Download Print this page
RCA RTD315W Manuel De L'utilisateur
RCA RTD315W Manuel De L'utilisateur

RCA RTD315W Manuel De L'utilisateur

Rtd315w product manual-french

Advertisement

Quick Links

Manuel de l'utilisateur
DVD Home Theater System
AUDIO IN
Il est important de lire ce manuel d'instructions avant d'utiliser votre nouveau produit
pour la première fois
Consignes de sécurité importantes
Si votre appareil fonctionne sur piles, suivez les
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
• Il ne faut pas exposer l'appareil à des gouttes
précautions suivantes:
ou des éclaboussures et aucun objet contenant
A. De l'électrolyte peut fuir d'un pile quand elle
mélangée avec un type de piles di érent,
des liquides, comme des vases, ne sera placé
sur l'appareil.
lorsqu'elles sont mal insérées ou si toutes les
• Prévoyez toujours un espace suffisant autour de
piles n'ont pas été remplacées en même
l'appareil pour l'aération. Ne placez pas le
temps.
produit dans ou sur un lit, un tapis, dans une
B.Toute pile peut laisser couler de l'électrolyte ou
bibliothèque ou un meuble qui peuvent empêcher
exploser si elle est jetée au feu ou si on tente
les flux d'air à travers les orifices des prises d'air.
de charger une pile qui n'est pas conçue pour
• Ne placez pas de bougies allumées, de
être rechargée.
cigarettes, cigares, etc. sur l'appareil.
C.Jetez immédiatement les piles qui fuient. Les
• Branchez la fiche d'alimentation à la prise
piles qui fuient peuvent causer des brûlures ou
d'alimentation CA uniquement selon le marquage
d'autres blessures corporelles. Quand vous
sur l'appareil.
jetez des piles, assurez-vous de le faire de
• Il faut veiller à ce que des objets ne tombent
manière adéquate, selon les règlements
pas à l'intérieur de l'appareil.
locaux/provinciaux et nationaux.
• N'essayez pas de démonter le boîtier. Ce produit
ne contient pas de composants à entretenir par le
client.
Connexions et configuration
Accessoires fournis
+
-
+
-
RCR 192 AA4
Haut-parleurs
Haut-parleur central
Caisson de
Télécommande
avant gauche et
basse
et 2 piles AAA
droite
• L'humidité de la pièce ne doit pas dépasser 75 %.
Un conducteur
Câble vidéo
Si vous devez utiliser l'appareil à l'extérieur, ne
d'antenne en
composite
l'exposez pas à la pluie ou à des éclaboussures. Il
tire-bouchon
Une antenne cadre
AM externe
ne faut pas exposer l'appareil à des gouttes ou
des éclaboussures et aucun objet contenant des
Ce qu'il faut prendre en compte
liquides, comme des vases, ne sera placé sur
avant la connexion
• Assurez-vous que l'alimentation principale dans
l'appareil.
• Le fait de déplacer l'appareil d'un lieu frais à un
votre maison est conforme à celle qui est
lieu chaud peut entraîner de la condensation sur
indiquèe sur l'autocollant d'identification situè
certains éléments à l'intérieur de l'appareil.
au dos de votre appareil.
• Installez votre appareil horizontalement, à
Laissez la condensation disparaître d'elle-même
avant de rallumer l'appareil.
distance de toute source de chaleur (cheminée)
• Avant de déplacer l'appareil, assurez-vous que le
ou d'appareils qui créent de forts champs
plateau de disque est vide.
magnétiques ou électriques. Les éléments de
• Quand la prise secteur ou un coupleur d'appareil
cet appareil sont sensibles à la chaleur. La
est utilisé comme dispositif de sectionnement, le
température ambiante maximale ne doit pas
dispositif de sectionnement doit rester prêt à
dépasser 35°C/95°F.
• Prévoyez suffisamment d'espace autour de
être utilisé.
• D'autres informations importantes relatives à
l'appareil
pour
permettre
une
aération
l'utilisation et au nettoyage figurent à la fin du
adéquate: 10 cm/4 pouces de chaque côté et sur
livret.
le dessus et 5 cm/2 pouces à l'arrière.
Connexions et configuration
Pas de murs adjacents
Un meilleur placement des
Il est possible de placer les haut-parleurs surround
haut-parleurs surround
sur des pieds qui se font face pour s'approcher de
Emplacement
l'effet du montage sur murs latéraux(A) ou sur les
Si possible, placez les haut-parleurs surround de
côtés ou à l'arrière de la zone de visionnage,
chaque côté de la zone d'écoute, et non pas en
orientés vers le haut; il est possible de les placer
arrière.
directement au sol ou, de préférence, à quelques
pieds du sol comme sur des tables d'extrémité (B).
Hauteur
Si l'espace le permet, installer les haut-parleurs
surround à 0,7-1 m au-dessus des spectateurs.
Ceci permet de minimiser les effets de localisation.
Orientation
Orientez les haut-parleurs surround à travers la
pièce, non pas au pied des spectateurs, pour
permettre de créer un champ sonore surround
plus ouvert et spacieux.
Testez le ton/l'équilibre des canaux
Équilibre des canaux
Votre récepteur est équipé d'un générateur de
signaux de test pour équilibrer les canaux. Lorsque
le signal "voyage" d'un canal à l'autre, réglez les
Autre placement des
contrôles de niveau jusqu'à ce que chaque canal se
haut-parleurs surround
lise au même niveau de contour.
Mur arrière
Réglage du niveau et anticipation du niveau des
Si un montage mural arrière est la seule option,
canaux surround. Même si vous réglez le canal
orientez les haut-parleurs l'un en face de l'autre
surround pour être aussi fort que les autres sur le
(A), vers l'avant(B)ou vers les murs latéraux
signal de test, lors de la lecture d'un programme
(C, D). Expérimentez les placements jusqu'à
réel, le canal surround est réglé au niveau surround;
ce que les sons semblent vous entourer, plutôt
les producteurs du programme utilisent le son
que de provenir de l'arrière.
surround pour des atmosphères et des ambiances
subtiles et que rarement pour des effets spéciaux.
Présentation générale des commandes: Commandes du panneau avant
Bascule entre les di érents niveaux
Démarre/arrête la
de sortie du caisson de basse
Règle le
lecture d'un disque
(entre doux/équilibré/fort/puissant).
volume.
DVD Home Theater System
AUDIO IN
Ouvre et ferme le
Sélectionne les sources d'entrée.
Pressez de façon répétitive pour
plateau de disque
Prises AUDIO entrée
choisir :
• DVD – pour regarder des vidéos sur DVD
IN -connecte les
Arrête la lecture
• TUNER – pour écouter la radio
appareils audio.
du disque.
• AUX/AUDIO IN – pour écouter l'entrée audio
depuis le téléviseur, le magnétoscope
ou le boîtier décodeur connecté.
Informations de la FCC
Aération
Cet appareil est conforme à la partie 15 du
Vous devez ventiler le produit de manière
règlement de la FCC. L'opération est soumise
adéquate. Assurez-vous qu'il y a suffisamment
aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil
d'espace autour de l'appareil pour fournir un
ne peut pas provoquer d'interférence et (2) cet
flux d'air approprié pour l'aération. Consultez le
appareil doit accepter toute interférence reçue,
diagramme.
y compris l'interférence que pourrait causer une
opération non souhaitée.
RTD315W
10 cm
Cet équipement a été testé et est conforme aux
limitations pour un périphérique numérique de
Classe B, conformément à la Section 15 du
règlement de la FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre
10 cm
les interférences néfastes en installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre une énergie de fréquence radio et, s'il
Ce produit est conforme au sous-chapitre
n'est pas installé et utilisé conformément aux
J. 21 CFR des règles DHHS en vigueur à la
instructions, il peut causer des interférences
date de fabrication.
préjudiciables aux communications radio.
Pour votre sécurité
Cependant, il n'y a aucune garantie que des
La prise de courant CA est
interférences ne se produiront pas dans une
polarisée (une lame est plus
installation particulière. Si cet appareil
large que les autres) et ne
occasionne des interférences néfastes sur la
s'adapte aux prises
réception radio ou télévisée, ce qui peut se
d'alimentation CA que d'une
déterminer en éteignant l'appareil et en le
manière. Si la prise ne rentre
rallumant, l'utilisateur est encouragé à essayer
pas totalement dans la prise
de corriger l'interférence par une ou plusieurs
d'alimentation, retournez la
des mesures suivantes:
prise et essayez de l'insérer
dans l'autre sens.
• Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
Si elle ne rentre toujours
• Augmentez la distance entre l'appareil et le
pas, contactez un électricien qualifié pour
récepteur.
changer la prise d'alimentation ou utilisez une
• Branchez l'appareil dans une prise de courant
prise d'alimentation différente. Ne tentez pas
sur un circuit différent de celui auquel le
d'ignorer cette fonction de sécurité.
récepteur est branché.
Pour couper complètement l'alimentation de
• Consultez le revendeur ou un technicien
votre produit, la seule manière consiste à retirer
radio/TV expérimenté pour de l'aide.
la prise d'alimentation. Assurez-vous que la prise
de courant reste facilement accessible.
ATTENTION: Les changements ou modifications
à cet appareil qui ne sont pas approuvés
Remarque:
expressément par la partie responsable de la
Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pour
conformité pourraient annuler la compétence
correspondre aux informations de gestion des
de l'utilisateur à opérer cet équipement.
régions. Si le numéro de région d'un disque DVD
ne correspond pas au numéro de région de ce
lecteur DVD, ce dernier ne peut pas lire le disque.
Ce dispositif de cinéma à domicile
Le numéro de région pour ce lecteur DVD est
est certifié ENERGY STAR.
Région 1.
Connexions et configuration
• Connectez les prises de sortie vidéo
Connexion des antennes
FM75
Blanc
Antenne
• Si votre télévision est à haute
GND
Les antennes AM et FM se connectent aux bornes
AM et FM sur le panneau arrière du système. Il faut
les brancher afin de recevoir une réception claire.
• Si l'un des appareils ne fonctionne pas,
Antenne cadre AM
1. Déroulez le conducteur d'antenne AM.
2. Pressez sur l'onglet des antennes pour
• Si votre élément ne possède qu'une seule
ouvrir le terminal.
3. Assurez-vous que le fil blanc sur l'antenne
cadre AM est inséré dans le terminal
cadre AM et que l'autre fil est inséré dans
le terminal cadre de mise à la terre.
Connexion à votre téléviseur
Connexion à votre téléviseur
(via l'entrée HDMI)
(VIDÉO)
HDMI signifie Interface Multimédia Haute
Définition. Le HDMI transfère le son numérique
TV
2e méthode
et la vidéo numérique non compressée sur un
simple câble. Pressez sur le bouton HDMI de la
télécommande pour changer les signaux de
sorties comme suit : 480p, 720p, 1080i et 1080p.
1ère
Haut-parleurs
Câble vidéo
Câble
vidéo
méthode
surround gauche
composante
et droite
Vert
Bleu
AUX IN
Rouge
1ère méthode
Prise vidéo composite (jaune)
Vers la
• La prise vidéo de base possède le code de couleur
sortie HDMI
jaune.
• Le câble vidéo (jaune) est fourni pour une
connexion de bonne qualité d'image.
• Connectez la prise de sortie vidéo OUT sur le
récepteur à la prise d'entrée IN de votre téléviseur
pour que le contenu vidéo aille du récepteur
Remarques :
à l'écran.
• Référez-vous également au manuel de
2e méthode
Prises vidéo composante (Pr, Pb, Y)
• Lors de l'utilisation du câble HDMI, ne
• Les prises vidéo composante possèdent les codes
de couleurs vert, bleu et rouge.
• Des câbles vidéo composante supplémentaires (non
fournis) sont nécessaires pour obtenir la meilleure
qualité d'image. Ils possèdent généralement les codes
de couleurs vert, bleu et rouge.
Présentation générale des commandes
Fonctions de la télécommande en
mode DVD/CD
ON•OFF – Allume et éteint l'appareil.
DVD – Sélectionne le mode DVD .
TUNER – Sélectionne TUNER et sélectionne FM ou AM
AUDIO IN – Sélectionne l'entrée Auxiliaire AUDIO IN
AUX – Sélectionne l'entrée Auxiliaire (pour écouter l'entrée
audio depuis le téléviseur, le magnétoscope ou le
boîtier décodeur connecté)
0-9 – Saisie de numéros.
CLEAR – Quitte la configuration en cours manuellement depuis
l'écran du téléviseur sans enregistrer les changements.
INFO – Accède au menu Info.
TITLE – Accède au menu des sous-titres des disques DVD.
DISC MENU – Accède au menu du disque en cours de lecture.
OK - Confirme votre sélection.
- Pour naviguer à travers les menus.
Les flèches de déplacement vers la gauche et vers la droite
règlent également la fréquence radio en mode tuner.
MUTE – Désactive et réactive le son.
SETUP – Entre dans le menu de configuration
RETURN – En mode DVD, retourne au menu précédent.
VOL +/- – Règle le volume sonore.
CH +/
, CH –/
ou à la piste (CD) suivant(e) ou précédent(e).
Sélectionne des stations programmées en
mode TUNER.
REV – Démarre la lecture arrière accélérée ou le ralenti arrière.
Allume et éteint
PLAY – Démarre la lecture d'un disque.
l'appareil.
FWD – Démarre la lecture avant accélérée ou le ralenti avant.
REC – Accède ou quitte le menu d'extraction audio de CD
STOP – Arrête la lecture. Pressez et maintenez enfoncé pour
ouvrir le plateau de disque.
PAUSE – Gèle l'image, accède à la fonction d'image avancée ou
de ralenti.
AUDIO – Accède à la fonction audio.
ANGLE – Accède à la fonction d'angle de caméra pour le
disque DVD.
RCR 192 AA4
ZOOM – Accède à la fonction de zoom.
Informations de la FCC
7 cm
10 cm
AUDIO IN
7 cm
SEE MARKING ON BACK OF PRODUCT
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie et de choc électrique, n'exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
MISE EN GARDE:
Cet appareil fonctionne à l'aide d'un laser. L'utilisation de contrô et de
réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce guide peuvent
causer l'exposition à des radiations dangereuses. N'ouvrez pas l'appareil et ne le réparez
pas vous-mêmes. Confiez l'entretien à du personnel compétent.
MISE EN GARDE: il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
IMPORTANT: Le cordon d'alimentation doit être retiré pour couper l'aliment
Aussi, il devrait être facile d'accès en cas d'urgence.
• Laissez suffisamment d'espace autour de l'appareil pour assurer une bonne ventilation:
10cm des deux côtés et à l'arrièrre ainsi que 7cm au-dessus sont idéaux.
Informations relatives aux
réparations
Ce produit ne peut être réparé que par des
personnes spécialement formées aux techniques
de réparation appropriées. Pour des instructions
sur la façon d'obtenir une réparation,
référez-vous à la garantie incluse dans le présent
Guide.
La
prise
principale
sert
de
sectionnement, elle devra rester opérable et il ne
faut pas l'obstruer en cours d'utilisation. Pour
déconnecter
complètement
l'alimentation principale, il faut le débrancher
totalement de la prise de courant secteur.
Précautions
Émission de rayonnement laser invisible lors de
l'ouverture. Évitez toute exposition au faisceau de
rayons. Produit laser de classe 1. Ce système ne
doit être ouvert que par des techniciens qualifiés
pour éviter des accidents dus au faisceau laser.
Connexions et configuration
Connexion AUDIO depuis des
composante OUT sur le récepteur aux prises
sources externes comme TV
d'entrée vidéo composante IN de votre
(Aux-In)
téléviseur pour que le contenu vidéo aille du
récepteur à l'écran.
Utilisation de prises AUDIO entrée IN (AUX)
Connectez les prises AUDIO entrée IN (AUX)
depuis l'appareil aux prises AUDIO sortie OUT sur
définition, utilisez la sortie à
balayage progressif de l'appareil
un magnétoscope, un téléviseur, un boîtier
pour obtenir la plus haute résolution vidéo
décodeur ou un autre élément.
possible. Définissez l'option de balayage
progressif dans le menu Vidéo sur On
(Actif)
TV
Magnétoscope
décodeur
vérifiez que tous les câbles aient été bien
Ou
Ou
insérés dans les prises.
entrée audio (mono), connectez-le à la
prise audio de gauche (blanc G/Mono) du
téléviseur et ne connectez pas la partie
audio de droite du câble.
AUX IN
Connexion des haut-parleurs
Les fils des haut-parleurs possèdent des codes de couleurs pour correspondre aux terminaux. Connectez
le fil du haut-parleur à l'arrière de chaque haut-parleur au terminal de couleur correspondante au dos de
l'unité. Pressez sur l'onglet pour ouvrir le terminal et insérer le fil. Relâchez l'onglet pour bloquer le fil dans
le terminal.
Haut-parleur central
TV
HDMI
Violet/gris ou à
rayures noires
Vers l'entrée
HDMI
Câble HDMI
Caisson
(non fourni)
de basse
AUX IN
HDMI
Gris ou à
rayures noires
l'utilisateur du téléviseur connecté.
Droite
Gauche
connectez pas d'autres sorties vidéo
analogiques.
Remarque: Lors de la connexion des haut-parleurs, assurez-vous que les polarités (fil de haut-
parleur "+" au "+" sur le récepteur. Par exemple, le fil rouge au terminal rouge sur le récepteur) des fils
de haut-parleurs et des terminaux correspondent. Si les fiches sont inversées, le son sera déformé.
Ne permettez pas que les fils de haut-parleur se touchent, car cela endommagera le haut-parleur.
Présentation générale des commandes
SUBTITLE – Sélectionnez les langues de sous
-titrage ou désactive les sous-titres (si disponible).
HDMI – Change les signaux de sortie vidéo (480p,
720p, 1080i ou 1080p).
SUBWOOFER – Sélectionne les différents niveaux
de sortie du caisson de basse (doux
/équilibré/fort/puissant).
RANDOM – Active/Désactive la lecture aléatoire
sur les disques CDDA/wma/jpeg.
REPEAT – Accède à la fonction de répétition.
EQ.LEVEL – Bascule entre les canaux pour les
différents réglages de niveaux de canaux.
Règle la valeur à l'aide de VOL +/-.
SURROUND – Change le réglage du son surround.
En mode DVD, pressez sur le bouton pour choisir
entre les modes Dolby Digital et Stéréo (Dolby
ProLogic est disponible si l'entrée est le canal
Dolby 2). En mode Aux-In (entrée analogique),
pressez sur le bouton pour choisir entre les modes
Dolby ProLogic et Stéréo.
Les fonctions de la télécommande en
mode tuner
TUNER – Sélectionne TUNER et passe de FM à AM.
VOL +/– – Règle le volume sonore.
MUTE – Désactive et réactive le son.
TUNER +/– – Règles les fréquences radio vers le
haut et vers le bas.
MEMORY – Mémorise une station
CH+/– – Sélectionne des stations programmées
AUDIO – Sélectionne le mode Stéréo ou Mono
pour Tuner(FM)
– Accède directement au chapitre (DVD)
Utilisation de la télécommande pour
naviguer à travers les menus à l'écran
Utilisez
et OK sur la télécommande pour
naviguer à travers les affichages à l'écran (le
menu du lecteur de DVD, l'affichage des infos
qui apparaît en cours de lecture ou un menu du
disque).
Utilisez
sur la télécommande pour vous
déplacer à travers les menus à l'écran dans le
sens du bouton de déplacement (par ex. : pour
vous déplacer vers la droite, option en évidence.
Une fois mise en évidence, pressez pressez sur
>). Les boutons à flèche servent à mettre une
sur OK pour sélectionner l'option mise en évidence.
Remarque :
Insérez 2 piles « AAA » (« UM-4 »/« R03 »)
dans la télécommande avant de l'utiliser.
Informations importantes
Informations importantes relatives
aux piles
Ce symbole indique que l'appareil utilise
• Ne mélangez pas différents types de piles ou
une tension "dangereuse" qui peut causer
des piles neuves et des piles usées. N'utilisez
une électrocution ou des blessures.
pas des piles rechargeables.
• Afin d'éviter tout risque d'explosion, respectez
Ce symbole indique que des instructions
les polarités indiquées à l'intérieur du
compartiment à piles. Ne remplacez les piles
importantes accompagnent ce produit.
que par le type de piles spécifié. Ne les jetez
pas au feu ou ne les rechargez pas.
• Si vous n'utilisez pas la télécommande sur une
Pour réduire les risques d'électrocution,
période prolongée, veuillez en retirer les piles.
ne retirez pas le boîtier ou l'arrière (il n'y a
Veuillez respecter l'environnement et les
réglementations en vigueur. Avant de
aucune pièce que l'utilisateur peut
jeter des piles ou des accumulateurs,
demandez à votre revendeur s'ils sont
remplacer). Confiez l'entretien à du
soumis à un recyclage particulier et s'il
les accepte pour les mettre au rebus. Cet
personnel compétent.
appareil numérique de classe B est
conforme
ICES-003.
Les illustrations contenues dans le présent
document ne servent qu'à titre de représentation.
Consignes de sécurité importantes
Veuillez le lire et le conserver
pour toute référence future
Une partie de l'information qui suit peut ne pas
être applicable à votre produit particulier;
cependant, comme avec n'importe quel produit
électronique, des précautions doivent être
Protection contre la copie de DVD
observées durant le maniement et l'utilisation
Conformément à la norme DVD, votre lecteur
du produit.
• Lisez ces instructions.
DVD est équipé d'un système de protection
• Conservez ces instructions.
contre la copie, qu'il est possible d'activer et de
• Soyez attentif à tous les avertissements.
désactiver à travers le disque DVD lui-même, afin
• Suivez toutes les instructions.
de faire en sorte que tout enregistrement du
• N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une
disque DVD en question sur une bande vidéo soit
d'une qualité d'image très médiocre, voire que ce
source d'eau.
dispositif
de
soit impossible. Ce produit comprend une
• Nettoyez qu'avec un chiffon sec.
• Ne bloquez pas les orifices d'aération. Installer
technologie de protection des droits d'auteur par
des revendications de procédés de certains
conformément aux instructions du fabricant.
l'appareil
de
brevets d'invention américains et autres droits de
• N'installez pas l'appareil à proximité de
propriété intellectuelle que possèdent Macrovi-
sources de chaleur comme des radiateurs, des
sion Corporation et d'autres propriétaires de
registres de chaleur, des fours ou d'autres
droits. L'utilisation de cette technologie de
appareils (notamment des amplificateurs)
protection des droits d'auteur doit être autorisée
qui produisent de la chaleur.
par Macrovision Corporation et elle est conçue
• Protégez le cordon
pour une utilisation à domicile uniquement, sauf
d'alimentation de sorte qu'on ne
risque pas de marcher dessus ni
dans le cas d'une autorisation de Macrovision
de le pincer, spécialement au
Corporation. Il est interdit de procéder à un
niveau des prises, des prises
désossement ou un démontage.
d'alimentation et au point de sortie
de l'appareil.
Connexions et configuration
Utilisation de AUDIO en
trée
IN
Positionnement des haut-parleurs
Connectez les prises AUDIO
entrée IN
Ø3.5mm
sur le panneau avant de l'appareil aux prises
AUX sortie OUT (AUDIO sortie OUT) sur un
magnétoscope, un téléviseur, un boîtier
décodeur ou un autre élément.
Remarques:
• Des câbles audio (codes de couleurs rouge
et blanc) (non fournis) sont requis.
• Pressez sur SOURCE sur l'unité principale
ou sur AUX IN/AUDIO IN sur la télécommande
pour sélectionner le mode AUX IN ou AUDIO IN.
• Pour écouter l'entrée audio depuis l'élément
Boîtier
AUDIO OUT
connecté, pressez sur SOURCE sur l'unité
Avec l'aimable autorisation des laboratoires Dolby
principale ou sur AUX IN / AUDIO IN sur la
télécommande pour sélectionner le mode
1. Gauche, droite (haut-parleurs avant)
AUX IN / AUDIO IN.
Les haut-parleurs avant transmettent
principalement la musique et les effects sonores.
Il est suggéré d'utiliser les prises
Câble
2. Centre
Rouge
audio
de 3.5 mm AUDIO-IN pour le lecteur
En mode surround, le haut-parleur central transmet
mp3 et AUX-IN pour les équipements
Blanc
la plus grande partie des dialogues ainsi que la
auxiliaires tels que les DVD, VCR ou PC.
musique et des e ets.
Il faut le placer entre les haut-parleurs gauche et
droit.
3. Surround (haut-parleurs arrière)
L'équilibre d'ensemble du son des haut-parleurs
surround doit être aussi proche que possible des
haut-parleurs avant.
Haut-parleurs avant
Un emplacement approprié est vital pour établir un
champ sonore réparti de manière homogène.
Droite
Gauche
4. Caisson de basse
Vert/gris ou à
Un caisson de basse vise à reproduire des e ects
rayures noires
puissants de basses graves (explosions, le
Rouge/gris
grondement de vaisseaux spatiaux, etc.).
Blanc/gris
ou à rayures
ou à rayures noires
noires
SPEAKERS
SR
SL
SUB
CEN
FR
FL
Insérer
4
3
4
central fournis avec cet appareil sont blindés
magnétiquement pour protéger votre poste
de télévision. Il n'est pas conseillé de placer
les haut-parleurs surround et le caisson de
Presser
basse à proximité du poste de télévision.
Bleu/gris ou à
rayures noires
Haut-parleurs arrière
Relâcher
(son surround)
Opérations de lecture de base
Lecture de disques – Fonctions de base
Disques compatibles
Ralenti variable
1. Appuyez sur le bouton SLOW de la
• DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
télécommande pendant la lecture.
• CD, CD-R, CD-RW
2. A chaque pression du bouton SLOW la
vitesse du ralenti change en suivant la
Formats compatibles
séquence suivante :
• DVD, JPEG
S F 1/2
• CD, WMA
Codage régional
3. Appuyez sur le bouton
Votre appareil a été conçu pour traiter des
retourner à la vitesse de lecture normale.
informations de gestion des régions stockées
sur des disques DVD. Le code régional pour
Changement de chapitre/piste
votre appareil est 1. Les disques qui possèdent
Pendant la lecture du disque, pressez sur le
un code régional différent ne seront pas lus.
bouton CH+/- pour aller immédiatement au
chapitre suivant ou précédent ou à la piste
Utilisation du récepteur DVD
suivante ou précédente.
1. Allumez votre poste de télévision.
Zoom
2. Pressez sur ON•OFF sur la télécommande ou sur
1. Pendant la lecture d'un disque, pressez sur
ON/STANDBY sur le panneau avant de l'appareil.
ZOOM jusqu'à ce que vous atteigniez la taille
Pressez sur DVD sur la télécommande.
de zoom que vous souhaitez. Le bouton
ZOOM bascule entre 2x, 3x, 4x et ensuite
Chargement de disque
zoome en arrière sur 1/2x, 1/3x et 1/4x, puis
1. Pressez sur
sur le panneau avant ou maintenez
retourne à la lecture normale.
enfoncé le bouton STOP sur la télécommande
2. Déplacez-vous d'une zone à l'autre (panneau)
pour ouvrir l'intercalaire.
à l'aide des boutons à flèche.
2. Insérez un disque compatible dans le comparti-
3. Pour désactiver le ZOOM, pressez sur ZOOM
ment à disques.
jusqu'à ce que vous obteniez l'option ZOOM OFF.
3. Pressez à nouveau sur
pour fermer l'intercalaire
de disques.
Types de menus
• Menu Disque — L'apparence et le contenu de
Lecture
Allumez l'appareil et le poste de télévision.
ce menu varient en fonction du type de disque
1. Après avoir chargé un disque, la lecture
que vous avez inséré. Il est distinct du menu
démarre automatiquement ou le menu de
de configuration.
disque apparaît. Si le menu de disque
• Menu Info — Le menu Info de l'appareil apparaît
apparaît, sélectionnez l'option Lecture
au sommet de l'écran pendant la lecture du
pour lancer la lecture.
disque. Pressez sur INFO sur la télécommande
2. Pressez sur STOP pour arrêter la lecture.
pour activer ou désactiver le menu Info.
Lecture accélérée
Pendant la lecture du disque, pressez sur
REVERSE ou FORWARD une ou plusieurs fois
Menu Configuration — Pressez sur SETUP
pour varier la vitesse et le sens de lecture
pour accéder à ce menu.
accélérée. Pressez sur PLAY pour reprendre
la lecture normale.
Pause
Pendant la lecture du disque, pressez sur
PAUSE une fois pour geler l'image. Pressez
sur PLAY pour reprendre la lecture normale.
Avance d'image
1. Pressez deux fois sur PAUSE. STEP s'affiche.
2. Pressez sur PAUSE pour avancer vers l'avant
image par image.
3. Pressez sur PLAY pour reprendre la lecture
normale.
MISE EN GARDE
• Ce produit utilise un laser. L'utilisation de
commandes ou de réglages ou
l'accomplissement de procédures autres que
celles spécifiées dans la présente peut
entraîner une exposition à des
rayonnements dangereux.
• N'ouvrez pas les couvercles et ne réparez-pas
vous-même. Référez-vous à du personnel de
réparation qualifié. Pour réduire les risques
d'incendie ou d'électrochocs, n'exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Aucun
objet contenant des liquides, comme des
vases, ne sera placé sur l'appareil.
La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, etc.
Cet appareil numérique de la class B est
conforme à la norme du NMB-003
au
règlement
canadien
du Canada
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrochocs,
n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Aucun objet contenant des liquides, comme des
vases, ne doit être placé sur l'appareil.
• Ne désactivez pas l'objectif de la prise polarisée
ou de type de mise à la terre. Une prise polarisée
comporte deux lames dont l'une plus large que
l'autre. Une prise de type mise à la terre comporte
deux lames et une troisième broche de mise à la
terre. La lame plus large ou la troisième broche
est fournie pour votre sécurité. Si la prise fournie
ne rentre pas dans votre prise, consulter un
électricien pour le remplacement de la prise
obsolète.
• N'utilisez que les équipements/accessoires
spécifiés par le fabricant.
• N'utilisez cet appareil qu'avec le chariot, le pied,
le trépied, le support ou la table recommandé par
le fabricant ou vendu avec l'appareil.
• Quand un chariot est utilisé, soyez prudent en
déplaçant l'ensemble chariot/appareil pour éviter
toute blessure pouvant résulter de culbutes.
• Débranchez cet appareil lors d'orages ou quand
vous ne l'utilisez pas durant des périodes prolongées.
Référez tout l'entretien à du personnel d'entretien
qualifié.
]
• Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil
a été endommagé de quelque façon que ce soit,
scomme des dommages au cordon d'alimentation,
du liquide renversé ou des objets tombés à
Avertissement
l'intérieur de l'appareil, l'appareil a été exposé à
pour transport
la pluie ou l'humidité, il ne fonctionne pas
par chariot
normalement ou il est tombé.
Placement des haut-parleurs avant
3
Pour des résultats optimaux, suivez le placement
des haut-parleurs ci-dessous.
1
Alignement
Alignez le haut-parleur central de manière
homogène (A) ou légèrement en retrait (B) par
2
rapport aux haut-parleurs gauche et droit, mais pas
devant eux.
1
3
4
A
B
Angle
Placez les haut-parleurs gauche et droit pour
former un angle de 45 degrés par rapport à votre
position de visionnage préférée pour dupliquer la
perspective de mixage de la bande sonore.
Hauteur
Les trois haut-parleurs avant doivent être autant
que possible à la même hauteur. Ceci nécessite
souvent de placer le haut-parleur central directe-
ment par-dessus (A) ou en dessous (B) du poste de
télévision.
A
Remarque: Les haut-parleurs avant et
B
Remarques :
• Quand vous pressez sur STOP, l'appareil
mémorise le point où la lecture s'est interrompue.
Si vous pressez à nouveau sur PLAY, la lecture
S F 1/3
S F 1/4
S F 1/5
reprend à partir de ce point. Pour arrêter
totalement la lecture ou pour redémarrer depuis
le début, pressez deux fois sur STOP. Si
PRODU.
S F 1/7
S F 1/6
l'appareil est laissé en mode STOP pendant
PLAY pour
plus de cinq minutes sans interaction de
l'utilisateur, un économiseur d'écran s'active.
Au bout de 30 minutes sans interaction de
l'utilisateur, l'appareil s'éteint automatiquement.
Le menu Info
Utilisation du menu Info
1. Pressez sur INFO sur la télécommande pendant
la lecture d'un disque pour afficher le menu Info.
La première bannière présente les informations
relatives aux titres, aux chapitres et au temps.
2. Pressez à nouveau sur INFO pour la langue
audio, les sous-titres et l'angle de caméra.
3. Pressez sur INFO une troisième fois pour le mode
lecture, signet et minuterie de mise en sommeil.
4. Utilisez les boutons à flèche droite/gauche de la
télécommande pour sélectionner une icône.
5. Utilisez les boutons à flèche hout/bas pour faire
défiler les options.
Remarque :
INVALID KEY s'affichera si la fonction que
vous sélectionnez n'est pas disponible.
Affichage des infos sur le DVD
Titre
Chapitre
Affichage dur
TT
CH
TT
CH
Langue audio
Sous-titres
5 . 1CH
mise en sommeil
Mode lecture
Signet
Config. Générale
PLA
Vidéo
A chage des infos sur le CD
Config. HDMI
Affichage dur
Titre
Type de TV
TR K
Par Défaut
Mode lecture
Signet
mise en sommeil
PLA
ée
Angle de
cam
éra
OFF
Minuterie de
ée
Minuterie de

Advertisement

loading

Summary of Contents for RCA RTD315W

  • Page 1 7 cm compartiment à piles. Ne remplacez les piles importantes accompagnent ce produit. vous-même. Référez-vous à du personnel de RTD315W que par le type de piles spécifié. Ne les jetez 10 cm 10 cm réparation qualifié. Pour réduire les risques Cet équipement a été...
  • Page 2 Disques CD-R et CD-RW contenant Dimensions (h x l x d mm) garantissent pas que l’appareil lira des ou www.1800customersupport.com/RCA Le mode Pro Logic utilise le circuit intégré pour de signaux numériques. des fichiers audio au format WMA.