Download Print this page

RCA RC66i User Manual page 3

Warranty card

Advertisement

Available languages

Available languages

Reloj
Ajuste manual del reloj
Zona horaria Estados Unidos
En caso de que las baterías que
mantienen la memoria sean removidas
por accidente, ajuste manualmente el
reloj de la manera siguiente:
Salem
Oregon
1. Presione SET en la parte superior
de la unidad hasta que el Ícono de
Alaska
Sacramento
ajuste del reloj
parpadee en la
(AKST)
San Francisco
pantalla.
California
2. Presione << o >> en la parte
Los Angeles
superior de la unidad para ajustar
la hora del reloj. Los decrementos
Hawaii-
Aleutian
o incrementos de tiempo siguen
(HST)
una velocidad mayor cuando usted
presiona y mantiene sostenido el
botón.
• El ícono de ajuste del reloj
parpadea cuando usted está
estableciendo la hora. El icono AM
Zona horaria Canadá
o PM también se ilumina a un lado
de la hora.
Yukon
Territory
Northwest Territories
British
3. Para guardar y salir de la
Columbia
confi guración de reloj, espere unos
5 segundos o presione SET hasta
que el ícono de ajuste del reloj (
) esté apagado y los íconos de
ajuste de despertador (
/
/
ó
/
/
) estén apagados o dejen
de parpadear.
Pacific
Mountain Central Eastern
(PST)
(MST)
Fuente auxiliar
Función despertador
Selección de fuente como
Para seleccionar el modo auxiliar:
1. Conecte su fuente auxiliar (por
despertador
ejemplo, reproductor MP3) al
Usted puede ser despertado por la
receptáculo de entrada AUX en la
alarma, radio o iPod.
parte posterior de la unidad con un
1. Presione SET en la parte superior
cable de audio (no suministrado).
de la unidad hasta que un ícono
DESPERTADOR 1 (
,
2. Presione AUX para encender
ícono DESPERTADOR 2 (
la unidad o para cambiar para
parpadee en la pantalla nueva.
escuchar AUX desde otros modos.
• El ícono de modo auxiliar (
) se
2. Presione << ó >> en la parte
ilumina en la pantalla.
superior de la unidad para
• Ajuste el reproductor auxiliar al
establecer la hora para despertar.
volumen de rango medio y ajuste
Los decrementos o incrementos de
el volumen maestro en la unidad.
tiempo siguen una velocidad mayor
No suba el volumen del reproductor
cuando usted presiona y mantiene
auxiliar demasiado alto ya que
presionado el botón.
esto puede afectar la calidad de
sonido. Usted puede controlar otras
operaciones de reproducción en su
reproductor auxiliar.
3. Para guardar y salir de la
confi guración de despertador,
espere por unos 5 segundos o
presione SET hasta que el ícono de
ajuste del reloj (
) esté apagado y
los íconos de ajuste del despertador
(
/
/
ó
/
/
apagados o dejen de parpadear.
• Para verifi car la hora para despertar
después del ajuste, presione SET
hasta que un ícono DESPERTADOR
1 (
/
/
) o un ícono
DESPERTADOR 2 (
/
parpadee y la hora para despertar
Función NAP
Para pequeñas siestas de hasta 2 horas
• Presione y mantenga sostenido NAP
sin alterar las confi guraciones de alarma
o presione NAP repetidamente para
regulares, la función Siesta (NAP) le
seleccionar OFF.
despierta después de un corto periodo
de tiempo.
Para apagar la alarma de SIESTA:
• Presione NAP u OFF para detener la
Para establecer la hora de NAP:
alarma de SIESTA.
1. Presione NAP repetidamente
para moverse entre el tiempo
Brillo de la pantalla
de siesta disponible (10 min, 20
min, 30 min, 60 min, 90 min,
120 min y OFF. 20 min es la
confi guración predeterminada.
Presione BRIGHTNESS repetidamente
Cuando usted primero establezca
para ajustar el nivel de brillo preferido.
el tiempo para SIESTA, el tiempo
SIESTA es establecido en forma
predeterminada en 10 min).
• El ícono NAP parpadea mientras
selecciona.
2. Cuando el tiempo de siesta deseado
sea seleccionado, libere NAP y
espere unos 5 segundos, el tiempo
de siesta está establecido ahora. La
hora actual se muestra y el ícono
NAP se ilumina en la pantalla.
• Sólo el tono de alarma puede ser
seleccionado en el modo Siesta.
Para checar el tiempo de SIESTA
remanente:
• Presione NAP una vez para mostrar
brevemente el tiempo de siesta que
queda.
Para cancelar la función SIESTA:
Radio
Para escuchar el radio
Para encender o apagar el radio:
1. Presione RADIO al frente de la
Seattle
Olympia
Washington
unidad para encender el radio.
Maine
Montana
North Dakota
Augusta
Helena
Bismarck
• El ícono de modo radio (
Minnesota
Montpelier
N.H.
Idaho
Vt.
Concord
St. Paul
Boise
South Dakota
Albany
Boston
ilumina en la pantalla.
Wisconsin
Mass.
New York
Providence
Pierre
Michigan
Wyoming
Madison
Lansing
Hartford
R.I.
Conn.
2. Presione OFF para apagar el radio,
Detroit
Pennsylvania
New York
Iowa
Chicago
Philadelphia
Trenton
Cheyenne
Nebraska
Harrisburg
New Jersey
Carson City
Salt Lake City
Lincoln
Des Moines
Ohio
o presione AUX o iPod para
Nevada
Indiana
Md.
Delaware
Illinois
Columbus
West
Annapolis
Utah
Indianapolis
Virginia
Washington, D.C.
Denver
Springfield
Colorado
Topeka
Richmond
seleccionar otro modo de sonido.
St. Louis
Charleston
Virginia
Kansas
Frankfort
Jefferson City
Las Vegas
Missouri
Kentucky
Raleigh
Summer
Winter
Nashville
North Carolina
Santa Fe
Tennessee
Oklahoma
Arizona
Memphis
Para seleccionar la banda de radio:
Arkansas
Columbia
Oklahoma City
Phoenix
New Mexico
Atlanta
South
Little Rock
Carolina
Alabama
Georgia
Mississippi
• En modo radio, presione RADIO
Dallas
Montgomery
Jackson
Texas
Louisiana
para seleccionar la banda de radio
Baton
Austin
Rouge
New Orleans
(AM/FM).
Houston
Florida
Puerto Rico
• El ícono de la banda de radio
Miami
Pacific Mountain
Central Eastern
Atlantic
seleccionada se ilumina en la
(PST)
(MST)
(CST)
(EST)
(AST)
pantalla.
Para sintonizar frecuencia:
• Presione << ó >>. La frecuencia
seleccionada se muestra en la
pantalla.
• Presione y mantenga presionado
para buscar automáticamente la
Nunavut
siguiente estación disponible.
Antena
Newfoundland
Summer
Winter
AFC integrado
Alberta
Manitoba
El Control de Frecuencia Automático
Saskatchewan
Quebec
Integrado (AFC) funciona sólo en FM.
Saskatoon
Ontario
Regina
Ayuda a reducir la oscilación en la
Winnipeg
recepción de FM y a mantener el radio
bloqueado en la estación FM en la cual
Atlantic
está sintonizado.
(CST)
(EST)
(AST)
aconsejamos usar el modo Despertar
asignada respectiva se muestre en la
pantalla.
con Alarma para que lo despierte
ya que el volumen se incrementará
automáticamente.
Selección de la fuente
para despertar
Si Despertar con RADIO (
seleccionado:
Usted puede ser despertado por la
ó
) o un
alarma, radio, o música del iPod/iPhone.
3. Seleccione un canal de radio
,
ó
)
preferido para despertar (refi érase
1. Establece una hora para despertar
a "Para Escuchar el Radio"). Si no
(consulte las instrucciones
anteriores).
está establecido algún canal para
despertar, la última estación de
2. Presione WAKE 1 o WAKE 2 para
radio que escuchó será seleccionada.
seleccionar un modo de despertar.
El ícono correspondiente se ilumina
4. Ajuste el volumen a su nivel
deseado.
al frente de la unidad.
– Hora para despertar 1 con
5. Presione OFF para apagar la unidad.
alarma
– Hora para despertar 1 con radio
– Hora para despertar 1 con iPod/
Si Despertar con iPod/iPhone (
) es seleccionado:
iPhone
– hora para despertar 2 con
3. Ajuste el volumen a su nivel
deseado. El último archivo
alarma
– Hora para despertar 2 con
reproducido en el iPod será
reproducido cuando la función
radio
despertar se active.
– Hora para despertar 2 con
iPod/iPhone
4. Presione OFF para apagar la unidad.
Si Despertar con Alarma ( ,
) es
Nota: si no hay iPod conectado, el
seleccionado:
) estén
• La unidad está equipada con la
tono de alarma sonará en su lugar aún
cuando el modo Despertar con iPod/
característica GRAD-U-WAKE, el
iPhone esté seleccionado.
volumen de tono de alarma se
incrementará gradualmente a su
máximo en unos 30 a 45 segundos.
• Si usted establece la función
/
)
despertar con nivel de volumen
bajo antes de ir a dormir, le
Garantía limitada
12 meses de garantía limitada
computadora, software espía u otro
Aplica a productos de audio/video
tipo de software malicioso, a la pérdida
RCA
de medios, archivos, datos o contenido,
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la
o al daño a cintas, discos, dispositivos o
Compañía) garantiza al comprador
tarjetas de memoria removible, bocinas,
original a través de minorista de este
accesorios, computadoras, periféricos
producto, que en el caso de que este
de computadoras, otros reproductores
producto o alguna parte del mismo,
de medios, redes caseras o sistemas
sometido a uso y condiciones normales,
eléctricos de vehículo.
y probando que tenga defectos en
material o mano de obra, en un plazo
Esta Garantía no aplica a algún
de 12 meses desde la fecha de la compra
producto o parte del mismo que, en la
original, tal(es) defecto(s) será(n)
opinión de la Compañía, haya sufrido
reparado(s) o reemplazado(s) con
o haya sido dañado mediante la
producto reacondicionado (a opción de
alteración, instalación inapropiada, mal
la Compañía) sin cargo por las partes y
manejo, mal uso, negligencia, accidente
labor en la reparación.
o mediante la remoción o borrado del
número de serie de fábrica/etiqueta(s)
Para obtener reparación o reemplazo
de código de barras. EL GRADO DE LA
dentro de los términos de esta Garantía,
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA
el producto debe ser entregado con
BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO
prueba de cobertura de la garantía
A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE
(por ejemplo, nota de venta con fecha),
SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN
especifi cación de defecto(s), transporte
NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD
prepagado, a la Compañía a la dirección
DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL
que se indica a continuación
PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL
COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
Esta garantía no se extiende a la
eliminación de ruido o estática
Esta Garantía reemplaza todas las otras
generados externamente, a la
garantías o responsabilidades expresas.
corrección de problemas de antena,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
a la pérdida/interrupciones de
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA
transmisión o servicio de Internet,
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD,
a costos incurridos por instalación,
ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE
remoción o reinstalación del producto,
ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER
a corrupciones causadas por virus de
ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA
iPod/iPhone
Antena AM
Para escuchar el iPod/
Para recepción AM, conecte la antena
iPhone
AM de bucle a la parte posterior del
Para conectar el iPod/iPhone:
radio. Asegúrese de que el cable esté
1. Empuje el acoplador universal para
completamente extendido. Gire la
) se
iPod al frente de la unidad para
antena AM para mejor recepción.
abrirlo.
Preselecciones de estación
2. Se suministran cuatro adaptadores.
Para guardar una estación como
Verifi que la siguiente tabla y elija el
preselección:
adaptador apropiado para su iPod/
1. Sintonice una estación de radio.
iPhone.
2. Presione STORE.
• Una ubicación de preselección
Modelos
disponible (por ejemplo
) se
iPhone 4 GB, 8 GB,
muestra en la pantalla.
y 16 GB
3. Presione << ó >> (o RECALL)
iPod nano (3a
para seleccionar una ubicación de
generación) 4 GB
preselección deseada (01 - 20).
y 8 GB
4. Presione STORE.
iPod touch
se muestra en la pantalla como
confi rmación.
iPhone 3G
• Usted puede guardar hasta 20
estaciones de preselección.
• Para los modelos iPod/iPhone
más recientes use el adaptador
Para llamar una estación de
suministrado con su iPod/iPhone.
preselección:
1. En modo radio, presione RECALL.
3. Coloque el adaptador y luego
• El número de estación de
su iPod/iPhone en el acoplador
preselección existente se muestra en
universal para iPod.
la pantalla.
Para seleccionar el modo iPod:
2. Presione << ó >> (o RECALL)
• Presione iPod al frente de la unidad
para seleccionar una estación de
para seleccionar el modo iPod.
preselección deseada.
• El ícono del modo iPod (
ilumina en la pantalla.
SmartSnooze
• Cuando la función
Esta operación permite tiempo extra
despertar se active,
para dormir después de que la función
el ícono despertar
despertar esté activada. La alarma se
correspondiente parpadeará
apagará presionando SNOOZE, VOL
hasta que la función despertar
,
) es
+, VOL –, SLEEP o NAP hasta que el
sea apagada. El ícono dejará
período de dormitar se termine. La
entonces de parpadear y se
función dormitar puede ser usada
mantendrá iluminado.
repetidamente hasta por dos horas.
• Cuando el adaptador CA/CD esté
Después de esto, la función despertar se
desconectado, todo el modo
apagará hasta el día siguiente.
despertador será revertido al
tono de alarma.
Para establecer el periodo
"silencio":
Para apagar la función
Mientras presiona SNOOZE, presione
<< ó >> en la parte superior de la
despertar
unidad para establecer el periodo
• Silencie la función despertar
"silencio" desde 1 a 30 minutos (valor
momentáneamente:
predeterminado: 9 minutos). Libere
Presione SNOOZE. La alarma
,
SNOOZE, luego el periodo "silencio"
sonará otra vez cuando el periodo
queda establecido.
de dormitar termine. (refi érase a
"SmartSnooze
TM
").
O
• detenga la función despertar:
Presione OFF. La alarma se activará
otra vez al siguiente día a la misma
hora.
O
• Inhabilite la función despertar
permanentemente:
Presione WAKE 1 o WAKE
2 repetidamente hasta que
ningún indicador de despertar
correspondiente (
,
,
ó
,
,
) se muestre en la pantalla.
GARANTÍA BAJO LA PRESENTE
que efectúe respaldos periódicos de
INCLUYENDO ALGUNA GARANTÍA
copias del contenido almacenado en
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DEBE
el producto. Si es aplicable, antes de
SER PRESENTADA EN UN PERIODO
enviar un producto, haga una copia
DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE LA
de respaldo del contenido o de los
COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO
datos almacenados en el dispositivo.
LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE
También, es aconsejable remover
POR DAÑO ALGUNO INCIDENTAL O
cualquier contenido personal que
CONSECUENCIAL POR LA VIOLACIÓN
usted no querría exponer a otros. ES
DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA
PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS
GARANTÍA. Ninguna persona o
Y DATOS EN EL DISPOSITIVO SE
representante está autorizado a asumir
PIERDAN DURANTE EL SERVICIO
por la Compañía responsabilidad alguna
Y REFORMATEO. AUDIOBOX NO
distinta que la expresada en el presente
ACEPTA RESPONSABILIDAD POR
documento en relación con la venta de
LA PÉRDIDA DE CONTENIDO O
este producto.
DATOS, O POR LA SEGURIDAD
DE ALGÚN CONTENIDO O DATO
Algunos estados no permiten
PERSONAL EN EL DISPOSITIVO QUE
limitaciones en cuanto a la duración de
SEA RETORNADO. El producto será
una garantía implícita o la exclusión
devuelto con las confi guraciones
o limitación de daño incidental
predeterminadas de fábrica, y sin
o consecuencial, por lo tanto las
contenido alguno precargado que
limitaciones o exclusiones anteriores
pudiera haber sido instalado en los
pueden no aplicar a usted. Esta Garantía
productos comprados originalmente.
le da derechos legales específi cos y
El consumidor será responsable por
puede ser que usted tenga también
recargar los datos y el contenido.
otros derechos que pueden variar de
El consumidor será responsable de
estado a estado.
restaurar cualquier confi guración de
su preferencia personal.
Cómo efectuar una reclamación en
• Empaque apropiadamente su
garantía:
unidad. Incluya cualquier control
• Si su producto tiene la capacidad
remoto, tarjetas de memoria, cables,
de almacenar contenido (tal como
etc. que fueron suministrados
un reproductor MP3, una grabadora
originalmente con el producto.
de voz digital, etc.), se recomienda
• La reproducción desde el iPod/
2. Presione << / >> para saltar al
iPhone comienza automáticamente.
• Si no hay un iPod/iPhone conectado
• Presione y sostenga << / >> para
en el modo iPod, la unidad saldrá
del modo iPod y se apagará
automáticamente.
3. Presione SHUFFLE para reproducir
Funciona con:
• iPhone 3GS 16GB, 32GB
• iPhone 3G 8GB, 16GB
4. Presione REPEAT para seleccionar
Fabricado para :
• iPod touch 2a generación 8GB,
Adaptadores
16GB, 32GB, 64GB
• iPod touch 1a generación 8GB,
12
16GB, 32GB
• iPod nano 5a generación 8GB ó
16GB
13
• iPod nano 4a generación (video)
Para cargar el iPod/iPhone:
8GB, 16GB
• Usted puede cargar la batería de su
• iPod nano 3a generación (video)
14
4GB, 8GB
• iPod clásico 80GB, 120GB, 160GB
15
• iPod nano 2a generación
(aluminio) 2GB, 4GB, 8GB
• iPod nano 1GB, 2GB ó 4GB
• iPod 5a generación (video) 30GB,
60GB, 80GB
• iPod mini 4GB, 6GB
• iPod 4a generación 20GB, 40GB
• iPod 4a generación (pantalla a
color) 20GB, 30GB, 40GB, 60GB
Para controlar la reproducción:
1. Durante la reproducción, presione
iPod para pausar la reproducción y
) se
presione otra vez para reanudar.
Función dormir
TM
In the sleep mode, the radio, iPod or
• La reproducción de radio se
AUX mode turns off automatically.
Para establecer la hora de dormir:
1.
Presione SLEEP repetidamente para
moverse entre el tiempo de siesta
Para escuchar el reproductor
disponible (90min, 60min, 30min,
auxiliar:
15min y OFF. Off es la confi guración
• Si un reproductor auxiliar (por
predeterminada. Cuando usted
primero establezca la hora para
dormir, la hora para dormir
predeterminada es 90 min).
• El ícono
parpadea mientras
selecciona.
Para cambiar o checar el tiempo
2. When the desired sleep time is
remanente en modo dormir:
selected, release SLEEP and wait for
• Presione SLEEP una vez para
about 5 seconds, the sleep time is
now set.
• The icon
lights on the display.
Para escuchar el radio:
Para cancelar el modo dormir:
• El radio enciende de forma
• Si usted decide apagar la unidad
predeterminada. Si no, presione
RADIO y seleccione una estación de
radio de la forma usual.
Para escuchar el iPod/iPhone:
• Presione iPod y luego presione <<
ó >> para seleccionar un archivo
en el iPod/iPhone. La reproducción
estará en el modo repetir todos los
archivos en forma automática.
• Si el modo iPod está seleccionado
en su más reciente confi guración
de modo dormir, el iPod/iPhone
comenzará la reproducción, en lugar
del radio.
Sin embargo, NO regrese batería
garantía por el remanente del período
removible alguna, aún si las baterías
de garantía del producto original.
estaban incluidas con la compra
original. Recomendamos usar el
Para clientes en Canadá, favor de
empaque y materiales de empaque
enviar a:
originales.
Audiovox Return Centre
• Incluya a evidencia de la fecha
c/o Genco
de compra tal como la nota de
6685 Kennedy Road,
venta. También escriba su nombre
Unit#3, Door 16,
y dirección, y la descripción del
Mississuaga, Ontario
defecto. Envíe mediante UPS
L5T 3A5
estándar o su equivalente a:
Audiovox Electronics Corp.
At'n: Departamento de Servicio.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-877-833-3491
• Asegure su embarque por pérdida
o daño. Audiovox no acepta
responsabilidad en caso de daño o
pérdida en ruta a Audiovox.
• Pague todos los cargos que le
sean facturados por el Centro de
Intercambio por servicio que no esté
cubierto por la garantía.
• Una unidad nueva o reconstruida le
será enviada con fl ete prepagado.
Lo que nosotros haremos:
Suministrarle una unidad nueva, o
a opción nuestra, una reconstruida.
La unidad de intercambio está bajo
150 Marcus Blvd, Hauppauge, NY 11788
archivo previo o siguiente.
buscar hacia atrás o hacia adelante.
los archivos en orden aleatorio en el
iPod/iPhone. Presione otra vez para
cancelar la función (se muestra en la
pantalla del iPod/iPhone).
un modo de reproducción repetir
(repetir 1 o repetir todo). Presione
REPEAT hasta que ningún modo
repetir esté seleccionado (se muestra
en la pantalla del iPod/iPhone) para
cancelar repetir reproducción.
iPod/iPhone a través del acoplador
universal para iPod mientras la
unidad está apagada (modo en
espera) o en el modo AUX, Radio
(la banda FM solamente) o iPod. El
control de la carga deberá funcionar
en el iPod/iPhone. No es necesario
cargar en modo iPod, a menos que
esté escuchando el iPod.
La carga de iPod/iPhone no
está disponible al funcionar
con batería.
realizará cuando el modo iPod
esté seleccionado pero sin un iPod/
iPhone conectado.
ejemplo, reproductor mp3) está
conectado, presione AUX para
seleccionar el modo AUX e inicie
la reproducción en su reproductor
auxiliar.
checar el tiempo dormir remanente.
Presione SLEEP repetidamente para
seleccionar otra hora para dormir.
más pronto, presione SNOOZE, OFF
o presione SLEEP repetidamente
para seleccionar "OFF".
Audiovox Electronics Corp.
©2010 Audiovox Electronics Corp.
Marca(s) ® Registrada(s)
Impreso en China

Advertisement

loading