Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Read This First
The ink for this printer must be handled carefully. Ink may splatter when
the ink tanks are being filled or refilled with ink. If ink gets on your clothes
or belongings, it may not come off.
Lisez d'abord ceci
L'encre de cette imprimante doit être manipulée avec précaution. De
l'encre peut s'échapper lors du remplissage des réservoirs. Les éventuelles
taches d'encre présentes sur vos vêtements ou vos affaires peuvent être
indélébiles.
Additional items may be included depending on the location.
Selon votre zone géographique, des éléments supplémentaires peuvent être inclus.
Puede incluir elementos adicionales en función de la zona geográfica.
Podem ser adicionados itens adicionais de acordo com o local.
The initial ink bottles will be partly used to charge the print head. These bottles may print fewer pages compared to subsequent ink bottles.
Les flacons d'encre initiaux servent en partie à amorcer la tête d'impression. Ces flacons peuvent imprimer moins de pages en comparaison de ceux que vous
achèterez par la suite.
Se utilizará parte de la tinta de los primeros botes de tinta para cargar el cabezal de impresión. Puede que estos botes impriman menos páginas que los
siguientes botes de tinta.
Os frascos de tinta iniciais serão utilizados parcialmente para carregar a cabeça de impressão. Estes frascos poderão imprimir menos páginas do que os frascos
posteriores.
Setting Up the Printer / Installation de l'imprimante /
Instalación de la impresora / Configurar a impressora
A
A
B
C
O Remove the cap while keeping the ink bottle upright; otherwise ink may leak.
O Use the ink bottles that came with your product.
O Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. The use of non-genuine ink may cause damage that is not covered by
Epson's warranties.
O Retirez le capuchon tout en maintenant le flacon d'encre à la verticale. Autrement, de l'encre pourrait s'échapper.
O Utilisez les flacons d'encre fournis avec votre produit.
O Epson ne saurait garantir la qualité ou la fiabilité de cartouches d'encre non authentiques. L'utilisation d'une encre non Epson peut provoquer des
dommages non couverts par les garanties Epson.
O Quite la tapa mientras mantiene el bote de tinta en posición vertical; de lo contrario, podría derramarse tinta.
O Utilice los botes de tinta incluidos con su producto.
O Epson no puede garantizar la calidad ni la fiabilidad de las tintas que no sean de Epson. El uso de tinta no genuina puede averiar la impresora y la
garantía de Epson no lo cubrirá.
O Remover a tampa mantendo o frasco de tinta na vertical; se não o fizer, pode verter a tinta.
O Utilize os frascos de tinta fornecidos com o seu produto.
O A Epson não pode garantir a qualidade ou fiabilidade de tinteiros que não sejam tinteiros Epson genuínos. A utilização de tinta não genuína pode
causar danos não cobertos pelas garantias Epson.
EN
Start Here
Démarrez ici
FR
Lea esto primero
La tinta de esta impresora debe manipularse con cuidado. Al rellenar los
depósitos de tinta, esta podría salpicar. Las manchas en la ropa u otros
objetos podrían ser permanentes.
Ler antes
A tinta para esta impressora deve ser manuseada cuidadosamente. A tinta
pode salpicar ao encher os depósitos de tinta ou ao encher novamente com
tinta. Se a tinta entrar em contacto com as suas roupas ou pertences, pode
nunca mais sair.
Make sure that the color of the ink tank matches the ink color that you want
to fill.
Vérifiez que la couleur du réservoir correspond à celle de l'encre que vous
voulez charger.
Asegúrese de que el color del depósito de tinta coincida con el color de la
tinta con la que lo va a llenar.
Certifique-se de que a cor do tanque de tinta corresponde à cor da tinta que
pretende recarregar.
ES
Para empezar
Começar por aqui
PT
© 2023 Seiko Epson Corporation
Printed in XXXXXX

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the L3230 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Epson L3230 Series

  • Page 1 O Utilice los botes de tinta incluidos con su producto. O Epson no puede garantizar la calidad ni la fiabilidad de las tintas que no sean de Epson. El uso de tinta no genuina puede averiar la impresora y la garantía de Epson no lo cubrirá.
  • Page 2 Check the upper line in the ink tank. Vérifiez le trait supérieur dans le réservoir d’encre. Compruebe la línea superior del depósito de tinta. Verifique a linha superior no depósito de tinta. Upper line Trait supérieur Línea superior Linha superior Insert the ink bottle straight into the port to fill ink to the upper line.
  • Page 3 Flashing. Clignotant. Allumé. Intermitente. Encendido. Intermitente. Ligado. Confirm that the tanks are filled with ink, and then hold down the button for 5 seconds to start charging ink. Charging ink takes about 11 minutes. Vérifiez que les réservoirs sont remplis d’encre et maintenez la touche appuyée pendant 5 secondes pour commencer à...
  • Page 4 Cargue papel normal de tamaño A4 en el centro del soporte de papel con la cara imprimible hacia arriba. Coloque papel normal de tamanho A4 no centro do suporte de papel com o lado imprimível virado para cima. L3230 Series L1230 Series Press the button to turn off the printer.
  • Page 5 Visite el sitio web para instalar el software y configurar la red. Una vez hecho esto, la impresora estará lista para su uso. Visite o sítio Web para instalar o software e configurar a rede. Quando estiver concluído, a impressora estará pronta para ser utilizada. http://epson.sn...
  • Page 6: Guide To Control Panel

    Borderless printing is not available, but printing with a border is available. To replace the ink pad or borderless printing ink pad, contact Epson or an authorized Epson service provider. A printer error has occurred. Remove any paper inside the printer.
  • Page 7 Ocorreu um erro da impressora. Retirar qualquer papel no interior da impressora. Desligue e ligue novamente a alimentação. Se o erro continuar a ocorrer depois de desligar e voltar a ligar a alimentação, contacte a assistência da Epson. Copying / Copie / Copia / Copiar Only for L3230 Series.
  • Page 8 / Códigos de los botes de tinta / Códigos dos frascos de tinta Use of genuine Epson ink other than the specified ink could cause damage that is not covered by Epson’s warranties. L’utilisation d’une encre authentique Epson autre que celle spécifiée ici peut provoquer des dommages non couverts par les garanties Epson.
  • Page 9 Poderá obter as versões mais recentes de todos os guias no seguinte website. http://epson.sn Support / Assistance / Asistencia / Suporte For outside Europe / En dehors de l’Europe / Para fuera de Europa / Para fora da Europa http://support.epson.net/...
  • Page 10 General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks. Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.

This manual is also suitable for:

L1230 series