Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Reinforced strings Backside of speaker • Pass two reinforced strings through the metal catch, and • Pioneer assumes no liability whatsoever for damages fasten the speaker to the wall as shown above. resulting from assembly, improper mounting, insufficient reinforcement, misuse of the product, acts of nature, etc.
Attaching and Removing the Grille • If the cables’ wires happen to be pushed out of the terminals, allowing the wires to come into contact with each other, it It is recommended that this speaker system be used with the grille places an excessive additional load on the amp.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard. Précautions: d’utilisation Avant de commencer •...
• Faites passer deux cordons renforcés par l’attache antichute et fixez l’enceinte sur une paroi comme illustré ci-dessus. • Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas de dégâts causés par un assemblage et un montage inadéquats, un renforcement insuffisant, une erreur d’utilisation, des catastrophes naturelles, etc.
Page 8
Fixation et dépose de la grille • Après avoir branché les cordons sur les bornes, tirez légèrement sur ceux-ci pour vous assurer que leur extrémité Il est recommandé d’utiliser ces enceintes acoustiques avec la est parfaitement immobilisée sur les bornes. De mauvaises grille attachée, mais elle peut être retirée si vous le souhaitez.
éventuelles. est une marque de commerce, appliquée sur un appareil doté de la technologie “Phase Control” de Pioneer. Cette technologie autorise une reproduction sonore de haut niveau par chaque composant grâce à une amélioration de la synchronisation d’ensemble des phases.
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie die optimale Leistung von diesem Produkt erzielen können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Page 11
• Führen Sie zwei verstärkte Schnüre wie im obigen Diagramm gezeigt durch die Metallarretierung, um den Lautsprecher an der Wand zu sichern. • Pioneer lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die durch Fehler bei Zusammenbau oder Aufstellung, eine unzureichende Verstärkung, zweckentfremdeten Gebrauch oder höhere Gewalt entstehen.
Anbringen und Entfernen der Frontverkleidung Schließen Sie das andere Ende jedes Lautsprecherkabels an die Lautsprecherausgangsklemmen des Verstärkers an Es wird empfohlen, dieses Lautsprechersystem mit daran (Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung angebrachten Frontverkleidungen zu betreiben, doch können Ihres Verstärkers). diese auf Wunsch abgenommen werden.
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Prima di usare il prodotto, leggere questo istruzioni per l’uso in modo da saperlo utilizzare correttamente. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro. Attenzione: in uso Prima di cominciare •...
Importante • Fare passare due corde robuste attraverso il pezzo in metallo • Pioneer non si assume alcuna responsabilità per danni e fissare il diffusore al muro nel modo indicato qui sopra. risultanti da una scorretta messa in posa, un insufficiente rinforzo, un uso scorretto del prodotto, catastrofi naturali, ecc.
Applicazione e rimozione della griglia • Se i conduttori dei cavi fuoriescono dai terminali ed entrano in contatto l’uno con l’altro, il carico posto sull’amplificatore è Si raccomanda di usare questi diffusori con la griglia al suo posto, eccessivo. Questo può impedirne il funzionamento o ma essa può...
I dati tecnici ed il design sono soggetti a modifiche senza preavviso a causa di migliorie. è un marchio di fabbrica messo sul prodotto che utilizza la tecnologia Phase Control di Pioneer. Questa tecnologia permette una riproduzione audio di alta qualità attraverso i vari componenti regolandone la fase.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst. Let op: gebruik Voordat u begint •...
Belangrijk • Laat twee stevige draden door de metalen beugel lopen en maak de luidspreker op de aangegeven manier aan de muur • Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor vast. beschadigingen als gevolg van een foutieve montage of bevestiging, onvoldoende versteviging, verkeerd gebruik van het product, natuurrampen enz.
Page 20
Bevestigen en verwijderen van het front • Bij gebruik van een banaanstekker moet u eerst de kapjes van de luidsprekeraansluitingen verwijderen. Het wordt aanbevolen dit luidsprekersysteem te gebruiken met het front er aan bevestigd, echter dit kan indien gewenst • Nadat u de stekkers in de aansluitbussen hebt gestoken, trekt verwijderd worden.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder voorafgaande kennisgeving. is een handelsmerk dat op een product staat dat is uitgerust met Pioneer’s Phase Control technologie. Met deze technologie is een hoogwaardige geluidsweergave via elke component mogelijk door verbetering van de totale fase- aanpassing.
Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Importante • Pioneer no se hace responsable por ningún tipo de daño debido al montaje y a la instalación inadecuados, al refuerzo insuficiente, a la utilización indebida del producto, a desastres naturales, etc.
Page 24
Colocación y extracción de la rejilla • Cuando emplee una clavija de punta cónica, quite primero las tapas que cubren el terminal del altavoz. Se recomienda emplear este sistema de altavoces con la rejilla instalada, pero puede extraerse cuando así se desee. Para •...
Pioneer. Esta tecnología permite la reproducción del sonido de alta calidad a través de cada componente mediante la mejora de la correspondencia de fase general.
Obrigado por ter adquirido este produto Pioneer. Leia por favor estas manual de instruções na sua totalidade para ficar a saber como operar adequadamente o seu aparelho. Depois de terminar a leitura destas instruções, guarde-as num local seguro para referência futura.
• Passe duas cordas reforçadas através da lingueta de metal e Importante fixe a coluna à parede, tal como ilustrado acima. • A Pioneer não assume qualquer responsabilidade sobre danos resultantes da montagem, fixação deficiente, reforço insuficiente, má utilização do produto, actos da natureza, etc.
Page 28
Colocar e Retirar a Grelha • Depois de ligar as fichas, puxe os cabos levemente para se certificar que as extremidades destes se encontram ligadas Recomendamos a utilização deste sistema de colunas com a firmemente aos terminais. Ligações deficientes podem criar grelha colocada, mas esta pode ser retirada se assim pretendido.
Especificações e concepção sujeitas a possíveis modificações sem aviso prévio, devido a melhoramentos. é um marca registada colocada num produto com tecnologia Controlo de Fase Pioneer. Esta tecnologia permite uma reprodução sonora de alto grau através de cada componente, melhorando o emparelhamento geral de fases.
Gratulerar till ditt inköp av denna Pioneer-högtalare. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du vet hur du skall hantera högtalaren på rätt sätt. När du har läst igenom bruksanvisningen, skall du förvara den på en säker plats för framtida bruk.
Högtalarens baksida Viktigt • Drag två förstärkta vajrar genom metallhaken och lås fast • Pioneer tar inte på sig något som helst ansvar för skador som högtalaren i väggen såsom visas här ovan. uppstår på grund av ihopsättning, felaktig montering, otillräcklig förstärkning, felaktig användning av högtalaren,...
Page 32
Fastsättning och borttagning av grillen • Om kablarnas kärntrådar lossnar från terminalerna, så att kärntrådarna kommer i beröring med varandra, skapar det en Vi rekommenderar att dessa högtalare används med grillen för hög belastning på förstärkaren. Detta kan göra att fastsatt, men den kan tas bort om du så...
Tak for købet af dette produkt fra Pioneer. Gennemlæs venligst denne brugsanvisning grundigt, så du ved, hvordan du skal anvende din model på korrekt vis. Gem brugsvejledningen på et sikkert sted, når du er færdig med at læse den, så du senere kan konsultere den.
Metalholder Vigtigt Forstærkede snore Højttalers bagside • Pioneer påtager sig intet ansvar for skader, som er et resultat • Før to forstærkede snore gennem metalholderen og fastgør af samling, fejlagtig montering, utilstrækkelig forstærkning, højttaleren til væggen som vist herover. misbrug af produktet, naturrelaterede påvirkninger og lignende.
Page 36
Påsætning og aftagning af gitteret • Træk let i kablerne, når du har sat stikkene i, for at sikre dig, at kabelenderne er sat ordentligt i terminalerne. Mangelfuld Det anbefales, at dette højttalersystem anvendes med gitteret tilslutning kan frembringe støj i og afbrydelser af lyden. påsat, men om ønskes kan det tages af.
Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produktet. Vennligst les gjennom denne bruksanvisning slik at du blir godt fortrolig med riktig betjening av denne modellen. Etter å ha nøye gjennomlest brukerveiledningen bør den oppbevares på et trygt sted for fremtidig konsultasjon.
Viktig • Træ to forsterkede strenger gjennom metallspennen og fest høyttaleren til veggen som vist ovenfor. • Pioneer påtar seg ikke ansvar for skader som eventuelt oppstår ved sammenstilling, feil montering, utilstrekkelige forsterkninger, feil bruk av produktet, naturkatastrofer eller lignende.
Page 40
Montering og fjerning av grillen • Dersom det skulle forekomme at kabeltrådene skyves ut av en terminal kan de komme i kontakt med hverandre, noe som kan Vi anbefaler at dette høyttalersystemet blir brukt med grillnettet føre til at forsterkeren overbelastes. Dette kan medføre at satt på...
Kiitämme tämän Pioneer-laitteen hankinnasta. Pyydämme lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta mallin käyttötoimet tulevat tutuiksi. Kun ohjeet on luettu, pane ne säilöön johonkin varmaan paikkaan, josta ne tarvittaessa löytyvät. • Älä käytä kaiutinta säröisen äänen toistoon pitkän aikaa. Tämä saattaa aiheuttaa tulipalovaaran.
Kaiuttimen takapuoli • Kuljeta kaksi vahvaa narua metallikiinnikkeen läpi ja kiinnitä Tärkeää kaiutin seinään edellä kuvatulla tavalla. • Pioneer ei ota minkäänlaista vastuuta vahingoista, jotka ovat seurausta sijoittamisesta, virheellisestä asennuksesta, riittämättömästä vahvuuden voimistamisesta, laitteen virheellisestä käytöstä, luonnonmullistuksista jne. • Koska nämä kaiuttimet ovat aika painavat, älä asenna niitä...
Verkon kiinnittämien ja irrottaminen • Jos johtojen säikeet työntyvät ulos liittimistä ja säikeet pääsevät koskettamaan toisiaan, vahvistimeen kohdistuu Suosittelemme, että näitä kaiuttimia käytetään verkko ylimääräinen kuorma. Tämä saattaa aiheuttaa sen, että kiinnitettynä, mutta haluttaessa se voidaan kuitenkin irrottaa. vahvistin lakkaa toimimasta ja vahingoittuu. Irrota verkko noudattamalla seuraavia ohjeita: •...
Page 46
Благодарим вас за покупку изделия компании Pioneer. Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации, чтобы узнать, как правильно обращаться с приобретенной вами моделью. После того, как вы закончите ознакомление с инструкцией, сохраните ее в надежном месте для обращения к ней в будущем.
Page 47
• Пропустите два шнура повышенной прочности через металлический захват и прикрепите колонку к стене, как это показано вверху. Важно • Компания Pioneer не несет ответственность по возмещению каких-либо убытков, понесенных в результате сборки, неправильного монтажа, недостаточного крепления, неправильной эксплуатации изделия, явлений природы и т. д.
Page 48
Установка и снятие решетки • Для подсоединения к контактным разъемам колонки вы также можете использовать вилку штекерного (бананового) типа. Данную акустическую систему рекомендуется использовать с установленной решеткой, которую, в то же время, при желании • При использовании вилки штекерного типа сначала удалите можно...
Page 49
Технические характеристики и конструкция могут изменяться без предварительного уведомления, в связи с вносимыми усовершенствованиями. является товарным знаком, наносимым на продукты, в которых применяется технология регулировки фазы Pioneer Phase Control. Данная технология позволяет получать высококачественное звучание воспроизводимых каждым компонентом звуков посредством повышения точности настройки...