Pioneer S-LX70C Operating Instructions Manual
Pioneer S-LX70C Operating Instructions Manual

Pioneer S-LX70C Operating Instructions Manual

Pioneer speaker system operating instructions
Hide thumbs Also See for S-LX70C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Operating Instructions | Mode d'emploi |
Manual de instrucciones |
Speaker System
Enceinte acoustique
Sistema de parlante
S-LX
C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer S-LX70C

  • Page 1 Operating Instructions | Mode d’emploi | Manual de instrucciones | Speaker System Enceinte acoustique Sistema de parlante S-LX...
  • Page 2: Before You Start

    (such as an earthquake). For more information, see page 5. • Pioneer is not responsible for any accidents or damage that result from improper installation, misuse or modification of the product, or natural disasters.
  • Page 3: Installing The Speaker

    TV), attach the speaker following the next procedures. Two types of brackets (for speaker) are supplied. When using alongside with a Pioneer plasma television, use the L-type bracket. When attaching flush against the wall, use the S-type bracket. Connect speaker cable.
  • Page 4 Make sure the template is straight to avoid mounting the speaker crookedly. Pasting the template too close to the TV may cause the TV to get in the way of the speaker when installing. Make sure the template and TV do not overlap.
  • Page 5 Screw two picture hooks or similar into the wall behind the speaker. Pass a thick cord (not provided) around the hooks and through the metal catch so that the speaker is stabilized (make sure to test that it supports the weight of the speaker).
  • Page 6 Attach the non-skid pads or self-adhering fasteners on the speaker stand. • When using the non-skid pads Paste the non-skid pads on each edge of the bottom of the speaker stand. • When using the self-adhering fasteners Glue the self-adhering fastener (loop side) at two locations on the bottom of the speaker stand.
  • Page 7: Specifications

    Gasket (for speaker stand) ........1...
  • Page 8: Avant De Commencer

    Pour en savoir plus, voir page 5. • Pioneer ne peut être tenu responsable pour tout accident ou dommage résultant d’une installation incorrecte, d’une mauvaise utilisation, de modifications apportées au produit ou de désastres naturels.
  • Page 9: Installation De L'enceinte

    Deux types de supports (pour l’enceinte) sont fournis. Lors d’une utilisation conjointe avec un téléviseur plasma Pioneer, utilisez le support de type L. Lors de leur fixation au ras du mur, utilisez le support de type S.
  • Page 10 • S’il arrive que les fils des câbles soient sortis des prises et qu’ils entrent en contact les uns avec les autres, cela ajoutera une charge supplémentaire excessive à l’amplificateur. Et cela peut entraîner un arrêt du fonctionnement de l’amplificateur et peut même l’endommager.
  • Page 11 • Lors de l’installation au-dessous du téléviseur Fixez le support de façon que la borne d’enceinte soit sur sa gauche quand vous regardez le dos de l’enceinte. Borne d’enceinte Haut • Lors de l’installation au-dessus du téléviseur Fixez le support de façon que la borne d’enceinte soit sur sa droite quand vous regardez le dos de l’enceinte.
  • Page 12 Utilisation sur une étagère en utilisant le socle d’enceinte Cette enceinte acoustique peut être placée sur une surface telle qu'une étagère en utilisant le socle d'enceinte fourni. Placez l’enceinte sur une surface en utilisant les patins antidérapants ou les attaches autocollantes sur le socle d’enceinte. N’installez pas l'enceinte sur une surface glissante, car la résistance des patins antidérapants risque de ne pas être suffisante pour empêcher l’enceinte de glisser.
  • Page 13: Fiche Technique

    • L’apparence et les spécifications sont sujettes à changement sans notification. est une marque de fabrique placée sur un produit utilisant la “Phase Control Technology” de Pioneer. Cette technologie permet une reproduction 5,1 voies de haute qualité sans retard dans les graves.
  • Page 14: Antes De Comenzar

    (como pudiera ser un terremoto). Para más información, vea la página 5. • Pioneer no se hace responsable de accidentes o daños como consecuencia de una instalación incorrecta, manipulación indebida o por las modificaciones del producto, así como tampoco debido a desastres naturales.
  • Page 15: Confirmación De Los Accesorios

    Se suministran dos tipos de ménsulas (para el altavoz). Cuando se emplee junto a un televisor de plasma Pioneer, emplee la ménsula del tipo L. Cuando se monte empotrado en la pared, emplee la ménsula del tipo S.
  • Page 16 • Si los conductores de los cables se salen de los terminales, y los conductores se ponen en contacto entre sí, se aplicará una carga adicional excesiva en el amplificador. Esto puede hacer que el amplificador deje de funcionar, y puede causar incluso daños en el amplificador.
  • Page 17 • Cuando lo instale debajo del televisor Monte la ménsula de modo que el terminal del altavoz quede a su izquierda mirando desde detrás del altavoz. Terminal de altavoz Parte superior Parte inferior • Cuando lo instale encima del televisor Monte la ménsula de modo que el terminal del altavoz quede a su derecha mirando desde detrás del altavoz.
  • Page 18 Colocación en estantes empleando el soporte de altavoz Este sistema de altavoces puede colocarse sobre superficies tales como las de estantes empleando el soporte de altavoz suministrado. Ponga las superficies empleando almohadillas antirresbalamiento o fijadores de autoadhesión en el soporte de altavoz.
  • Page 19: Especificaciones

    • Aspecto y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso. es una marca comercial que llevan los productos que incorporan la tecnología de control de fase de Pioneer. La tecnología permite el sonido de 5.1 canales de alta calidad sin retardo en la gama de graves.
  • Page 20 感謝您購買本先鋒產品。 請仔細閱讀操作說明,這樣您將知道如 何正確使用本機型。 閱讀完本操作手冊後,請將它放在安全的地 方以供日後查閱。 開始使用前 6 Ω 本揚聲器系統的標稱阻抗為 • 6 Ω 阻抗為 的放大器 (揚聲器輸出端子上有 「 的型號) 。 為了防止輸入過載而導致揚聲器系統損壞,請注意以下幾點注意 事項︰ 請勿對揚聲器系統提供超出最大允許輸入功率的電源。 • 使用圖形等化器在高頻範圍強調響亮的音色時,請勿使用過度 • 的放大器音量。 請勿強行使用低功率放大器來播放響亮的音色 (放大器的諧 • 波失真將更加嚴重,而且還可能損壞揚聲器) 。 揚聲器音箱的保養 在一般使用的情況下,使用軟布擦拭就足以維持揚聲器音箱的 • 清潔。 如有需要,請用布沾上以五或六倍的水稀釋的清潔劑, 然後將布擰乾後再進行清潔。 請勿使用傢俱蠟或清潔劑進行清 潔。 切勿在靠近本機的區域使用酒精、稀釋劑、噴霧殺蟲劑或 其他化學藥劑,否則可能會腐蝕本機表面。 使用經過化學處理 的布時,請務必仔細閱讀其隨附的操作手冊。...
  • Page 21 確認配件是否齊全 揚聲器支座 • 托架 (用於揚聲器 /S) • 托架 (用於揚聲器 /L) • 托架 (用於牆壁) • 長螺絲 • 短螺絲 • 防滑墊 (組) • 襯墊 (用於揚聲器支座) • 自黏帶 (細鉤絲面,凸形) • 自黏帶 (小環狀絲面,凹形) • 清潔布 • 壁掛板 • 操作手冊 • 揚聲器系統護網蓋 揚聲器系統護網蓋無法取下。 請勿試圖強行取下它,否則可能導 致護網蓋損壞。 安裝揚聲器...
  • Page 22 如果纜線的芯線意外被拉出端子外並導致芯線互相接觸,將會 • 對放大器產生過量的額外負載。這樣可能造成放大器停止作 用,甚至損壞放大器。 連接插頭後,輕輕拉動纜線,以確定纜線端是否已牢牢連接至 • 端子。 連接不良可能產生噪音並造成聲音中斷。 請確定將纜線連接至揚聲器及放大器的正確極性端 ( • 否則不會出現正常的環繞音效。 將隨附的壁掛板貼在安裝區域上。 使用黏性膠帶等黏著物品將壁掛板貼在牆上。 確定保持壁掛板水 平,以避免造成揚聲器的安裝往左或往右傾斜。 將壁掛板貼得離 電視機太近會導致阻擋到揚聲器的安裝位置。 確定壁掛板和電視 機的位置沒有重疊。 壁掛板 暫時將托架 (用於牆壁)裝在壁掛板的指定位置上。 對齊托架 (用於牆壁)與壁掛板的指定位置,然後使用螺絲 (建議使用直徑 6 mm 的螺絲)暫時安裝在位置 [A]。 調整托架的安裝位置,使托架對齊壁掛板。 安裝托架 (用於牆壁) 。 使用螺絲 (建議使用直徑 位置 (建議位置) 。 牢牢鎖緊用於暫時將托架安裝在牆上的 螺絲...
  • Page 23 安裝在電視機下方時 • 安裝托架,當您從揚聲器背面觀看時,揚聲器端子位於托架左側。 揚聲器端子 上 下 安裝在電視機上方時 • 安裝托架,當您從揚聲器背面觀看時,揚聲器端子位於托架右側。 揚聲器端子 上 下 將揚聲器安裝在托架 (用於牆壁) 。 將托架 (已安裝在揚聲器上)左下角以對角角度 ( 架 (用於牆壁)的導片頂部。 將兩個托架的右側組合在一起,使它們互相保持水平 ( 將左側突出的部位對齊托架 (用於牆壁)的導槽,往左下方輕輕 滑動,一直滑到底為止 ( ) 。 下圖未基於說明的用途而顯示安裝在托架 (用於揚聲器)上 • 的揚聲器。 導片 使用螺絲將托架固定在一起。 在托架左側頂部和右側頂部的螺絲孔上,使用隨附的短螺絲將托 架旋緊在一起。 如果因為沒有可以使用螺絲起子的空間而無法旋緊兩側,請確定 使用螺絲至少旋緊其中一側。 使用軟線將揚聲器固定在牆壁上。 將兩個圖畫掛鉤或類似物品旋緊在揚聲器背後的牆壁。 將一條粗 軟線...
  • Page 24 使用揚聲器支座將揚聲器放置在架子上 使用隨附的揚聲器支座可以將本揚聲器系統放置在例如架子等的 表面上。 使用貼在揚聲器支座上的防滑墊或自黏帶將揚聲器放置 在表面上。 請勿將揚聲器安裝在易滑動的表面,因為防滑墊的強度可能不足 以防止揚聲器系統滑動。 將防滑墊和自黏帶貼在揚聲器支座上。 使用防滑墊時 • 將防滑墊貼在揚聲器支座底部的每一邊。 使用自黏帶時 • 將自黏帶 (凹形側)貼在揚聲器底部的上的兩個位置。 接著將自黏帶 (凸形側)貼在放置揚聲器支座所在的表面上。 自黏帶 (小環狀絲面,凹形) 自黏帶 (細鉤絲面,凸形) 將襯墊貼在揚聲器支座上。 將襯墊貼在安裝揚聲器所在的揚聲器支座表面上。 使用螺絲將揚聲器支座安裝在揚聲器上。 對齊揚聲器支座與揚聲器的螺絲孔,然後牢牢的鎖緊隨附的兩顆 長螺絲。 裝上揚聲器支座,從揚聲器背面觀看時,揚聲器端子位 於左側。 揚聲器端子 上 下 連接揚聲器纜線。 本揚聲器系統未隨附揚聲器纜線。 • 本揚聲器未隨附用於連接至放大器的揚聲器纜線。 選擇揚聲器纜 線時,請考慮到下列因素,這樣才能充分發揮本揚聲器系統的功 能: 盡可能使用粗線徑的揚聲器纜線,並且將纜線維持在最小的所 • 需長度。...
  • Page 25 規格 機殼 配置 低音揚聲器 ... 13 cm 高音揚聲器 ... 2.5 cm ... 6 Ω 標稱阻抗 頻率響應 ...40 Hz 靈敏度 ... 82 dB ...130 W 最大輸入功率 交叉頻率 ... 1.7 kHz 外形尺寸 ...722 mm (寬) x 175 mm 重量 ... 5.2 kg 附件...
  • Page 26 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B_En Published by Pioneer Corporation.

Table of Contents