Download  Print this page

Advertisement

Apreciados propietarios:
Enhorabuena por su acertada elección y le agradecemos su preferencia por KYMCO.
Con objeto de manejar su vehículo de forma segura y de mantener su vehículo siem-
pre en perfectas condiciones, le recomendamos leer atentamente las instrucciones de
este manual así como seguir los procedimientos de mantenimiento. Estamos seguros
de que su KYMCO le corresponderá con la confianza depositada en él.
Le recordamos que solamente los agentes oficiales KYMCO están capacitados y dis-
ponen de las informaciones y herramientas especiales para ofrecerle una asistencia
técnica satisfactoria.
Siempre en nuestra línea de mejora del producto, algunas informaciones o especifica-
ciones que figuran en este manual pueden ser alterados sin previo aviso.
EXIJA SIEMPRE RECAMBIOS OFICIALES KYMCO

Advertisement

Table of Contents

   Summary of Contents for KYMCO SCOOTER MOD DJ

  • Page 1 Apreciados propietarios: Enhorabuena por su acertada elección y le agradecemos su preferencia por KYMCO. Con objeto de manejar su vehículo de forma segura y de mantener su vehículo siem- pre en perfectas condiciones, le recomendamos leer atentamente las instrucciones de este manual así...
  • Page 2: Table Of Contents

    DJW / DJR 50 INDICE LOCALIZACIONES............Pastillas y zapatas de freno..........Dirección ................Perfil izquierdo ..............Luz principal y luz de freno..........Perfil derecho..............Intermitentes ..............RECOMENDACIONES............. Neumáticos ............... Carga transportada ............Suspensiones ..............OPERACIONES DE MANEJO ......... Luces ................Cerradura de contacto ............
  • Page 3: Ilocalizaciones

    I. LOCALIZACIONES: PERFIL IZQUIERDO Maneta de freno trasero Cofre bajo asiento Conmutador de luces, intermitentes y claxon Cerradura del asiento Portaobjetos trasero Intermitente Piloto trasero/ Luz de freno/ delantero izdo Intermitente trasero izdo. Filtro de aire Batería Freno tambor trasero Pedal de arranque Caballete Lateral Caballete Central...
  • Page 4: Perfil Derecho

    DJW / DJR 50 I. LOCALIZACIONES: PERFIL DERECHO Tapón llenado Tapón depósito de aceite de combustible Maneta de freno delantero compartimento bajo Interruptor de luces, asiento botón de arranque Faro principal Asiento ntermitente Piloto trasero/ Luz de freno delantero derecho Cerradura de contacto Intermitente trasero dcho.
  • Page 5: Recomendaciones

    II. RECOMENDACIONES PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA Conducir con una indumentaria adecuada y cómoda retrasa la aparición del cansancio y ayuda a mantener la concentración necesaria aumentando su LLEVE SIEMPRE LLEVE SIEMPRE EL seguridad. VESTIMENTA CASCO PUESTO Y AJUSTADA ABROCHADO Una indumentaria excesivamente holgada puede entorpecer el manejo del vehículo.
  • Page 6 DJW / DJR 50 Mantenga una correcta postura erguida sin forzarla sobre el asiento para mantener el control de su vehículo en todo momento y retrasar el cansancio en la zona lumbar La seguridad en circulación de su vehículo de dos ruedas se ve influída de manera importante por la postura del conductor.
  • Page 7: Carga Transportada

    II. CARGA TRANSPORTADA El comportamiento del vehículo varía en función de la carga transportada y de la disposición de esta. Una sobrecarga afecta a la estabilidad, direccio- CARGA MAXIMA CARGA MAXIMA nalidad y seguridad del vehículo. PORTABULTOS HUECO CASCO: 5 kg 10 kg Por su seguridad, no exceda en ningún caso de los límites de carga especi- ficada.
  • Page 8: Operaciones De Manejo

    DJW / DJR 50 III. OPERACIONES DE MANEJO CERRADURA DE CONTACTO • En esta posición, se desconecta la corriente con parada del motor. Circuito eléctrico cerrado. • Se permite la extracción de la llave. • En esta posición, se conecta la corriente al circuito y queda dis- ponible el motor para su puesta en marcha.
  • Page 9: Bloqueo De La Dirección

    BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN Para evitar la sustracción del vehículo, boquee siempre la dirección tras el es- tacionamiento. 1. Bloqueo: • Gire el manillar completamente a la izquierda, presione y gire seguidamen- te la llave de contacto a la posición LOCK. 2.
  • Page 10: Conmutador Principal De Luces

    DJW / DJR 50 CONMUTADOR PRINCIPAL DE LUCES . En esta posición, se apagan los dispositivos luminosos delanteros, trase- ros y tablero de instrumentos ( Exceptuando el testigo de reserva de acei- . En esta posición, se ilumina el faro delantero, el piloto posterior y la luz de tablero de instrumentos.
  • Page 11: Conmutador Selección De Luces / Ráfagas

    CONMUTADOR SELECCIÓN DE LUCES Posición luz de carretera Este conmutador se utiliza para seleccionar el modo de alumbrado. . En condiciones normales de circulación, utilice la posición de luz de cruce para evitar deslumbrar a otros conductores. . Para utilizar la opción de luz de carretera, pulse el conmutador hacia la po- Posición luz sición luz de carretera.
  • Page 12: Cuadro De Instrumentos

    DJW / DJR 50 CUADRO DE INSTRUMENTOS 1. Totalizador de Kilómetros: Indica la totalidad del recorrido acumu- lado en kilómetros (Km). La cifra en color negro sobre fondo blanco, a la derecha del indicador, señala las centenas de metros recorridos. La cifra del kilometraje acumulado llega a 99.999 Km.
  • Page 13: Cerradura, Cofre Y Gancho Portacascos

    COFRE BAJO ASIENTO . Para abrir el cofre bajo asiento, inserte la llave de contacto en la cerradura de asiento, situada en el cuerpo izquierdo de la moto, y gire a la derecha. Posteriormente levante el asiento. . La capacidad máxima que puede soportar el cofre es de 10 Kg. .
  • Page 14: Puesta En Marcha Del Motor

    DJW / DJR 50 IV. PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR I 1. CONECTAR LA CORRIENTE . Desbloquee el manillar. . Gire la llave de contacto según la figura para conectar la corriente. ¡ ADVERTENCIA ! . Compruebe el nivel de combustible y aceite antes de poner en marcha el motor. .
  • Page 15: Arranque Eléctrico

    PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR II 3. ARRANQUE ELÉCTRICO . Pulse el conmutador de arranque eléctrico sin girar el puño de acelerador. . Si el motor en caliente no arranca, tras pulsar el conmutador durante 3-4 se- gundos, gire el puño de acelerador 1/8-1/4 de vuelta para facilitar el arranque. .
  • Page 16: Arranque A Pedal

    DJW / DJR 50 PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR III 4. ARRANQUE MEDIANTE PEDAL Pedal de arranque . Coloque el vehículo sobre su caballete central. . Extienda el brazo del pedal de arranque. . Pise con fuerza sobre el brazo del pedal de arranque en la dirección que se muestra en la figura.
  • Page 17: Inicio De Marcha

    V. INICIO DE MARCHA 1. RECOGIDA DEL CABALLETE CENTRAL Presione hasta el fondo la maneta del freno trasero y empuje el vehículo hacia delante. El caballete central se recogerá automáticamente. ¡ ADVERTENCIA ! • Evite girar el puño del acelerador cuando empuje el vehículo hacia delante. Por este motivo, mantenga accionada la maneta del freno trasero hasta el inicio de mar- cha.
  • Page 18 DJW / DJR 50 3. INICIO DE LA MARCHA . Suelte progresivamente la maneta del freno trasero y acelere levemente con el puño del acelerador para iniciar la marcha. ¡ ADVERTENCIA ! . Una aceleración brusca puede provocar la pérdida del control de su vehículo. Acelere siempre de forma suave para iniciar la marcha.
  • Page 19: Estacionamiento

    ESTACIONAMIENTO 1. Antes de llegar al lugar de estacionamiento Conecte los intermitentes para advertir a otros conductores de su dirección. Retorne suavemente el puño del acelerador y tire progresivamente de las manetas de freno. Se encenderá la luz del freno trasero ad- virtiendo a otros conductores de su inmediata parada.
  • Page 20: ConducciÓn Segura

    Intente anticiparse a los acontecimientos mirando hacia delante y controlando toda su periferia de esta forma. SU CONCESIONARIO KYMCO PUEDE ASESORARLE SOBRE LOS ASPECTOS DE LA CONDUCCIÓN ASÍ Apoye el pie siempre dentro de los límites del suelo del scooter. Tenga...
  • Page 21 • El visor del casco se empaña con facilidad bajo la lluvia. Consulte con su con- cesionario KYMCO sobre productos especiales anti-vaho para las viseras. • Tenga en cuenta que los conductores de los automóviles tienen muy poca vi- sibilidad en sus retrovisores bajo la lluvia.
  • Page 22 DJW / DJR 50 EL USO DE LOS FRENOS El manejo adecuado de los dispositivos de freno es posiblemente el apartado más importante en la conducción de una motocicleta. Recuerde que hay un re- parto y desplazamiento longitudinal del peso que condiciona el comporta- miento del vehículo;...
  • Page 23: Rodaje Del Vehiculo

    VII. RODAJE DEL VEHÍCULO El rodaje comprende los primeros 1.000 Km recorridos por el vehí- RECOMENDACIONES DE VELOCIDAD EN RO- culo. DAJE: Esta primera etapa es de máxima importancia para la posterior dura- 1. En los primeros 1000 Km, no gire el puño del acelerador a ción y prestación del vehículo, ya que permite un correcto asenta- más de vuelta y acelere el vehículo lentamente sin supe-...
  • Page 24 DJW / DJR 50 REPOSTAJE DE COMBUSTIBLE Si la aguja indicadora del nivel de combustible se sitúa sobre la zona roja (ver página 11), diríjase a un surtidor de gasolina para repostar cuando antes. El tapón de la boca de llenado se encuentra bajo el asiento. 1.
  • Page 25: Inspecciones De Seguridad

    Las comprobaciones de seguridad previenen accidentes y aseguran el Testigo de reserva buen funcionamiento y la longevidad de su vehículo. de aceite de engrase En caso de cualquier duda, consulte con su Servicio Oficial KYMCO. 1. INSPECCION DEL NIVEL DE ACEITE MOTOR •...
  • Page 26: Manetas

    . “Juego libre” significa la distancia desde el punto más extendido de las manetas hasta que comienza a funcionar el freno correspondiente. Consulte con su Servicio Oficial KYMCO para este ajuste. 1. Aumentar 2. Disminuir .Tras ajustar el freno, alinee la ranura de la tuerca de ajuste con el perno para evitar acci- dentes durante la conducción.
  • Page 27: Dirección

    4. COMPROBACION DE LA DIRECCIÓN • Gire y verifique el movimiento del manillar en todos los ángulos. • Compruebe la fluidez del manillar en los giros. • Verifique si existen golpes en el manillar que pudiesen descentrarlo. • Presione el manillar verificando la amortiguación de la horquilla. 5.
  • Page 28: Neumáticos

    Así mismo, existen neumáticos más Irregular adaptados a terrenos secos o mojados. Consulte con su concesionario KYMCO para la elección apropiada.
  • Page 29: Suspensiones

    • Una vez sentado sobre el vehículo, ajuste la visión de los espejos presionando suave- mente sobre su superficie. Compruebe su limpieza. 13. MANTENER LIMPIA LA PLACA DE MATRICULA • Compruebe su correcta sujeción al guardabarros trasero. En caso de cualquier anomalía observada, consulte a su Servicio Oficial KYMCO.
  • Page 30: Mantenimiento BÁsico

    Nunca conduzca el vehículo si los daños impiden conducir con seguridad. Exija siempre el uso de los recambios originales KYMCO para garantizar el perfecto funcionamiento de su vehículo. Recuerde que solamente los Servicios Oficiales KYMCO disponen de de las informaciones y herramientas necesarias para una asistencia técnica...
  • Page 31: Xseguridad General

    XI. TABLA DE MANTENIMIENTO • Esta tabla describe los períodos de servicios de mantenimiento ordinario bajo condiciones de uso normales. Acuda siempre a un conce- sionario o servicio oficial KYMCO para realizar las tareas de mantenimiento ABREVIATURAS I: Inspección. En caso necesario limpiar, engrasar, rellenar, ajustar, reparar o sustituir.
  • Page 32 DJW / DJR 50 DISTANCIA RECORRIDA EN KILÓMETROS COMPONENTES 1000 3000 5000 7000 9000 11000 13000 15000 17000 NOTA ACEITE MEZCLA FILTRO ACEITE CORREA TRANSMISIÓN MOTOR ACEITE TRANSMISIÓN TORNILLO CULATA Y ESCAPE FILTRO COMBUSTIBLE CONEXIONES CONDUCTOS ALIMEN- CARBURADOR TACIÓN FILTRO DE AIRE CARGA BATERÍA SISTEMA FRENOS REALICE INSPECCIONES PERIÓDICAS / SUSTITUIR LÍQUIDO ANUALMENTE...
  • Page 33: Notas De Interés

    • En caso de no encontrar el problema, acuda lo antes posible a un Distribuidor Oficial KYMCO. ¡ ADVERTENCIA ! • Por motivos de seguridad y con el fín de prevenir daños en el vehículo, es muy im- portante seguir las recomendaciones del fabricante durante el periodo de rodaje.
  • Page 34: Cambio Aceite Transmisión

    DJW / DJR 50 2. CAMBIO ACEITE TRANSMISIÓN 2.1 Período del Cambio. • Realice su primer cambio de aceite en los primeros 500 Km. o a los 6 Orificio de llenado meses tras la fecha de compra. Utilice una jeringa o aceitera •...
  • Page 35: Comprobación De Los Conectores

    ¡ ADVERTENCIA ! • En las siguientes condiciones de uso sustituya el aceite con más fre- cuencia: - Conducción frecuente bajo lluvia. - Conducción frecuente en viajes prolongados. - Conducción frecuente en condición de carga. 3. COMPROBACIÓN DE LOS CONECTORES Los conectores de los cables eléctricos pueden estar protegidos por •...
  • Page 36: Filtro De Aire

    DJW / DJR 50 4. COMPROBACIÓN Y EXTRACCIÓN FILTRO DE Compruebe regularmente el filtro de aire para asegurar unas correctas pres- taciones y consumos de su vehículo. El elemento filtrante de compuesto ce- lulósico requiere una comprobación cada 2.000 Km, y se recomienda su sustitución cada 6.000 km.
  • Page 37: Bujía

    5. COMPROBACIÓN DE LA BUJÍA Las bujías sucias o con una incorrecta separación entre electrodos pueden provocar autodetonación de la mezcla o chispas incompletas. Abra la tapa situada bajo la parte izquierda del panel piso con un destorni- llador y saque la bujía. Compruebe que no presenta desgastes, depósitos de suciedad, ni roturas en la cerámica.
  • Page 38 CHISPAS CERCA DE ELLA. • EL INTERIOR DE LA BATERÍA CONTIENE ÁCIDO; TENGA MUCHO CUI- DADO AL MANEJARLA. • NO ARROJAR NUNCA UNA BATERÍA AL FUEGO. ENTREGUE LA BA- TERÍA DEFECTUOSA A SU SERVICIO OFICIAL KYMCO PARA SU CORRECTO RECICLADO. Observaciones generales •...
  • Page 39: Fusibles

    Asegúrese de utilizar Recambios Originales KYMCO en los componentes eléctricos para evitar daños graves en la instalación eléctrica. • Evite lavar el vehículo con chorros de agua a presión. • Si ni localiza la avería, contacte con su Distribuidor Oficial KYMCO lo antes posible.
  • Page 40: Batería

    DJW / DJR 50 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DJ-W / DJ-R 50 MOTOR BASTIDOR Tipo Monocilíndrico Tipo Tubo de acero y chapa estampada Ciclo Dos tiempos Suspensión delantera Sistema de bieletas anti-hundimiento Disposición cilindro Vertical Suspensión trasera monoamortiguador hidráulico Refrigeración Aire forzado Freno delantero Tambor monoleva 110 mm.
  • Page 41 EL PROPIETARIO NOMBRE Y APELLIDOS ..............................................DIRECCIÓN: ........................TEL........VEHÍCULO TIPO COLOR ............................................. MATRÍCULA FECHA ADQUISICIÓN ........................................Nº BASTIDOR Nº MOTOR ............................................NOMBRE CONCESIONARIO ............................................. DIRECCIÓN TEL.................................................
  • Page 42 DJW / DJR 50 AVISO IMPORTANTE Kwang Yang Motor Co. y IMSA declinan cualquier responsabilidad ante daños propios y a terceros causados por la utilización inapropiada del vehículo así como las intervenciones mecánicas, modificaciones y uso de recambios no originales que alteran el comportamiento del vehículo.
  • Page 43 KYMCO...

This manual is also suitable for:

Djw 50Djr 50

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments:
  • #1430936 Sep 29, 2018 07:25:
    O manual é bom mais bem basico, poderia ter o manual de serviço mais para mecanicos e eletricist​as.