1 Einführung Wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: www.conrad.de Österreich: www.conrad.at Schweiz: www.conrad.ch 2 Herunterladen von Bedienungsanleitungen Verwenden Sie den Link www.conrad.com/downloads (oder scannen Sie den QR-Code), um die komplette Bedie- nungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn verfügbar).
5 Symbolerklärung Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text: Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können. Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch einen elektrischen Schlag führen kann. 6 Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Si- cherheitshinweise.
■ Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt: –...
Page 6
■ Beim Austausch müssen alle Batterien gleichzeitig ersetzt werden. Die gleichzeitige Verwendung alter und neu- er Batterien im Produkt kann zu einem Auslaufen der Batterien führen und das Produkt beschädigen. ■ Batterien dürfen nicht demontiert, kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden. Niemals nicht wiederauf- ladbare Batterien aufladen.
7 Produktübersicht Wägeplattform Anzeigeeinheit Stromanschluss Batteriefach Bedienfeld Anschlusskabel Anschluss der Anzeigeeinheit 8 Einrichtung 8.1 Anschließen der Anzeigeeinheit 1. Schließen Sie das Anschlusskabel an den Anschluss der Anzeigeeinheit an der Waage an. 2. Verbinden Sie das andere Kabelende mit dem Anschluss an der Anzeigeeinheit. 8.2 Anschließen des Netzteils Das Produkt kann mit Batterien oder dem mitgelieferten Netzteil mit Strom versorgt werden.
9 Bedienung 9.1 Wägen Hinweise: Automatische Nullstellung: Wenn Sie das Produkt einschalten, während sich ein Wägebehälter auf der Plattform befindet, wird die Anzeige automatisch auf Null gestellt und zeigt nur das Gewicht des Objekts, das Sie wiegen. Hinweis: Das Produkt schaltet sich nach 5 Minuten Inaktivität automatisch ab. 1.
9.3 Zählen von Objekten Mit der Zählfunktion können Sie die Anzahl von Objekten mit identischem Gewicht chargenweise ermitteln. Hinweise: Automatische Nullstellung: Wenn Sie das Produkt einschalten, während sich ein Wägebehälter auf der Plattform befindet, wird die Anzeige automatisch auf Null gestellt und zeigt nur das Gewicht des Objekts, das Sie wiegen. Voraussetzungen: Jedes Objekt, das Sie zählen wollen, wiegt ≥5 g.
11 Reinigung und Wartung Wichtig: – Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungsmit- tel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts führen. – Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser. 1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung. 2.
Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien/Akkus vollständig mit einem Stück Klebeband zu verdecken, um Kurzschlüsse zu verhindern. Auch wenn Batterien/Akkus leer sind, kann die enthaltene Rest-Energie bei einem Kurzschluss gefährlich werden (Aufplatzen, starke Erhitzung, Brand, Explosion). 13 Technische Daten 13.1 Produkt Stromversorgung...........
Page 12
Ausgangsspannung 6,0 V/DC Ausgangsstrom 1,0 A Ausgangsleistung 6,0 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 78,9 % Effizienz bei geringer Last (10 %) 46,0 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,10 W...
Page 13
Table of Contents Introduction ..............................Operating Instructions for download ......................Intended use..............................Delivery contents ............................Description of symbols........................... Safety instructions ............................General.............................. Handling ............................Operating environment........................Operation............................Liquids............................... Power adapter........................... Batteries ............................Product overview ............................Setting up............................... Connecting the display unit ....................... Setting up the power supply......................
1 Introduction Thank you for purchasing this product. If there are any technical questions, please contact: www.conrad.com/contact 2 Operating Instructions for download Use the link www.conrad.com/downloads (alternatively scan the QR code) to download the complete operating in- structions (or new/current versions if available). Follow the instructions on the web page. 3 Intended use The product is a platform scale with a detachable display unit.
6 Safety instructions Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guar- antee.
■ Only connect the power adaptor to a normal mains socket connected to the public supply. Before plugging in the power adaptor, check whether the voltage stated on the power adaptor complies with the voltage of your electri- city supplier. ■...
8 Setting up 8.1 Connecting the display unit 1. Connect the connection cable to the display unit connection port on the scale. 2. Connect the other end of the cable to the connection port on the display unit. 8.2 Setting up the power supply The product can be powered by batteries or the included power adaptor.
If the weight exceeds the weighing range, the display will show “O_Ld”. Immediately remove the object from à the weighing platform to prevent damage to the product. 5. Press ON/OFF to turn the power OFF. 9.2 Tare function ■ The tare function factors in the weight of the container so the scale only shows the net weight of the object being weighed.
10 Calibrating the scale The scale was calibrated at the factory. Note: If accuracy fails and you use batteries to power the product, try replacing the batteries as a first step to regain ac- curacy. Preconditions: You have a standard test weight of 5 kg, 10 kg, or 20 kg available. The weighing platform is empty.
Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take-back of waste. Conrad provides the following return options free of charge (more details on our website): ■ in our Conrad offices ■ at the Conrad collection points ■...
Operating humidity ........20 - 80 % RH Storage temperature........-10 to +50 °C Storage humidity..........20 - 80 % RH LCD dimensions ..........75 x 30 mm Cable length (extendable) ......max. 1.5 m Weighting platform dimensions ..... 250 x 250 mm Scale dimensions (L x W x H) .......
Page 22
Sommaire Introduction ..............................Mode d'emploi à télécharger ......................... Utilisation prévue ............................Contenu de l'emballage ..........................Description des symboles..........................Consignes de sécurité ........................... Généralités............................Manipulation............................Conditions environnementales de fonctionnement ................Fonctionnement..........................Liquides............................. Bloc d’alimentation ..........................Piles..............................Aperçu du produit ............................Installation..............................Raccordement de l'unité...
1 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch 2 Mode d'emploi à télécharger Utilisez le lien www.conrad.com/downloads (ou scannez le code QR) pour télécharger le mode d'emploi complet (ou les versions nouvelles/actuelles, le cas échéant).
5 Description des symboles Les symboles suivants figurent sur le produit/appareil ou sont utilisés dans le texte : Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles. Le symbole attire l’attention sur la présence d'une tension dangereuse pouvant entraîner des blessures par choc électrique.
– est visiblement endommagé, – ne fonctionne plus correctement, – a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou – a été transporté dans des conditions très rudes. 6.5 Liquides ■ Le produit n'est pas protégé contre la pénétration de liquides. La balance, les ports de connexion et les unités d'affichage ne doivent, en aucun cas, être exposés à...
7 Aperçu du produit Plateforme de pesée Unité d'affichage Port d'alimentation Compartiment à piles Panneau de commande Câble de raccordement Port de connexion de l'unité d'affichage 8 Installation 8.1 Raccordement de l'unité d'affichage 1. Raccordez le câble de connexion au port de connexion de l'unité d'affichage sur la balance. 2.
9 Fonctionnement 9.1 Pesée Remarques: Fonction de mise à zéro automatique : Si vous mettez l'appareil en marche alors qu'un récipient de pesée se trouve sur la plate-forme, l'écran se met automatiquement à zéro et n'affiche que le poids de l'objet en cours de pesée. Remarque: L'appareil s'éteint automatiquement après 5 minutes d'inactivité.
Conditions préalables: Chaque objet que vous voulez compter a une masse ≥5 g. 1. Appuyez sur ON/OFF pour allumer l’appareil. 2. Placez (25, 50, 75 ou 100) objets sur la plateforme de pesée. 3. Appuyez sur le bouton PCS et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « pcs » s'affiche à l'écran. 4.
2. Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres. 12 Élimination des déchets 12.1 Produit Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à...
1 Inleiding Bedankt voor uw aankoop van dit product. Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk. Voor meer informative kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be. 2 Gebruiksaanwijzingen voor download Gebruik de link www.conrad.com/downloads (of scan de QR-code) om de volledige gebruiksaanwijzingen te down- loaden (of nieuwe/huidige versies indien beschikbaar).
6 Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de veiligheidsinformatie in acht. In- dien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaan- wijzing niet worden opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit resulteren persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen vervalt de aansprakelijkheid/garan- tie.
6.6 Netvoedingsadapter Modificeer of repareer geen onderdelen van de netvoeding, inclusief netstekkers, netsnoeren en voedin- gen. Gebruik geen beschadigde onderdelen. Risico op een fatale elektrische schok! ■ Verbind het apparaat met een stopcontact dat gemakkelijk bereikbaar is. ■ Gebruik alleen de meegeleverde netvoedingsadapter voor de stroomvoorziening. ■...
7 Productoverzicht Weegplateau Display Poort voor voeding Batterijencompartiment Bedieningspaneel Aansluitkabel Display-aansluitpoort 8 Installatie 8.1 De display aansluiten 1. Sluit de aansluitkabel aan op de aansluitpoort van de display op de weegschaal. 2. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de aansluitpoort van de display. 8.2 De stroomvoorziening realiseren Het product kan van stroom worden voorzien door batterijen of via de meegeleverde netstroomadapter.
9 Gebruik 9.1 Wegen Opmerkingen: Auto-nulfunctie: Als u het product inschakelt met een weegcontainer op het plateau, dan wordt de display automatisch op nul ge- zet en geeft alleen het gewicht weer van het object dat u aan het wegen bent. Opmerking: De voeding wordt automatisch uitgeschakeld na 5 minuten zonder activiteit.
Voorwaarden: Elk voorwerp dat je wilt tellen is ≥5 g. 1. Druk op ON/OFF om het apparaat AAN te schakelen. 2. Plaats (25, 50, 75 of 100) voorwerpen op het weegplateau. 3. Houd PCS ingedrukt totdat “pcs” op de display verschijnt. 4.
12 Verwijdering 12.1 Product Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt gebracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit apparaat aan het einde van zijn levensduur ge- scheiden van het ongesorteerd gemeentelijk afval moet worden weggegooid. Iedere bezitter van oude apparaten is verplicht om oude apparaten gescheiden van het ongesorteerd ge- meentelijk afval af te voeren.
Meeteenheden..........kg:g, kg, g, lb, oz, lb:oz Resolutie............d=1 g Nauwkeurigheid..........5 g - 10 kg: ±3D 10 - 30 kg: ±6D 30 - 50 kg: ±10D Automatische uitschakeling......na 5 minuten LCD-achtergrondkleur ........Blauw Weegplateaumateriaal........Roestvrijstaal Bedrijfstemperatuur ........0 tot 40 °C Bedrijfsluchtvochtigheid.........
Page 44
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Her- ausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Druck- legung.
Need help?
Do you have a question about the PLS-205S and is the answer not in the manual?
Questions and answers