VOLTCRAFT PS-20 Operating Instructions Manual

VOLTCRAFT PS-20 Operating Instructions Manual

High-precision pocket scale
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Hochpräzise Taschenwaage PS-20
Best.-Nr. 12 41 35
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Taschenwaage dient zum hochpräzisen Wiegen von Gegenständen bis zu einem Gesamtgewicht von
20 g. Eine Tara-, Zuwiege- und Justierfunktion ist integriert.
Die Waage ist nur für kurzzeitiges, direktes Wiegen zugelassen. Ein dynamisches Wiegen (z.B. Schütt-
messung) ist nicht zulässig und verursacht Messfehler.
Die Taschenwaage ist batteriebetrieben. Die Spannungsversorgung erfolgt über 4 Micro-Batterien (AAA).
Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten sind.
Ein Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen ist nicht zulässig. Die Anwendung bei Menschen und Tieren
zu medizinischen Zwecken bzw. im gewerblichen Warenhandel zur Preisermittlung ist nicht zulässig.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, kann zur Beschädigung dieses Produktes und zu
Verletzungen führen. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die
Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Folgende Symbole gilt es zu beachten:
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt die erforderlichen nationalen und europäischen
°
Richtlinien.
Das „Hand"-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Gerätes nicht gestattet.
Vermeiden Sie starke mechanische Belastungen wie Stöße, Vibrationen bzw. ein herunter fallen.
Vermeiden Sie starke elektromagnetische Felder in der Umgebung (z.B. große Motoren etc.), Zugluft und
Temperaturschwankungen sowie Feuchtigkeit. Dies kann zu Messabweichungen und Fehlmessungen führen.
Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Nehmen Sie das Gerät niemals gleich dann in Betrieb, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter ungünstigen Umständen Ihr Gerät zer-
stören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln.
Lieferumfang
Taschenwaage
Referenzgewicht 20 g
Etui
Bedienungsanleitung
Einzelteilbezeichnung
1
Klappdeckel
2
Wiegeplatte
3
Display
A Batteriewechselanzeige
B Vorzeichen (Minus)
C Aktive Tara-Funktion
D Nullanzeige, Messung ist möglich
E Gewichtsanzeige
F Anzeige der Gewichtseinheit
4
MODE-Taste zur Wahl der Gewichtseinheit
5
ADD UP-Taste zum Aufaddieren
6
TARE-Taste zum Tarieren und Justieren
7
ON-OFF-Taste zum Ein- und Ausschalten
8
Rückseitiges Batteriefach
Inbetriebnahme
Batterien einsetzen/wechseln
Die Taschenwaage ist batteriebetrieben. Bei Erstinbetriebnahme bzw. sobald das Batteriewechselsymbol
®
(A) im Display erscheint müssen neue Batterien in das Batteriefach eingelegt werden.
Zum Einsetzen und Wechseln gehen Sie wie folgt vor:
°
Schließen Sie den Klappdeckel (1).
Entfernen Sie den rückseitigen Batteriefachdeckel (8).
Entnehmen Sie ggf. die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach.
Version 01/11
Setzen Sie vier neue Micro-Batterien (AAA) polungsrichtig in das Fach. Beachten Sie dazu die Polaritäts-
angaben im Batteriefach.
Verschließen Sie das Batteriefach wieder sorgfältig.
Mischen Sie keine alten und neuen Batterien. Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig
aus, da sich die Batterien sonst gegenseitig entladen. Verwenden Sie immer Batterien vom
selben Typ und der selben Marke.
Passende Micro-Batterien erhalten Sie unter folgender Bestellnummer:
Best.-Nr. 65 23 47 (4er Pack bitte 1x bestellen).
Lassen Sie keine verbrauchten Batterien im Gerät, da selbst auslaufgeschützte Batterien
korrodieren und dadurch Chemikalien freigesetzt werden können, welche Ihrer
Gesundheit schaden bzw. das Gerät zerstören.
Entfernen Sie die Batterien bei längerer Nichtbenutzung aus dem Gerät, um ein
Auslaufen zu verhindern.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen. Benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhand-
schuhe.
Lassen Sie keine Batterien achtlos herumliegen. Diese könnten von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf.
Achten Sie darauf, dass Batterien nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie keine
Batterien ins Feuer.
Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.
Messbetrieb
Der maximale Wiegebereich von 20 g darf nicht überschritten werden. Vermeiden Sie
Temperaturänderungen während der Messung; dies kann zu Messfehlern führen.
Vorbereitung
Stellen Sie die Taschenwaage auf eine stabile und ebene Oberfläche und öffnen den Klappdeckel.
Drücken Sie die Taste „ON/OFF (7) um die Waage einzuschalten. Nach einer kurzen Prüfphase (alle Ziffern
werden angezeigt) erfolgt die Nullstellung (Anzeige „0.00 bzw. 0.000"). Die Waage ist betriebsbereit.
Vermeiden Sie in dieser Prüfphase jegliche Vibrationen und Krafteinflüsse auf die Wiegeplatte. Wurde die
Prüfphase korrekt beendet, erscheint in der linken unteren Ecke das Kreissymbol (-> o <-) für stabile
Messverhältnisse und ein Messwert von „0.00 bzw. 0.000".
Ist die automatische Nullstellung fehlgeschlagen, entfernen Sie mögliche Gewichte von der
Wiegeplatte und stellen Sie einen ebenen Untergrund sicher. Vermeiden Sie Vibrationen und
Zugluft. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Führen diese Maßnahmen nicht zum gewünschten Ergebnis, kann der Nullabgleich manuell mit
der Taste „TARE" (6) erfolgen.
Zum Ausschalten drücken Sie die Taste „ON/OFF".
Gewichtseinheit wählen
Die Taschenwaage ermöglicht das Wiegen in 4 verschiedenen Gewichtseinheiten.
Gramm (g), Unze (oz), Pennyweight (dwt) oder Karat (ct). Drücken Sie bei eingeschalteter Waage die Taste
„MODE" (4). Jedes Drücken schaltet die Gewichtseinheit um. Die ausgewählte Einheit wird am rechten
Displayrand durch einen Strich angezeigt. Die zuletzt eingestellte Einheit bleibt nach dem Ausschalten
erhalten.
Wiegen
Schalten Sie die Waage ein und warten je nach Einheit auf die Anzeige „0.00" bzw. „0.000".
Öffnen Sie den Klappdeckel (1).
Legen Sie das Wiegegut vorsichtig auf die Wiegeplatte (2).
Schließen Sie den Klappdeckel, um Messfehler durch leichte Luftbewegungen zu vermeiden. Achten Sie
darauf, dass das Wiegegut das Waagengehäuse oder den Klappdeckel nicht berührt.
Warten Sie ca. 5 Sekunden bis sich der Messwert stabilisiert hat. Das Messergebnis wird angezeigt.
Zum Ausschalten drücken Sie die Taste „ON/OFF".
Bei einer Überschreitung des Messbereiches wird „- - - - -" angezeigt. Nehmen Sie in
diesem Fall das Wiegegut sofort von der Taschenwaage, da diese sonst beschädigt
werden kann.
Nehmen Sie das Wiegegut nach dem Messen sofort von der Waage um eine
Beschädigung der Waage zu vermeiden.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VOLTCRAFT PS-20

  • Page 1 Entfernen Sie den rückseitigen Batteriefachdeckel (8). Entnehmen Sie ggf. die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach. Version 01/11 Hochpräzise Taschenwaage PS-20 Setzen Sie vier neue Micro-Batterien (AAA) polungsrichtig in das Fach. Beachten Sie dazu die Polaritäts- angaben im Batteriefach. Best.-Nr. 12 41 35 Verschließen Sie das Batteriefach wieder sorgfältig.
  • Page 2: Technische Daten

    Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft ® , Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
  • Page 3: Getting Started

    Remove the lid of the battery case on the rear side (8). Remove the used batteries from the battery compartment. Version 01/11 High-precision pocket scale PS-20 Insert four new micro batteries (AAA) with the polarity aligned. Take note of the polarity information in the battery compartment.
  • Page 4: Technical Data

    These operating instructions are a publication by Voltcraft ® , Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Enlevez le couvercle du compartiment à piles sur la face arrière (8). Version 01/11 Retirez les piles usagées du compartiment à piles. Balance de poche haute précision PS-20 Insérez quatre piles micro (AAA) neuves dans le compartiment en respectant la polarité. Respectez la N° de commande 12 41 35 polarité...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Informations /légales dans nos modes d'emploi votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d’accumulateurs. Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft ® , Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à...
  • Page 7: Beoogd Gebruik

    Verwijder de deksel van het batterijcompartiment aan de achterzijde (8). Version 01/11 Precisiezakweegschaal PS-20 Haal de lege batterijen uit het batterijvak. Plaats vier nieuwe microbatterijen (AAA) met de polen in de juiste richting in het vak. In het batterijvakje kunt Bestnr.
  • Page 8: Technische Gegevens

    Colofon in onze gebruiksaanwijzingen Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan het beschermen van het Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft ® , Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 milieu! (www.voltcraft.de).

This manual is also suitable for:

12 41 35

Table of Contents