Profili di potenza consente di definire un programma settimanale di limiti di potenza per caricare solo quando programmato e per ottimizzare la ricarica in base alle esigenze tipiche e al costo temporale del contratto di energia.
  • Page 158: Contatore Mid

    6.3.3. Contatore MID La pagina MIDcounter visualizza le letture più recenti del MIDcounter, indicando la potenza consumata durante le ultime sessioni di carica: Data e ora • • Premere DOWNLOAD REPORT per definire e ottenere un rapporto dettagliato e personalizzato. La pagina Download report consente di selezionare le informazioni del report e di scaricarlo: Specificare le informazioni del rapporto desiderato:...
  • Page 159: Allarmi

    6.3.4. Allarmi La pagina Allarmi consente di accedere all'elenco di eventi, anomalie ed errori verificatisi sul caricatore. Dalla pagina Carica a casa > Impostazioni di (vedi 6.3), selezionare Allarmi. → Viene visualizzato l'elenco degli eventi. Include: La data e l'ora dell'evento ▪...
  • Page 160: Impostazioni Avanzate - Modalità Operativa : Standalone, Avvio Automatico

    Autorizzazione: Se l'avvio automatico è disabilitato, la • ricarica deve essere autorizzata da: Presentazione del Charging Pass (RFID) sul ▪ caricatore (solo modello eProWallbox). Autorizzazione della sessione con l'App. Questa ▪ funzione è disponibile solo se il caricatore è collegato a un CPMS.
  • Page 161: Impostazioni Avanzate - Impostazione Del Ritardo Casuale

    6.3.6. Impostazioni avanzate - Impostazione del ritardo casuale Obbligatoria per il Regno Unito, questa funzione fa sì che le sessioni di ricarica inizino con un ritardo casuale compreso tra 0 e il valore selezionato. Il valore predefinito è 10 minuti e il valore massimo consentito è...
  • Page 162: Impostazioni Avanzate - Gestione Dinamica Della Potenza

    6.3.7. Impostazioni avanzate - Gestione dinamica della potenza La pagina Gestione dinamica della potenza consente di impostare le opzioni DPM. Questa funzione è disponibile solo se è installato PowerMeter (DPM). Procedura di configurazione La funzione è disattivata per impostazione predefinita. Per attivarla: Dalla pagina Carica a casa >...
  • Page 163: Impostazioni Avanzate - Gestione Del Charging Pass Standalone (Rfid)

    6.3.9. Impostazioni avanzate - Gestione del Charging Pass standalone (RFID) Questa funzione consente di memorizzare le schede RFID sul caricatore per autorizzare la ricarica in luoghi in cui non è disponibile la connessione a Internet. Il comando è disponibile solo quando sono impostate entrambe le modalità operative Standalone e Autorizzazione (Autostart OFF) (vedi 6.3.5).
  • Page 164: Utilizzo Del Caricatore

    Fare attenzione a non calpestare il connettore o il cavo. • AVVERTENZA: Non utilizzare adattatori o prolunghe non specificati da Free2move eSolutions S.p.A. in quanto potrebbero danneggiare il prodotto e creare un rischio per la sicurezza dell'utente. ATTENZIONE: Il caricatore deve essere utilizzato solo nel rispetto delle condizioni operative specificate (vedi 3.5).
  • Page 165: Procedura Di Ricarica

    • Il display visualizza Pronto per l'inserimento (eProWallbox) • La barra LED del caricatore è di colore blu fisso (eProWallbox Move). • Inserire la spina del cavo di ricarica nella presa del caricatore fino a quando non è completamente inserita.
  • Page 166 • Il display visualizza Autorizza con ... (eProWallbox) • La barra LED del caricatore è di colore blu fisso (eProWallbox Move). • Inserire la spina del cavo di ricarica nella presa del caricatore fino a quando non è completamente inserita.
  • Page 167: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Le condizioni di errore vengono memorizzate nei registri di diagnostica e indicate sul pannello del caricabatterie da una barra LED rossa lampeggiante. Per la risoluzione dei problemi, individuare innanzitutto i codici di errore nella pagina Allarmi dell'App (vedere 6.3.4) e cercare i rimedi nella tabella sottostante. Se l'errore persiste, prendere nota del numero di serie sull'etichetta del caricatore (vedere 3.3) e contattare il Servizio clienti (vedere la sezione 11).
  • Page 168 Codice di errore / Descrizione dell'errore Risoluzione dei problemi Problema • Se la presa è danneggiata, non utilizzare il caricatore e contattare il Rilevato cortocircuito sulla linea Control Servizio clienti. Pilot. • Verificare che il problema non sia legato al cavo o al veicolo e riprovare a caricare (se possibile, con un altro veicolo o cavo).
  • Page 169 • Aggiornare l'applicazione alla versione più recente. L'accoppiamento dell'app non si • Chiudere e riavviare l'applicazione, quindi riprovare. completa dopo la scansione del QR. • Riavviare l'eProWallbox dall'interruttore automatico, lasciando l'eProWallbox spento per almeno 60 secondi. Quindi riprovare. 40 di 42...
  • Page 170: Pulizia

    PULIZIA Si consiglia di pulire l'esterno del caricatore ogni volta che è necessario, utilizzando un panno morbido e umido con un detergente delicato. Al termine, eliminare eventuali tracce di umidità o di liquido con un panno morbido e asciutto. ATTENZIONE Evitare forti getti d'aria o d'acqua e utilizzare detergenti con valore di PH compreso tra 7 e 9.
  • Page 171: Assistenza

    Per qualsiasi domanda sull'uso del prodotto, per ulteriori informazioni o per richieste di assistenza, contattare il Servizio Clienti. Consultare il sito web di Free2move eSolutions: https://www.esolutions.free2move.com/eu/en_it/contact-us/ Quando si contatta il Servizio Clienti, si prega di avere a disposizione le seguenti informazioni: Nome del modello (vedere 1.1)
  • Page 172: Manual Del Usuario

    MANUAL DEL USUARIO Para un uso seguro y adecuado, Firmware V3.xx siga estas instrucciones. Rev.05 - 04/2025 Consérvelas para futuras consultas. PKM.000020...
  • Page 173 Etiqueta de identificación .................. 12 3.5. Especificaciones técnicas ................... 13 3.6. Pantalla eProWallbox pantallas ................ 14 3.7. eProWallbox Move LED ba r ................18 ENCENDER EL CARGADOR POR PRIMERA VEZ ..........19 CONFIGURACIÓN DEL CARGADOR ..............20 5.1. Descargar y ejecutar la aplicación ..............20 5.2.
  • Page 174 6.3.2. Perfiles de Potencia ......................28 6.3.3. MIDcounter ......................... 29 6.3.4. Alarmas ..........................30 6.3.5. Configuración avanzada - Modo de funcionamiento : Autónomo, Autostart .... 31 6.3.6. Configuración avanzada - Establecer retardo aleatorio ..........32 6.3.7. Ajustes avanzados - Dynamic Power Management............33 6.3.8.
  • Page 175: Acerca De Este Documento

    Este manual es una guía para el uso del Cargador EV para su coche y es aplicable a los siguientes modelos: eProWallbox Move (F2ME.EPROSEYYXXX) Estación de carga de CA inteligente de hasta 22 kW, disponible en monofásica y trifásica. Con interfaz LED.
  • Page 176: Condiciones De Garantía Y Entrega, Exención De Responsabilidad

    Manual, así como de las advertencias relativas a la instalación y mantenimiento del Cargador. Free2move eSolutions S.p.A. se reserva todos los derechos sobre este documento, el artículo y las ilustraciones que contiene. Queda prohibida la reproducción total o parcial, la divulgación a terceros o la utilización de su contenido sin el consentimiento previo por escrito de Free2move...
  • Page 177: Glosario

    1.8. Glosario Plazo Descripción Sistema de gestión de puntos de recarga: Sistema de gestión que admite una gestión avanzada CPMS de la energía y una mayor seguridad. Protocolo de configuración dinámica de host: Protocolo de gestión de red utilizado para DHCP asignar automáticamente direcciones IP a los dispositivos de una red.
  • Page 178: Seguridad

    SEGURIDAD Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad que deben seguirse durante el uso del producto. Conserve este manual como referencia durante toda la vida útil del producto, ya que contiene información esencial para un uso seguro y eficaz. PELIGRO La instalación debe ser realizada por personal cualificado.
  • Page 179 El Cargador debe conectarse a una red eléctrica que cumpla las normas locales e • internacionales, así como todos los requisitos técnicos indicados en este manual. Consulte 3.5. Los niños u otras personas que no sean capaces de calibrar los riesgos relacionados con el •...
  • Page 180: Mensajes De Seguridad

    2.2. Mensajes de seguridad Para garantizar la seguridad y evitar daños, este manual contiene varios textos de precaución con instrucciones específicas. Estas instrucciones están resaltadas en cuadros de texto especiales y van acompañadas de un símbolo de peligro general (excepto AVISO y NOTA, que no están asociados a situaciones de peligro específicas).
  • Page 181: Símbolos Y Definiciones

    2.2.1. Símbolos y definiciones Advertencia general Debe consultar el manual original y la documentación adicional Prohibición o restricciones Aunque no están fabricados con materiales nocivos para la salud, los productos no deben eliminarse junto con los residuos domésticos, sino que deben recogerse por separado, ya que están fabricados con materiales que pueden reciclarse.
  • Page 182: Información General

    Incluyen opciones de conectividad como la monitorización remota a través del Sistema de Gestión de Puntos de Carga (CPMS). El modelo eProWallbox (véase 1.1) está equipado con una tarjeta SIM para conectarse a la red móvil y un lector de tarjetas RFID para autorizar la carga.
  • Page 183: Panorama General

    3.3. Panorama general eProWallbox eProWallbox Move 3.4. Etiqueta de identificación La información del producto en la etiqueta se muestra en la siguiente figura. NOTA: Los detalles pueden diferir de los mostrados en la figura, dependiendo de la versión del producto.
  • Page 184: Especificaciones Técnicas

    Varios Cargadores comparten el mismo punto de conexión de Potencia y equilibran dinámicamente la carga. Compatibilidad con la energía solar Integración fotovoltaica mediante la función de carga solar en la aplicación fotovoltaica (*) Sólo modelo eProWallbox, no disponible en el modelo eProWallbox Move. 13 de 42...
  • Page 185: Pantalla Eprowallbox Pantallas

    3.6. Pantalla eProWallbox pantallas Esta sección enumera las pantallas de visualización de eProWallbox . El modelo eProWallbox Move está equipado con una barra de LED como se describe en 3.7. Cargando pantallas de sesión Mensaje de bienvenida, que puede contener un logotipo de la marca.
  • Page 186 La pantalla de CARGA SUSPENDIDA indica que la sesión de carga ha sido suspendida por el DPM o el VE. La sesión de carga se reanudará automáticamente cuando las condiciones lo permitan. La pantalla FIN CARGA indica durante 3 segundos el fin de la sesión de carga.
  • Page 187 Pantallas de autorización de acceso La pantalla AUTORIZAR CON CHARGING PASS (RFID) aparece cuando el modo operativo Autorización está activado. Para iniciar el proceso de carga, es necesario estar autorizado mediante tarjeta RFID. La pantalla AUTORIZAR CON APP O CHARGING PASS (RFID) aparece cuando el modo operativo Autorización está...
  • Page 188 Pantallas de información DPM Si PowerMeter (DPM) está instalado, hay un botón disponible en la parte inferior derecha de la pantalla de CARGA para mostrar la información de Dynamic Power Management. La pantalla CARGA/DPM muestra la información DPM de la sesión en curso: - POTENCIA DE RED: valor de la potencia contratada - POTENCIA DEL VEHÍCULO: potencia absorbida por el vehículo...
  • Page 189: Eprowallbox Move Led Ba R

    3.7. eProWallbox Move LED ba r Esta sección describe el comportamiento de la barra eProWallbox Move LED. El modelo eProWallbox está equipado con una pantalla como se describe en 3.6. Comportamiento de la barra LED Una vez encendido el Cargador, la barra de LED parpadea en una secuencia de colores. A continuación, el estado del Cargador se puede monitorizar fácilmente a través de los colores y el...
  • Page 190: Encender El Cargador Por Primera Vez

    ENCENDER EL CARGADOR POR PRIMERA VEZ El Cargador no tiene botones de encendido y apagado. Una vez instalado y alimentado desde el disyuntor del cuadro eléctrico, está listo para ser asociado al perfil del usuario y configurado a través de la App. AVISO Es posible que el cargador no se encienda inmediatamente después de conectar la alimentación.
  • Page 191: Configuración Del Cargador

    La primera vez que ejecute la aplicación, se le pedirá que proporcione información personal para registrarse y crear una cuenta. La información personal y la configuración del perfil pueden modificarse posteriormente en la aplicación. eSolutions Charging App La User App es una aplicación específica para smartphone disponible en Google Play™ y Apple Store®.
  • Page 192: Añadir Un Cargador

    5.2. Añadir un cargador Cuando el Cargador esté encendido, regístrese o inicie sesión en la App para emparejar el Cargador con su cuenta de usuario. Sigue estos sencillos pasos: Asegúrese de que Bluetooth está activado en su smartphone. Iniciar la aplicación En la App, seleccione el icono del trigrama en la esquina superior izquierda.
  • Page 193: Conectar El Cargador A Internet

    Wi-Fi. Proceda como se describe en 5.3.1 • Ethernet. La conexión Ethernet debe ser configurada por su instalador. • 4G LTE (sólo eProWallbox, no disponible en eProWallbox Move). • 5.3.1. Wi-Fi Para configurar la conexión Wi-Fi a Internet, conéctate al cargador mediante Bluetooth.
  • Page 194: Actualización Del Software Del Cargador

    Utilice esta función para registrar tarjetas RFID en su cuenta personal y utilizarlas para autorizar la carga en su cargador doméstico y sobre la marcha. En los cargadores eProWallbox, estas tarjetas pueden utilizarse cuando los modos de funcionamiento están configurados como Conectado (Autónomo OFF) y Autorización (Autostart OFF).
  • Page 195: Más Información Sobre La Aplicación

    Añadir y gestionar tarjetas RFID para autorizar el cobro • Gestión de vehículos Añadir y gestionar vehículos con su conector de carga • Asistencia Contactar con el Servicio de Atención al Cliente • Proporcionar información • (*) Sólo eProWallbox, no disponible en eProWallbox Move. 24 de 42...
  • Page 196: App Menú Principal

    Obtenga contactos para llamadas de asistencia, consulte las preguntas más frecuentes y la información de asistencia, y abra un caso de asistencia. Comentarios • Danos tu opinión. Su opinión es importante para ayudarnos a mejorar. (*) Sólo eProWallbox, no disponible en eProWallbox Move. 25 de 42...
  • Page 197: Carga En El Menú Inicio Y Ajustes

    6.3. Carga en el menú Inicio y Ajustes La página Cargador en casa le permite personalizar y supervisar sus cargadores. En el menú principal de la aplicación, seleccione Cargar en casa. → La página Cargar en casa muestra los cargadores asociados a su perfil de usuario.
  • Page 198: Potencia Máxima De Carga

    6.3.1. Potencia máxima de carga La página Potencia máxima de carga permite reducir la potencia máxima disponible establecida durante la instalación. Desde la página Cargar en casa > Configuración (véase • 6.3): Seleccionar, seleccione Potencia máxima de carga. Ajuste el control deslizante Potencia máxima de carga para reducir el valor máximo según sea necesario.
  • Page 199: Perfiles De Potencia

    6.3.2. Perfiles de Potencia La página Perfiles de potencia te permite definir un programa semanal de límites de potencia para cargar sólo cuando lo programes y optimizar la carga en función de tus necesidades habituales y del coste por tiempo de tu contrato de energía.
  • Page 200: Midcounter

    6.3.3. MIDcounter La página del MIDcounter muestra las lecturas más recientes del MIDcounter que muestran la energía consumida durante las últimas sesiones de carga: Fecha y hora • • Pulse DESCARGAR INFORME para definir y obtener un informe detallado y personalizado. La página Descargar informe permite seleccionar la información del informe y descargarlo: Especifique la información del informe deseada:...
  • Page 201: Alarmas

    6.3.4. Alarmas La página Alarmas permite acceder a la lista de eventos, anomalías y errores que se han producido en el Cargador. Desde la página Charge at home > Settings (véase 6.3), seleccione Alarmas. → Se muestra la lista de eventos. Incluye: Fecha y hora del acontecimiento ▪...
  • Page 202: Configuración Avanzada - Modo De Funcionamiento : Autónomo, Autostart

    • ser autorizada por: Presentando el Charging Pass (RFID) en el Cargador ▪ (sólo modelo eProWallbox). Autorizar la sesión con la App. Solo está disponible ▪ si el Cargador está conectado a un CPMS. Pulse  en la esquina superior izquierda para volver a la página de Configuración avanzada.
  • Page 203: Configuración Avanzada - Establecer Retardo Aleatorio

    6.3.6. Configuración avanzada - Establecer retardo aleatorio Obligatoria para el Reino Unido, esta función hace que las sesiones de carga se inicien con un retardo aleatorio entre 0 y el valor seleccionado. El valor predeterminado es 10 minutos, y el valor máximo permitido es 30 minutos.
  • Page 204: Ajustes Avanzados - Dynamic Power Management

    6.3.7. Ajustes avanzados - Dynamic Power Management La página Dynamic Power Management permite configurar las opciones de DPM. Esta función sólo está disponible cuando PowerMeter (DPM) está instalado. Procedimiento de configuración La función está desactivada por defecto. Para activarla: Desde la página Cargar en casa > Configuración (véase 6.3): •...
  • Page 205: Configuración Avanzada - Gestión Autónoma De Charging Pass (Rfid)

    6.3.9. Configuración avanzada - Gestión autónoma de Charging Pass (RFID) Utilice esta función para almacenar tarjetas RFID en el Cargador para autorizar la carga en lugares donde la conexión a Internet no está disponible. El comando sólo está disponible cuando los modos de funcionamiento Autónomo y Autorización (Autostart OFF) están configurados (ver 6.3.5).
  • Page 206: Uso Del Cargador

    Tenga cuidado de no pisar el conector o el cable. • ADVERTENCIA: No utilice adaptadores o extensiones no especificados por Free2move eSolutions S.p.A., ya que pueden dañar el producto y crear un riesgo para su seguridad. PRECAUCIÓN: El cargador sólo debe utilizarse en las condiciones de funcionamiento especificadas (véase 3.5).
  • Page 207: Procedimiento De Carga

    El Cargador está listo para cargar: • La pantalla muestra Listo para enchufar (eProWallbox) • La barra LED del Cargador es de color azul fijo (eProWallbox Move) • Inserte el enchufe del cable de carga en la toma del Cargador hasta que quede totalmente encajado.
  • Page 208 El cargador requiere autorización: • La pantalla muestra Autorizar con ... (eProWallbox) • La barra LED del Cargador es de color azul fijo (eProWallbox Move) • Inserte el enchufe del cable de carga en la toma del Cargador hasta que quede totalmente encajado.
  • Page 209: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los estados de error se almacenan en los registros de diagnóstico y se indican en el panel del cargador mediante una barra LED roja parpadeante. Para solucionar el problema, busque primero los códigos de error en la página Alarmas de la App (véase 6.3.4) y busque las soluciones en la tabla siguiente.
  • Page 210 Código de error / Descripción del error Solución de problemas Problema • Si la toma está dañada, no utilice el Cargador y póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Cortocircuito detectado en la línea del • Compruebe que el problema no está relacionado con el cable o el Piloto de Control.
  • Page 211 El emparejamiento de la aplicación no se • Cierre la aplicación, reiníciela y vuelva a intentarlo. completa después de escanear el QR. • Reinicie el eProWallbox desde el disyuntor, dejando el eProWallbox apagado durante al menos 60 segundos. Después inténtelo de nuevo.
  • Page 212: Limpieza

    LIMPIEZA Se recomienda limpiar el exterior del Cargador siempre que sea necesario, utilizando un paño suave humedecido con un detergente suave. Cuando termine, limpie cualquier rastro de humedad o líquido con un paño suave y seco. PRECAUCIÓN Evite chorros fuertes de aire o agua y utilice detergentes con PH entre 7 y 9.
  • Page 213: Asistencia

    Si tiene alguna pregunta sobre el uso del producto, necesita más información o tiene solicitudes de asistencia, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Consulte el sitio web de Free2move eSolutions: https://www.esolutions.free2move.com/eu/en_it/contact-us/ Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Atención al Cliente, tenga a mano la siguiente información:...

This manual is also suitable for:

Eprowallbox move

Table of Contents