Download Print this page

Hoover C3820 Owner's Manual

Operating and servicing instructions

Advertisement

Available languages

Available languages

6/10
R3
#56711149
réservés.
S).
paragraphe
travail
au
sécurité
la
et
santé
la
sur
.
Hoover
appareil
votre
d'utiliser
avant
MD
www.hoover.com
d'entretien
et
d'utilisation
Notice
Propriétaire
du
Manuel
droits
Tous
Ltd.
Technology
Care
Floor
Techtronic
sous
1910,
CFR
(29
Loi
la
de
exigences
aux
conforme
est
appareil
instructions
ces
attentivement
lire
2010
©
Cet
Veuillez
Please review this manual before operating your Hoover® appliance.
This cleaner meets Occupational Safety and Health Act (OSHA-29 CFR 1910 Subpart S) requirements.
©2010 Techtronic Floor Care Technology, LTD. All rights reserved.
Owner's Manual
Operating and Servicing Instructions
www.hoover.com
#56711149 R3 6/10

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hoover C3820

  • Page 1 Veuillez Please review this manual before operating your Hoover® appliance. www.hoover.com This cleaner meets Occupational Safety and Health Act (OSHA-29 CFR 1910 Subpart S) requirements. d’entretien d’utilisation Notice Propriétaire Manuel ©2010 Techtronic Floor Care Technology, LTD. All rights reserved.
  • Page 2: Table Of Contents

    If you need further assistance: To speak with a customer service representative call 1-800-263-6376; série Numéro couverte réparation toute avant vérifiée être devoir Mon-Fri 8am-7pm EST. In Canada, contact Hoover® Canada, Carson Building: 100 Carson St: Etobicoke, ON: M8W3R9, Phone: 1-800-263-6376, Mon-Fri 8am-7pm EST. peut d’achat date d’utilisation, guide caisse reçu votre joindre recommandé...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    THIS PRODUCT IS INTENDED FOR COMMERCIAL USE ONLY. INSTRUCTIONS CONSERVER VEUILLEZ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS place. sont réservoirs quand utiliser • When you use an appliance, basic precautions should always be followed, chaudes. encore cendres allumettes cigarettes, comme brûle, including the following: fumée dégage matière...
  • Page 4: Grounding Instructions

    Grounding Instructions This appliance must be grounded. GROUNDED If it should malfunction or breakdown, grounding OUTLET provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug.
  • Page 5: Attach Upper Handle

    Attach Upper Handle Remove clean solution With cord hook to back tank (upper tank). of cleaner, push upper handle down onto lower handle. dernier. haut fixer bien afin réservoir poignée Appuyer cordon. Tendre fond. d’abord manche. plaçant supérieur) l’arrière à pince (réservoir nettoyante...
  • Page 6: Cleaner Description

    2. HOW TO USE shampouineuse. éteindre pour pédale nouveau Peser marche. shampouineuse Cleaner Description maniement. faciliter mettre pour pour librement bouge pédale Peser unique; position The assembled spotter/carpet cleaner will look like the drawing. terre. dans verrouille à mise adéquatement manche 1.
  • Page 7: Agitator Speed Selector

    Automatic Shut-Off Transport place. couvercle Réenclencher sale. humide. chiffon avec l’écran brosses rotation l’indicateur L’écran essuyer transparent précédente) section (voir renversés couvercle Retirer liquides ramassage – Pick-Up Spill position l’entretien. effectuer d’en nettoyer avant à réglé brosse vitesse sélecteur l’appareil débrancher électriques, chocs...
  • Page 8: Clean Solution Tank

    Verser bouchon Remettre Using cap, measure 2.10 2.11 2.12 detergent as follows: Fill cap to fill line (I) (5oz) with HOOVER Carpet/Upholstery Detergent. Do not use any type of wax with your ‘SteamVac’ cleaner. 2.16 2.15 2.14 2.13 To assure proper...
  • Page 9: Recovery Tank

    Recovery Tank (Lower Tank) The recovery tank holds the dirty solution that is picked up from the carpet. When the recovery tank is full, the automatic “shut-off” will engage (see page 7) and the tank must be emptied. nettoyage. avant fixé...
  • Page 10: Before You Clean

    Relâcher D. Pretreat spots and heavy traffic areas with HOOVER® PreCleaner* - Test PreCleaner humide). passage (deuxième vous vers shampouineuse for colorfastness by first spraying it on a hidden area; wait ten minutes and blot with...
  • Page 11: After You Clean

    After You Clean trou. dans insérée être A. Allow carpet to dry. To help prevent matting and resoiling the carpet, keep children and pets away place. facilement puisse tige jusqu’à from carpet until it is completely dry. fermement brosses légèrement tourner Faire If it is necessary to walk on damp carpet, place towels or white cloths on the traffic areas.
  • Page 12: Picking Up Spills

    à (récurage Scrub Power à doux) (récurage renversés) liquides (ramassage Pick-Up The HOOVER ‘SteamVac’ spotter/carpet cleaner may be used to pick up small liquid spills (1 gallon or less, nettoyage pendant Scrub Gentle à vitesse sélecteur Régler Spill à réglé...
  • Page 13 Si necesita recibir más ayuda: Para hablar con un representante de atención al cliente, llame al 1-800-263-6376; de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En Canadá, comuníquese con Hoover® Canada, Carson Building: 100 Carson St: Etobicoke, ON: M8W3R9, teléfono: 1-800-263-6376, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este.
  • Page 14 1-800-263-6376; de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En Canadá, comuníquese con hacia arriba. se vean las trabas (B). Hoover® Canada, Carson Building, 100 Carson St: Etobicoke: ON M8W3R9, teléfono: 1-800-263-6376, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. Volver a colocar los cepillos Siempre identifique su limpiador por el número de modelo completo al solicitar información o realizar...
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ESTE APARATO D. Realice un tratamiento previo de las manchas y de las áreas de alto tránsito con el limpiador PreCleaner* de HOOVER®. Realice una prueba con el limpiador PreCleaner que no destiña rociando ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE primero en un área oculta;...
  • Page 16: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Tanque de recuperación (tanque inferior) Instrucciones de conexión a tierra El tanque de recuperación contiene la solución sucia que se ha aspirado de la moqueta. Este aparato debe estar conectado a tierra. TOMA DE Cuando el tanque de recuperación está lleno, el apagado automático se activará (vea la página 7) y CORRIENTE CON En caso de desperfecto o falla, la conexión a tierra el tanque debe vaciarse.
  • Page 17 Sujete cada tuerca en recomienda que sólo use detergente HOOVER, tírelo hacia adelante. su lugar apretando firmemente cada perno con completamente los agujeros de la parte ya que está...
  • Page 18: Cómo Usar La Aspiradora

    Apagado automático Traslado 2. CÓMO USAR LA ASPIRADORA Descripción del limpiador El quitamanchas/limpiador de moquetas ensamblado tendrá un aspecto similar al dibujo. 1. Empuñadura del mango 2. Gatillo para la solución: presione para liberar la solución limpia. 3. Ganchos para el cordón: envuelva el cordón alrededor de los ganchos para guardarlo.