Download Print this page

DAVIS SHOCKLES DOCKSHOCKLE 2415 Manual

Reduce dangerous shock loads

Advertisement

Quick Links

Reduce Dangerous Shock Loads
Réduction des chocs dangereux
Gefährliche Stoßlasten reduzieren
Reduzca las cargas de choque
peligrosas
The DockShockle Line Snubber:
• Designed to be used specifically on dock lines for
smaller, lighter boats up to 40 feet (12 m).
• DockShockle is 12" long (31 cm) and includes a pair
of special Davis mini-LineGrabbers™ for quick and
easy attachment.
• Stretches to about 5" (13 cm) under 50 pounds (23
kg) of force.
• Maximum stretch is 7.5" (19 cm) until the Load
Limiter engages.
• Includes two 316 stainless steel carabiners.
• Works with all types of dock line up to 3/4" diameter
(19 mm).
• Reduces chafe, making dock lines last longer.
• The simple, safe and shock-free solution.
• The fast, easy way to add a shock absorbing ele-
ment to your lines.
• Easily adjust the amount of stretch by setting
desired amount of slack. Ideal
working slack in line is 3 to 6 inches (8–15 cm).
• DockShockle can also be used on towing lines to
minimize shock and tie down lines to securely hold
items in place.
Français
• Conçu spécifiquement pour les bateaux plus petits
et plus légers (jusqu'à 12 m ou 40 pieds) sur les
amarres. Le DockShockle fait 31 cm (12") de long
• Il comporte des mini-LineGrabbers spéciaux de
Davis pour une fixation rapide et facile
• Étirement 5 pouces (13 cm) avec une traction de
50 livres (23 kg); l'étirement maximum est de 7.5
pouces (19 cm)
• Deux mousquetons en acier inoxydable 316 sont
inclus
• Fonctionne avec tous les types d'amarres, jusqu'à
19 mm (3/4") de diamètre
• Garde votre bateau centré dans sa zone de mouil-
lage
• La solution simple, sûre et sans choc
• Le moyen facile et rapide d'ajouter un amortisseur à
vos bouts
• Réglez facilement l'étirement de 25 à 152 mm (1 à 6")
• DockShockle peut aussi être utilisé sur les lignes de
remorquage pour minimiser les chocs et attacher les
bouts afin de bien maintenir des éléments en place
#2415
Shockles
DockShockle

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SHOCKLES DOCKSHOCKLE 2415 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DAVIS SHOCKLES DOCKSHOCKLE 2415

  • Page 1 Gefährliche Stoßlasten reduzieren Reduzca las cargas de choque peligrosas The DockShockle Line Snubber: Français • Designed to be used specifically on dock lines for smaller, lighter boats up to 40 feet (12 m). • Conçu spécifiquement pour les bateaux plus petits et plus légers (jusqu'à 12 m ou 40 pieds) sur les • DockShockle is 12” long (31 cm) and includes a pair of special Davis mini-LineGrabbers™ for quick and amarres. Le DockShockle fait 31 cm (12") de long easy attachment. • Il comporte des mini-LineGrabbers spéciaux de • Stretches to about 5” (13 cm) under 50 pounds (23 Davis pour une fixation rapide et facile kg) of force. • Étirement 5 pouces (13 cm) avec une traction de • Maximum stretch is 7.5“ (19 cm) until the Load 50 livres (23 kg); l'étirement maximum est de 7.5 pouces (19 cm) Limiter engages.
  • Page 2 Deutsch Italiano • Speziell entwickelt für Dockleinen von kleineren, • Progettato per impiego specifico su cime d'ormeggio leichteren Booten bis zu 40 Fuß (12 m). per imbarcazioni piccole e leggere, fino a 12 m. DockShockle ist 12" (31 cm) lang (40'), DockShockle è lungo cm. 31 (12") • Beinhaltet spezielle Davis Mini-LineGrabber für • Include gli speciali mini-LineGrabbers Davis per schnelle und einfache Anbringung rapido e semplice fissaggio • Dehnt sich um 5 Zoll (13 cm) bei50 Pfund (23 kg) • Si allunga di 13 cm. (5 pollici) sotto una trazione di Zuglast 23 kg. (50 libbre); allungamento massimo cm. 19 (7.5 pollici) • Die maximale Dehnbarkeit beträgt 7.5 Zoll (19 cm) • Completo di due moschettoni in acciaio inossidabile • Umfasst zwei 316 Edelstahl-Karabiner • Funktioniert mit allen Arten von Dockleinen bis zu • Utilizzabile con tutti i tipi di cime d'ormeggio fino ad 3/4" (19 mm) Durchmesser un diametro di mm. 19 (3/4") • Hält Ihr Boot im Spross zentriert • Mantiene la barca al centro dell'ormeggio • Die einfache, sichere und stoßfreie Lösung...
  • Page 3 WARNING: n Always use Shockles in parallel with a strong rope or line. Never allow Shockles to bear a full load alone. Shockles are designed to absorb in-line shock only. n Do not use any Shockles product to directly suspend or hold any loads or as a personal tether. Not for climbing or for use as a static line. n Always consult with a qualified engineer for any special applica- tions. AVERTISSEMENT : n Utilisez toujours les Shockles en parallèle avec un cordage ou un bout robuste. Ne laissez jamais les Shockles absorber seul une ple- ine charge. Les Shockles ont été conçus pour absorber seulement les chocs en ligne ; n N'utilisez aucun produit Shockles pour suspendre ou tenir directe- ment une charge ou en tant qu'attache personnelle. Il n'a pas été conçu pour l'escalade ou comme sangle d’ouverture automatique ; n Demandez toujours l'avis d'un technicien qualifié pour toutes les applications spéciales. WARNUNG: n Verwenden Sie Shockles immer parallel mit einem starken Seil oder einer Leine. Lassen Sie Shockles niemals alleine eine Volllast tragen. Shockles sind nur dafür ausgelegt, Stöße im Seil zu absor- bieren. n Verwenden Sie ein Shockles Produkt keinesfalls, um Lasten direkt zu tragen oder als Halteleine. Nicht zum Klettern oder als statische Leine geeignet. n Fragen Sie bei speziellen Anwendungen immer einen qualifi- zierten Techniker. AVVERTENZA: n Utilizzare sempre gli Shockles assieme ad una cima o una go- mena robuste. Evitare sempre che siano gli Shockles a sopportare da soli tutto il carico, in quanto sono progettati soltanto per assorbire le variazioni di carico lineare. n Non utilizzare alcun prodotto Shockles per sospendere diret- tamente o sostenere alcun carico, oppure come imbragatura per persone. Non sono adatti per arrampicarsi o come cime statiche.
  • Page 4 How to Use the Mini-LIneGrabber Mini-LineGrabber uses a constrictor knot called a Prusik Hitch, shown below. Attaches to any dock or anchor line. Fits double-braided or twisted lines. 1. Wrap around line. 2. Wrap around again. 3. Position where you want. 4. Clip and pull tight. When using on line smaller than 7/16”(11 mm), wrap mini-LineGrabber around three times. LineGrabbers are made of strong, UV resistant, ultra high modulus fiber. They are easy to position, adjust or remove. To adjust mini-LineGrabber on yourline, simply loosen it up, slip to whereyou want it, then cinch tight. Constrictor knot—the more tension applied to the mini-LineGrabber, the more it tightens around your line. LineGrabbers will not damage braided or twisted line.
  • Page 5 #2450 Twin eye, black #2430 Black 12" (31 cm) use with Shockles LineSnubber. Measures 9” (23 cm) long with a #2455 Center tube, black #2440 Black 18" (46 cm) spliced & sewn loop at each end. #2445 Black 24" (61 cm) #2460 Pair Davis Instruments 3465 Diablo Avenue, Hayward, CA 94545, U.S.A. Phone (510) 732-9229 • Fax (510) 732-9188 info@davisinstruments.com For information about our other fine products, 2415_WEB, Rev. B visit www.davisinstruments.com August 2021...