Electrolux LRT9ZE18C User Manual
Hide thumbs Also See for LRT9ZE18C:

Advertisement

Quick Links

EN User Manual | Refrigerator
3
IS
Notendaleiðbeiningar | Ísskápur
17
LRT9ZE18C

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LRT9ZE18C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux LRT9ZE18C

  • Page 1 EN User Manual | Refrigerator Notendaleiðbeiningar | Ísskápur LRT9ZE18C...
  • Page 2 INSTALLATION / UPPSETNING (*mm) min. 200 cm min. 38 1780 1769 (min.550) ≥560 ☺ 1771 min. 1768 1684 1783 1085 min. 200 cm NOISES / HÁVAÐI SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK!
  • Page 3: Table Of Contents

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. CONTROL PANEL..................7 4. DAILY USE......................9 5.
  • Page 4: General Safety

    • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Page 5: Safety Instructions

    • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. •...
  • Page 6: Internal Lighting

    mains cable, compressor). Contact the • Do not allow food to come in contact with Authorised Service Centre or an the inner walls of the appliance electrician to change the electrical compartments. components. 2.4 Internal lighting • The mains cable must stay below the level of the mains plug.
  • Page 7: Control Panel

    longer in your country. For further • Cut off the mains cable and discard it. information, please visit our website. • Remove the door to prevent children and • Please note that some of these spare pets to be closed inside of the appliance. parts are only available to professional •...
  • Page 8: Fastcool Function

    3.6 ChildLock function The temperature range may vary between 2°C and 8°C for fridge (recommended 4°C). Activate the ChildLock function to lock the The temperature indicators show the set buttons from unintentional operation. temperature. 1. Press Mode until the corresponding icon appears.
  • Page 9: Daily Use

    4. DAILY USE CAUTION! This refrigerating appliance is not Do not move the glass shelf above the suitable for freezing foodstuffs. vegetable drawer to ensure correct air circulation. 4.1 Positioning the door shelves 4.3 NaturaFresh compartment For easier storage of food, the door shelves can be placed at different heights.
  • Page 10: Cleanair+ Filter

    4.5 DYNAMICAIR The fan activates automatically when needed. The fridge compartment is equipped with a fan that allows for rapid cooling of foods and The fan operates only when the door is keeps uniform temperature in the closed. compartment. 4.6 CleanAir+ filter WARNING! Do not remove the Styrofoam at the In the appliance, there can be a CleanAir+...
  • Page 11: Care And Cleaning

    Type of food Air humidity Storage time Type of food Air humidity Storage time adjustment adjustment Beef, venison, up to 7 days Apples (not up to 20 days “dry” “humid” small meat sensitive to cuts, poultry cold), quinces Tomato sauce up to 4 days Apricots, cher‐...
  • Page 12: Periodic Cleaning

    CAUTION! The accessories and parts of the The air filter is a consumable accessory appliance are not suitable for washing in and as such is not covered by the a dishwasher. guarantee. You can purchase new air filters from 6.2 Periodic cleaning your local dealer.
  • Page 13: Troubleshooting

    2. Remove the used air filter. 3. Insert the new air filter in the housing and close it. 4. Insert the glass shelf back in the fridge compartment. Do not hit the filter. Replace the air filter every 6 months. The air filter is a consumable accessory and as such is not covered by the guarantee.
  • Page 14 Problem Possible cause Solution The appliance is noisy. The appliance is not supported Check if the appliance stands sta‐ properly. ble. Acoustic or visual alarm is on. The door is left open. Close the door. The compressor operates continual‐ Temperature is set incorrectly. Refer to "Control panel"...
  • Page 15: Replacing The Lamp

    Problem Possible cause Solution Stored food was not wrapped. Wrap food in suitable packaging be‐ fore storing it in the appliance. This is normal that during summer In summer and autumn, set the and autumn more condensation can warmer temperature in the refrigera‐ form due to the increased air and tor (approx.
  • Page 16: Technical Data

    2. To adjust the door, refer to installation 3. To replace the defective door gaskets, instructions. contact the Authorized Service Centre. 8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model...
  • Page 17: Öryggisupplýsingar

    Velkomin til Electrolux! Þakka þér fyrir að velja heimilistækið okkar. Fá leiðbeiningar um notkun, bæklinga, bilanaleit, þjónustu- og viðgerðarupplýsingar. www.electrolux.com/support Með fyrirvara á breytingum. EFNISYFIRLIT 1. ÖRYGGISUPPLÝSINGAR................17 2. ÖRYGGISLEIÐBEININGAR................19 3. STJÓRNBORÐ....................21 4. DAGLEG NOTKUN..................23 5. ÁBENDINGAR OG GÓÐ RÁÐ..............24 6.
  • Page 18 • Hafa ætti eftirlit með börnum til að tryggja að þau leiki sér ekki með heimilistækið. • Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu án eftirlits. • Haltu öllum umbúðum frá börnum og fargaðu þeim á viðeigandi hátt. 1.2 Almennt öryggi •...
  • Page 19: Öryggisleiðbeiningar

    • Hreinsaðu heimilistækið með mjúkum rökum klút. Notaðu aðeins hlutlaus þvottaefni. Notaðu ekki neinar vörur með svarfefnum, stálull, leysiefni eða málmhluti. • Þegar heimilistækið er tómt um lengri tíma skal slökkva á því, afísa, hreinsa, þurrka og skilja hurðina eftir opna til að koma í...
  • Page 20 • Ekki láta rafmagnstæki (s.s. ísgerðarvélar) AÐVÖRUN! í tækið nema það sé tekið fram af framleiðanda að þau þoli það. Notaðu ekki fjöltengi eða • Ef rafrásir kælibúnaðarins skemmast skal framlengingarsnúrur. gæta þess að það sé enginn logi eða • Gakktu úr skugga um að færibreyturnar á kveikjugjafar í...
  • Page 21: Stjórnborð

    2.6 Þjónusta 2.7 Förgun • Hafðu samband við viðurkennda AÐVÖRUN! þjónustumiðstöð til að gera við heimilistækið. Nota skal eingöngu Hætta á meiðslum eða köfnun. upprunalega varahluti. • Aftengið heimilistækið frá • Vinsamlegast athugaðu að ef þú eða rafmagnsgjafanum. einhver sem ekki er fagmaður gerir við •...
  • Page 22 3.2 Kveikt / slökkt 1. Ýttu á Mode þar til samsvarandi tákn birtist. Kveikja Skjárinn sýnir 5. Þetta er sjálfgefin stilling. Sé 1. Tengdu klóna við rafmagnsinnstunguna. stillt á 3 tryggir það skilvirkustu afköstin. 2. Ýttu á ON/OFF ef slökkt er á skjánum. Stillingin 1 er kaldasta og 5 er heitasta.
  • Page 23: Dagleg Notkun

    3.8 Aðvörun fyrir opna hurð Ef kælihurðin er skilin eftir opin í um það bil 5 Ef þú ýtir ekki á neinn hnapp slekkur mín, blikkar vísirinn fyrir hurð kæliskápsins og hljóðið á sér eftir 1 klukkustund. hljóð heyrist. Aðvörunin stöðvast eftir að hurðinni er lokað. Ýtið...
  • Page 24: Ábendingar Og Góð Ráð

    AÐVÖRUN! Ekki má fjarlægja frauðplastið í botni búnaðarins. Skúffurnar sem merktar eru með dropatáknum: er hægt að nota með aðskildum hætti í samræmi við þær geymsluaðstæður sem þú vilt, með lægra eða hærra rakastigi. Temprun hvorrar skúffu er aðskilin og Viftan virkjast sjálfkrafa þegar þörf er á.
  • Page 25 • Ekki stinga heitri matvöru inn í heimilistækið. Tegund mat‐ Fínstilling á Geymslutími • Hreinsaðu ávexti og grænmeti og settu í væla rakastigi í þar til gerða skúffu (grænmetisskúffu). lofti • Ekki geyma framandi ávexti í kælinum. Vorlaukur, rad‐ allt að sjö dagar •...
  • Page 26: Umhirða Og Hreinsun

    6. UMHIRÐA OG HREINSUN 3. Settu nýju loftsíuna í raufina. AÐVÖRUN! 4. Lokaðu skúffunni. Skiptu um CleanAir síuna einu sinni á ári. Sjá kafla um öryggismál. 6.1 Innra byrði hreinsað Loftsían er aukahlutur og fellur því ekki Fyrir fyrstu notkun skal hreinsa innanvert undir ábyrgð.
  • Page 27: Bilanaleit

    2. Fjarlægðu gömlu loftsíuna. 3. Settu nýja loftsíu inn í húsið og lokaðu því. 4. Settu glerhilluna aftur í kæliskápinn. Ekki slá síuna. Endurnýjaðu loftsíuna á 6 mánaða fresti. Loftsían er aukahlutur og fellur því ekki undir ábyrgð. Hægt er að kaupa nýjar loftsíur hjá staðbundnum söluaðila.
  • Page 28 Vandamál Möguleg ástæða Lausn Heimilistækið gefur frá sér mikinn Heimilistækið er ekki með réttan Kannaðu hvort heimilistækið sé hávaða. stuðning. stöðugt. Heyranleg eða sjónræn aðvörun er í Hurðin hefur verið skilin eftir opin. Lokaðu hurðinni. gangi. Þjappan gengur samfellt. Hitastig er rangt stillt. Sjá...
  • Page 29 Vandamál Möguleg ástæða Lausn Geymdum mat var ekki pakkað. Pakkaðu mat í hentugar pakkningar áður en þú setur hann í heimilistæk‐ ið. Það er eðlilegt að yfir sumarið og Á sumrin og haustin skaltu stilla hit‐ haustið geti myndast meiri þétting astigið...
  • Page 30: Tæknilegar Upplýsingar

    8. TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR Tæknilegar upplýsingar eru á merkiplötunni, á Það er einnig mögulegt að nálgast sömu ytri eða innri hlið heimilistækisins og á upplýsingar í EPREL með því að nota https://eprel.ec.europa.eu og orkumerkimiðanum. tengilinn: gerðarheiti og framleiðslunúmer sem finna QR-kóðinn á orkumerkingunni sem fylgir má...
  • Page 32 222380348-C-412024...

Table of Contents