Panasonic CN-NVD905U - Strada - Navigation System Instrucciones De Operación page 3

Dual din in-dash hdd mobile navigation system with 7 widescreen color lcd monitor/dvd receiver
Hide thumbs Also See for CN-NVD905U - Strada - Navigation System:
Table of Contents

Advertisement

Cuando instale observe las advertencias
siguientes.
 Desconecte el conductor del terminal (–) de la
batería antes de la instalación.
El cableado e instalación con el terminal de batería
negativo (–) conectado puede ocasionar descargas
eléctricas y lesiones debido a un cortocircuito.
Algunos automóviles se equipan con un sistema
de seguridad eléctrico que tienen procedimientos
específi cos de desconexión del terminal de batería.
SI NO REALIZA EL PROCEDIMIENTO SIGUIENTE
PUEDE LLEVAR A LA ACTIVACIÓN ACCIDENTAL DEL
SISTEMA DE SEGURIDAD ELÉCTRICO, RESULTANDO
EN DAÑOS AL VEHÍCULO Y LESIONES PERSONALES
O AUN LA MUERTE.
 Nunca utilice componentes que se relacionen a la
seguridad para la instalación, puesta a tierra y otras
funciones similares.
No utilice componentes de vehículo que pongan en
riesgo la seguridad (tanque de combustible, freno,
suspensión, volante de dirección, pedales, bolsa de
aire, etc.) para el cableado o fi jación del producto o
sus accesorios.
 La instalación del producto sobre la cubierta de la
bolsa de aire o en una ubicación en donde interfi era
con la operación de la bolsa de aire se encuentra
prohibida.
 Compruebe las tuberías, tanque de gasolina,
cableado eléctrico y otros ítemes antes de instalar
el producto.
Si necesita abrir un orifi cio en el chasis del vehículo para
fi jar o conectar con cables el producto, primero verifi que
en donde se encuentran ubicados el mazo de cables,
tanque de gasolina y cableado eléctrico. Luego abra el
orifi cio desde el exterior si es posible.
 No instale el producto en una ubicación en donde
interfi era con su campo visual.
 No derive el cable de alimentación para suministrar
energía a otros equipos.
 Después de la instalación y cableado, deberá verifi car
la operación normal de los otros equipos eléctricos.
El uso continuo en condiciones anormales puede
ocasionar incendios, descargas eléctricas o un
accidente de tráfi co.
 Asegúrese de que los cables conductores no
interfi eran con la conducción ni ingresen o salgan
fuera del vehículo.
 Aisle todos los cables expuestos para evitar
cortocircuitos.
 La información de instalación va dirigida a
instaladores profesionales con conocimientos de los
sistemas de seguridad eléctricos de los automóviles
y no se ha preparado para individuos sin
conocimientos técnicos. No contiene instrucciones
sobre la instalación eléctrica ni advertencias
relacionadas con los posibles daños en los airbag,
sistema antirrobo y de frenos ABS, ni otros
sistemas, que pueden causarse al intentar instalar
este producto. Cualquier intento de instalar este
producto en un vehículo motorizado por parte de
una persona que no sea un instalador cualifi cado
podrá causar daños en los sistemas eléctricos
de seguridad, pudiendo causar heridas graves o
incluso la muerte.
 Si su automóvil está equipado con una bolsa de aire y/
o sistemas antirrobos, para la conexión y desconexión
de la batería para la instalación de este producto
pueden requerirse procedimientos específi cos. Antes
de intentar instalar este componente electrónico en
contra a las recomendamos del fabricante, deberá
ponerse en contacto con el concesionario o fabricante
de su automóvil para determinar el procedimiento
requerido y deberá seguir estrictamente sus
instrucciones.
SI NO SIGUE EL PROCEDIMIENTO INDICADO PUEDE
RESULTAR EN QUE SE INFLEN ACCIDENTALMENTE
LOS AIRBAG O SE ACTIVE EL SISTEMA
ANTIRROBO, RESULTANDO EN DAÑOS EN EL
VEHÍCULO Y HACIÉNDOLE CORRER EL PELIGRO
DE HERIDAS PERSONALES O DE MUERTE.
 PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS
O SACUDIDAS ELÉCTRICAS Y PARA EVITAR
LAS INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE
SOLAMENTE LOS COMPONENTES INCLUIDOS.
 Este unidad sólo funcionará con un sistema de
batería de vehículo de 12 V CC con negativo a
masa. No intente utilizarlo con ningún otro sistema
porque podrían causarse graves averías.
 No instale el monitor en un lugar que obstruya el
manejo, la visibilidad o que esté prohibido por las
leyes o los reglamentos aplicables.
Si el monitor se instala en un lugar donde obstruye
la visibilidad hacia delante o el funcionamiento de la
bolsa de aire o de otro equipo de seguridad, o donde
interfi ere con el funcionamiento del vehículo, esto
puede causar un accidente.
 Para hacer la instalación no utilice nunca pernos
o tuercas de los dispositivos de seguridad del
vehículo. Si utiliza pernos o tuercas de las ruedas,
los frenos u otros dispositivos de seguridad para
instalar el monitor esto podrá causar un accidente.
 Coloque correctamente los cables. Si el cableado
no se realiza correctamente, tal vez se produzca un
incendio o un accidente. En particular, asegúrese
de instalar y asegurar los cables de forma que no
queden enredados con un tornillo o la parte móvil de
un raíl del asiento.
 Por seguridad, asegúrese de que el cable del freno
lateral esté bien conectado.
Si no se conecta correctamente siguiendo las
instrucciones, puede que las funciones de seguridad
dejen de funcionar y se produzca un accidente.
3
231

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents