Download Print this page
RCA RC66i Manual De Usuario
RCA RC66i Manual De Usuario

RCA RC66i Manual De Usuario

Owner/user manual spanish

Advertisement

Quick Links

v1.0 (1.0.1.0) (E)
manual de usuario
E
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
no aprobados expresamente por
Información FCC
el fabricante podrían invalidar la
Se probó este equipo y podemos
autoridad del usuario para operar este
afi rmar que cumple con las restricciones
producto.
establecidas para un dispositivo digital
Clase B, de acuerdo con la Sección 15
iPhone es una marca registrada de
de la Reglamentación de FCC. Estas
Apple Inc.
restricciones fueron designadas para
brindar una protección razonable
iPod es una marca registrada de Apple
frente a la interferencia perjudicial
Inc., en los Estados Unidos y otros países.
en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede irradiar
Apple no es responsable por la
energía de radiofrecuencia y, si no está
operación de este dispositivo o de
instalado o no se lo utiliza de acuerdo
su cumplimiento con las normas
con las instrucciones, puede ocasionar
regulatorias y de seguridad.
interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio.
"Fabricado para iPod" signifi ca que un
accesorio electrónico ha sido diseñado
Sin embargo, no existe ninguna
para conectarse específi camente con el
garantía de que no se vaya a producir
iPod y el desarrollador ha certifi cado
una interferencia en una instalación
que cumple con las normas de
particular. Si este equipo produce
desempeño de Apple.
una interferencia perjudicial con la
recepción de la radio o la televisión, lo
"Funciona con iPhone" signifi ca que un
cual podría determinarse apagando
accesorio electrónico ha sido diseñado
y encendiendo el equipo, se le pide
para conectarse específi camente
al usuario que intente corregir la
con el iPhone y el desarrollador ha
interferencia siguiendo una o varias de
certifi cado que cumple con las normas
las siguientes medidas.
de desempeño de Apple.
• Reoriente o reubique la antena
Las ilustraciones contenidas dentro de
receptora
esta publicación son para propósitos de
• Aumente la separación entre el
ilustración solamente y están sujetas a
equipo y el receptor
cambio.
• Conecte el equipo a un toma
corriente diferente al que conecta el
Las descripciones y las características
receptor
presentadas en este documento son
• Consulte al distribuidor o a un
dadas a modo de indicación general y no
técnico especializado en radio / TV
de garantía. Con el fi n de proporcionarle
para solicitar ayuda
la más alta calidad de producto posible,
nos reservamos el derecho a hacer
De conformidad con los requerimientos
mejoras o modifi caciones sin previo
FCC, cambios o modifi caciones
aviso.
Controles generales
Vista superior
SLEEP – se refi ere a la "función
Dormir"
Acoplador universal para iPod
NAP – se refi ere a la función
"Siesta"
(empuje para abrir o cerrar)
SNOOZE – apaga la función
despertar momentáneamente;
apaga la función dormir
VOL – / VOL + – ajusta el
volumen
Apagado
(modo en
Vista frontal
Relación de la fuente
espera)
Pantalla
del sonido
FAVOR DE LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ EL EQUIPO
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
encendidas sobre el aparato.
• No elimine el propósito de
seguridad de la clavija polarizada
o del tipo a tierra. Una clavija
polarizada tiene dos cuchillas, una
más ancha que la otra. Una clavija
RC66i
del tipo a tierra tiene dos cuchillas
y una tercera punta para conexión
a tierra. La cuchilla ancha o la
tercera punta son suministradas
para su seguridad. Si la clavija
suministrada no se adapta dentro
de su toma de corriente, consulte a
un electricista para que reemplace
Alguna de la siguiente información
la toma de corriente obsoleta.
quizá no se aplique a su producto en
• Proteja el cable de corriente
particular. Sin embargo, como con
de pisotones o machucones
cualquier producto electrónico, se
particularmente en las clavijas,
deben tomar precauciones durante su
receptáculos de conveniencia, y en
manejo y uso.
punto donde salen del aparato.
• Lea estas instrucciones.
• Use solamente accesorios/
• Conserve estas instrucciones.
aditamentos especifi cados por el
• Tome en cuenta todas las
fabricante.
advertencias.
• Use solamente
• Siga todas las instrucciones.
con el carro,
• No use este aparato cerca del agua.
soporte,
• Limpie solamente con un paño seco.
trípode,
• No bloquee ninguna de las
consola, o mesa
aperturas de ventilación. Instale de
especifi cados
acuerdo con las instrucciones del
por el
fabricante.
fabricante, o
• No instale cerca de fuentes de calor
vendidos con el aparato. Cuando se
tales como radiadores, registros
utiliza un carro, tenga precaución
de calor, estufas, u otros aparatos
al mover la combinación de
(incluyendo amplifi cadores) que
carro/aparato para evitar lesión
produzcan calor.
ocasionada por volcadura.
• No se deberán colocar fuentes
• Desconecte este aparato durante
de llama abierta tales como velas
tormentas eléctricas o cuando no
Antes de comenzar
Conexión de corriente
de modo que Vd. no tendrá que
• Conecte el adaptador de corriente
reajustar el reloj ni la alarma.
suministrado al receptáculo CD de
la unidad, y conecte a una toma de
Para instalar o reemplazar las
corriente apropiada
baterías:
• Este reloj puede ser activado
1. Deslice el interruptor de bloqueo
también por cuatro baterías "AA".
que se ubica en la parte inferior del
radio reloj a la derecha.
Consulte la sección "Operación
mediante baterías" para detalles.
2. Aplique presión del dedo en la
• Refi érase a la sección "Reloj" y
siga las instrucciones para que la
lengüeta de la puerta de baterías y
hora del reloj se muestre en forma
luego abra la puerta.
correcta con la característica de
confi guración de reloj automática.
3. Inserte o reemplace dos baterías AA.
4. Cierre la puerta al compartimiento.
Pila de Seguridad
Este radio reloj está equipado con
5. Deslice el interruptor de bloqueo a
un sistema de mantenimiento de
la derecha para asegurar.
memoria que se puede alimentar con
• Se recomienda que reemplace las
2 pilas "AA" (incluidas y instaladas). El
baterías cada año.
circuito de protección contra caídas de
• Se recomienda conectar la unidad
tensión no funcionará a menos que se
para que reciba la corriente CA
instale la pila. Cuando se produce una
mientras reemplaza las baterías
interrupción en el suministro eléctrico
para evitar la pérdida del reloj y
normal, o el cable de suministro AC
despertador en las confi guraciones
está desenchufado, la pila de seguridad
tiempo/moda.
suministra la energía al radio reloj
para que se mantengan los ajustes del
reloj y de la alarma programados en la
memoria. Cuando el mantenimiento
de la memoria mediante la pila de
seguridad está actuando, la función
alarma todavía funciona durante la
interrupción eléctrica, siempre que el
nivel de carga de las pilas sea adecuado.
El funcionamiento normal se reanudará
tras restablecer el suministro eléctrico
RECALL – para llamar estaciones de radio de preselección
Vista posterior
STORE – para guardar estaciones de radio como
preselecciones
BRIGHTNESS – ajusta el brillo de la pantalla
REPEAT – selecciona el modo de reproducción repetir
para iPod/iPhone
SHUFFLE – selecciona el modo de reproducción aleatorio
para iPod/iPhone
WAKE 1 – activa o cambia las opciones de Despertador 1
WAKE 2 – activa o cambia las opciones de Despertador 2
AM ANT – conexión a la antena de
bucle AM
<< ó >> – busca frecuencias de radio, salta o busca
archivos de música
AUX IN – receptáculo de entrada
auxiliar
SET – entra al modo de selección para establecer la hora
para Despertar 1, o tiempo o Despertar 2 veces
DC jack – conexión al adaptador de
corriente
TIME ZONE – selección de la zona horaria (refi érase a
"Reloj")
DST – tiempo de verano (refi érase a "Reloj)"
sea utilizado por largos períodos de
tiempo.
• Refi era todo el servicio a personal
de servicio califi cado. El servicio es
requerido cuando el aparato ha
sido dañado de alguna forma, tal
como daño a la clavija o al cable de
corriente, cuando se ha derramado
líquido o han caído objetos dentro
del aparato, el aparato ha sido
expuesto a lluvia o humedad, no
funciona normalmente, o ha sido
tirado.
• INFORMACION ADICIONAL DE
SEGURIDAD
• Para desconectar el aparato de la
toma de corriente completamente,
la clavija deberá ser desconectada
por completo del receptáculo de
corriente.
• Para desconectar completamente la
entrada de energía, el adaptador
CA/CD deberá desconectarse de la
toma de corriente.
]
• El adaptador CA/CD no deberá ser
obstruido O deberá ser accesible
fácilmente durante el uso para el
cual está diseñado.
• El adaptador CA/CD suministrado
Advertencia sobre el
con este producto está diseñado
Carro Portátil
para estar orientado correctamente
en una posición de montaje vertical
o en el piso.
• No use cargadores o adaptadores
de corriente no autorizados. Utilice
solamente los cargadores que
vinieron con su producto o que
Indicador de falla de
corriente
Cuando la corriente CA sea
interrumpida (desconectada) por un
corto periodo de tiempo, tanto la
confi guración de alarma como de
tiempo cambiarán (a menos que las
baterías estén instaladas). Después
de que la corriente CA sea restaurada
(reconectada), la pantalla digital
parpadeará para indicar que hubo
una interrupción de energía y que
usted deberá volver a ajustar las
confi guraciones de alarma y tiempo.
Operación mediante
baterías
Este radio reloj puede funcionar con
cuatro baterías "AA" (no incluidas).
Para instalar o reemplazar las
baterías:
1. Aplique presión del dedo en la
lengüeta sobre la puerta de las
baterías que se localiza en la parte
inferior del radio y luego levante la
puerta hacia afuera del gabinete.
2
4
2. Inserte o reemplace cuatro baterías
AA.
1
5
Nivel de batería
Ícono de batería
• Este radio reloj puede funcionar con
Conector de la antena
de bucle AM
cuatro baterías AA (no incluidas).
Cuando la unidad está conectada a
una toma de corriente CA y opera
con las cuatro baterías AA, el icono
de batería
será resaltado
para indicar que la unidad están
funcionando con batería.
• Cuando la unidad sea reconectada a
la corriente CA, el icono de batería
no se visualizará para indicar
que la unidad ha estado operando
con la corriente CA.
• Las teclas de control táctil y luz de
fondo LCD en el padre frontal serán
activadas por un momento mientras
las teclas son presionadas.
• La carga de iPod/iPhone no está
disponible paral funcionar con
batería.
Nivel de batería bajo
Cuando el nivel de la batería de las
cuatro baterías AAA sea bajo, el icono
de baterías
estará parpadeando
como una indicación. Al mismo
tiempo, el texto "
" y "
" estará
parpadeando alternativamente por un
corto tiempo. El modo Radio, iPod y
AUX no puede ser accesado. Reemplace
con nuevas baterías para reanudar la
operación.
Precauciones importantes
estén listados en la guía del usuario.
• El aparato no debe quedar expuesto
para la batería
a goteos o salpicaduras de líquidos,
• Cualquier batería puede presentar
y, por lo tanto, no se deben
un riesgo de fuego, explosión
colocar sobre el aparato objetos
o quemadura química si es mal
que contengan líquidos, como por
tratada. No trate de cargar una
ejemplo vasos.
batería que no esté diseñada para
• Siempre deje sufi ciente espacio para
ser recargada, no incinere y no
ventilación alreadedor del producto.
perfore.
No ponga el producto en la cama,
• Baterías no recargables, tales como
alfombra, librero o gabinete que
las baterías alcalinas, pueden tener
pueda obstruir la corriente de aire a
fugas si son dejadas en su producto
través de apeturas de ventilación.
por un largo periodo de tiempo.
• No se deberá impedir la ventilación
Retire las baterías del producto si
cubriendo las aperturas de
usted no lo va a usar por un mes o
ventilación con elementos tales
más.
como periódico, paños, cortinas, etc.
• La batería no deberá ser expuesta a
• No pongan velas, cigarillos o cigarros
calor excesivo tal como los rayos de
encendidos encima de producto.
sol, fuego o similar.
• El adaptador CA/CD es un dispositivo
• Si su producto usa más de
de desconexión. El adaptador CA/
una batería, no mezcle tipos
CD de conexión deberá usarse
y asegúrese de que estén
solamente como fuente de poder
insertadas correctamente. Mezclar
conforme se indique en el adaptador
tipos de baterías o insertarlas
CA/CD
incorrectamente puede causar que
• Tome precauciones para evitar que
tengan fugas.
caigan objetos dentro del producto.
• Deseche inmediatamente cualquier
• Carros y Estantes–El artefacto deberá
batería con fugas o deformada.
ser usado sólo con carros y estantes
Ellas pueden causar quemaduras de
que hayan sido recomendados por el
la piel u otra lesión personal.
fabricante.
• Por favor ayude a proteger el
• La información de señalamiento
ambiente reciclando o eliminando
está ubicada en la parte inferior del
las baterías de conformidad con las
aparato.
regulaciones federales, estatales y
• La señal de precaución está ubicada
locales.
en la parte inferior del aparato.
• Se deberá prestar atención a
• Uso del aparato en climas
los aspectos ambientales de la
moderados.
eliminación de baterías.
Controles generales
3. Reemplazo de la puerta del
Control remoto
compartimiento.
Esta unidad no tiene la
función de carga. Las cuatro
baterías doble A insertadas
no serán cargadas.
Reloj
Ajuste Automático del
Cuando el nivel de la batería baje aún
más, la unidad se apagará.
reloj
Usted no tiene que ajustar la hora
del reloj ya que un sistema de ajuste
Asegúrese de reemplazar con
automático viene incorporado en este
nuevas baterías cuando la
reloj, y recibe energía de 2 baterías AA
corriente CA se reestablezca.
(incluidas e instaladas).
De lo contrario, la memoria de
confi guraciones de alarma y tiempo
Para hacer que la hora del reloj se
puede perderse
muestre en forma correcta:
1. Conecte a la corriente
• Conecte el adaptador CA/CD en una
toma de corriente.
2. Seleccione el horario de verano
• Presiona y sostenga DST en la
parte superior de la unidad para
encender/apagar en áreas que
observen/no observen dicho cambio
de hora.
• Un mensaje de confi rmación
(encendido) u
(apagado) se muestra en la pantalla
cuando usted hace una selección.
3. Seleccione su huso horario
• Presione TIME ZONE repetidamente
en la parte superior de la unidad
para circular a través de los husos
horarios (EST > CST > MST > PST
> AKST > HST > AST > EST...). El
huso horario predeterminado es
Este (EST) (consulte los mapas a la
derecha).
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión si la batería es
reemplazada en forma incorrecta.
Reemplace sólo con el miso tipo o
uno equivalente.
Medio ambiente
Ayude a cuidar el medio ambiente.
Le recomendamos que deseche las
baterías gastadas en los contenedores
especialmente diseñados para ello.
Para sus registros
En caso de que necesitase asistencia
técnica, deberá consignar tanto el
número de modelo como el número de
serie. Rellene en los espacios que hay
más abajo los datos del lugar de compra
y número de serie:
Modelo Nº:
Fecha de Compra:
Lugar de Compra:
Nº de serie:
Especifi caciones técnicas
Product: Radio-Reloj
Marca: RCA
Modelo: RC66i
Consumo de corriente
eléctrica
CAMBIO DEL SUMINISTRO DE
CORRIENTE DEL ADAPTADOR:
ENTRADA CA: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
SALIDA CD OUTPUT: 8 V 1.87 A
iPod/
– selecciona el modo iPod;
inicia o pausa la reproducción
AUX – selecciona el modo AUX
RADIO/BAND – selecciona el modo
RADIO, selecciona la banda de radio
REPEAT – selecciona el modo de
reproducción con repetición para iPod/
iPhone
– ajusta el brillo de la pantalla
SHUFFLE – selección del modo de
reproducción aleatoria para iPod/iPhone
VOL + / - – ajuste de volumen
STORE – guarda estaciones de radio
como preselecciones
RECALL – llama las estaciones de radio
de preselección
or
/TUNE +/- – busca frecuencias
de radio; salta o busca archivos de
música en iPod/iPhone; ajusta la hora
del reloj, la hora de despertador y el
período para dormitar
OFF – cambia al modo En espera
SLEEP – refi érase a la "Función Dormir"
SNOOZE – apaga momentáneamente la
función despertador; apaga la función
dormir
• El huso horario seleccionado
se muestra brevemente en la
pantalla con el ícono TIME ZONE
parpadeando en la pantalla.
• Su reloj ya está ajustado y listo
para usarse.
ADVERTENCIA: por favor evite jugar
con estos botones después de entrar al
modo de ajuste Reloj/Alarma.

Advertisement

loading

Summary of Contents for RCA RC66i

  • Page 1 Modelo: RC66i Ellas pueden causar quemaduras de • El adaptador CA/CD suministrado que hayan sido recomendados por el por el fabricante.
  • Page 2 Reloj Radio iPod/iPhone Ajuste manual del reloj Para escuchar el radio Antena AM Para escuchar el iPod/ Zona horaria Estados Unidos • La reproducción desde el iPod/ 2. Presione << / >> para saltar al Para recepción AM, conecte la antena iPhone comienza automáticamente.