Download Print this page
Sony CDX-F5500 Installation/Connections Manual
Hide thumbs Also See for CDX-F5500:

Advertisement

Quick Links

3-261-933-11(1)
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
Installation/Connections
Installation/Anschluss
Installation/Connexions
Installazione/Collegamenti
Montage/Aansluitingen
CDX-F5500
© 2004 Sony Corporation
Printed in Thailand

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CDX-F5500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sony CDX-F5500

  • Page 1 3-261-933-11(1) FM/MW/LW Compact Disc Player Installation/Connections Installation/Anschluss Installation/Connexions Installazione/Collegamenti Montage/Aansluitingen CDX-F5500 © 2004 Sony Corporation Printed in Thailand...
  • Page 2 × 2 Equipment used in illustrations (not supplied) In Abbildungen dargestellte Geräte (nicht mitgeliefert) Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis) Apparecchiatura utilizzata nelle illustrazioni (non in dotazione) Apparatuur gebruikt voor illustratiedoeleinden (niet meegeleverd) Front speaker Power amplifier Frontlautsprecher Endverstärker Haut-parleur avant Amplificateur de puissance Diffusore anteriore...
  • Page 3 Note for the aerial connecting Nota per il collegamento dell’antenna If your car aerial is an ISO (International Se l’antenna dell’auto è di tipo ISO (International Organisation for Standardisation) type, use the Organization Standardization), utilizzare supplied adaptor 5 to connect it. l’adattatore 5 in dotazione per collegarla.
  • Page 4 Orient the release key correctly. Richten Sie den Löseschlüssel korrekt aus. Orientez correctement la clé de déblocage. Orientare la chiavetta di rilascio nel modo corretto. Plaats de ontgrendelingssleutel op de juiste manier. Face the hook inwards. Der Haken muss nach innen weisen. Tournez le crochet vers l’intérieur.
  • Page 5 1 8 2 5 3 m Face the hook inwards. Der Haken muss nach in Tournez le crochet vers l Con il gancetto rivolto v Het haakje moet naar bi Claws Klammern weisen. Griffes érieur. Morsetti o l’interno. Klemhaken n wijzen. Precautions Vorsichtsmaßnahmen Dashboard...
  • Page 6 Dashboard Armaturenbrett Tableau de bord Fire wall Cruscotto Motorraumtrennwand Dashboard Paroi ignifuge Parete tagliafiamma Brandschot Claws Klammern Griffes Morsetti Klemhaken Precautions Vorsichtsmaßnahmen Précautions • Choose the installation location carefully so that • Wählen Sie den Einbauort sorgfältig so aus, dass •...
  • Page 7: Connection Example

    Cautions • This unit is designed for negative earth 12 V DC operation only. • Do not get the leads under a screw, or caught in moving parts (e.g. seat railing). • Before making connections, turn the car ignition off to avoid short circuits.
  • Page 8: Mounting Example

    Precautions • Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving operations. • Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperature, such as in direct sunlight or near heater ducts. •...
  • Page 9: Power Connection Diagram

    nach, wie die Verbindung ordnungsgemäß geleverd om te zien of de aansluitingen kloppen. Er vorgenommen werden muss. Es gibt, wie unten zijn drie basistypes (zie illustratie hieronder). Het is abgebildet, drei grundlegende Typen. mogelijk dat u de posities van de rode en gele Sie müssen möglicherweise die rote und gelbe kabels in het aansluitsnoer van het car Leitung des Stromversorgungskabels der...