Maytag MBF1958WE - 19.0 cu. Ft. Bottom Freezer Refrigerator User Instructions

User instructions
Hide thumbs Also See for MBF1958WE - 19.0 cu. Ft. Bottom Freezer Refrigerator:

Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.maytag.com.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY ........................................................1
INSTALLATION INSTRUCTIONS.............................................2
REFRIGERATOR USE.............................................................11
REFRIGERATOR CARE ..........................................................15
TROUBLESHOOTING .............................................................16
WATER FILTER CERTIFICATIONS........................................18
PERFORMANCE DATA SHEETS...........................................19
WARRANTY .............................................................................21
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10366206A
Table of Contents / Table des matières

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR .........................................22
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .......................................23
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR.....................................33
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR .......................................37
DÉPANNAGE ...........................................................................38
GARANTIE................................................................................43
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MBF1958WE - 19.0 cu. Ft. Bottom Freezer Refrigerator

  • Page 1: Table Of Contents

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Installation Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Use nonflammable cleaner. Do not remove ground prong. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
  • Page 3: Location Requirements

    Clean Before Using After you remove all of the packaging materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in “Refrigerator Care.” Important information to know about glass shelves and covers: " (1.25 cm) Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold.
  • Page 4: Water Supply Requirements

    Water Supply Requirements Connect the Water Supply Gather the required tools and parts before starting installation. Read all directions before you begin. Read and follow the instructions provided with any tools listed IMPORTANT: If you turn on the refrigerator before the water line here.
  • Page 5 5. Using an adjustable wrench, hold the nut on the plastic water Connect to Refrigerator line to keep it from moving. Then, with a second wrench turn the compression nut on the copper tubing counterclockwise Depending on your model, the water line may come down from to completely tighten.
  • Page 6: Refrigerator Door And Drawer

    Refrigerator Door(s) and Drawer TOOLS NEEDED: ", ", " hex head socket wrench, a Torx ®† Remove Door and Hinges T20 screwdriver, a #2 Phillips screwdriver, and a flat-blade screwdriver. Standard Door IMPORTANT: Your refrigerator may have a standard reversible refrigerator door with either a freezer door or freezer drawer, or French doors.
  • Page 7 3. Starting with the right-hand side door, remove the parts for 6. Remove the base grille by grasping the grille firmly with both the top hinge as shown in Top Hinge graphic. Lift the hands and pulling it toward you. refrigerator door from the bottom hinge pin.
  • Page 8 Remove and Replace Freezer Drawer Final Steps IMPORTANT: 1. Check all holes to make sure that hole plugs and screws are in place. Reinstall top hinge cover as shown in Top Hinge Two people may be required to remove and replace the graphic.
  • Page 9: Door Removal

    Standard Door Door Swing Reversal (optional) Door Removal & Replacement Top Hinge A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Hinge Cover Screw " Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Center Hinge A. Trim Screw B.
  • Page 10: Door Removal And Replacement

    French Doors WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal and Replacement Top Hinges Style 2 - Handle Style 1 - Handle A. Hinge Cover Screw B.
  • Page 11: Refrigerator Use

    Door Closing and Door Alignment The base grille covers the leveling screws and roller assemblies located at the bottom of the refrigerator cabinet below the freezer door or drawer. Before making adjustments, remove the base grille and move the refrigerator to its final location. 1.
  • Page 12: Using The Controls

    Adjusting Controls Using the Controls Your model may have either Electronic or Digital Controls. If you need to adjust the temperature in either the refrigerator or IMPORTANT: freezer compartment, use the settings listed in the chart below as a guide. Wait 24 hours for your refrigerator to cool completely before adding food.
  • Page 13 To Adjust Set Point Temperatures: Temperature alarm: An alarm will sound repeatedly if the freezer or refrigerator compartment temperatures exceed normal The first touch of the (+) or (-) touch pad displays the current operating temperatures for an hour or more. temperature set point.
  • Page 14: Crisper Humidity Control

    Auto Light Level Selection (LL) Ice Production Rate This preference allows you to adjust the dispenser light level from dimmest to brightest (settings 1 through 9). The ice maker should produce a complete batch of ice NOTE: The Auto Light feature on the control center must be approximately every 3 hours.
  • Page 15: Refrigerator Care

    Dispensing Water Replacing the Water Filter 1. Hold a container under the dispenser while pressing the button. To purchase a replacement water filter, model UKF8001AXX-750 2. Release the button to stop dispensing. or UKF8001AXX-200, contact your dealer or call 1-800-688-9900 U.S.A.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca Refrigerator Operation Are controls on? Make sure the refrigerator controls are on.
  • Page 17: Ice And Water

    Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during defrost cycle Ice and Water Popping - contraction/expansion of inside walls, especially during initial cool-down The ice maker is not producing ice or not enough ice Water running - may be heard when ice melts during the Refrigerator connected to a water supply and the supply defrost cycle and water runs into the drain pan shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water...
  • Page 18: Water Filter Certifications

    Are there minerals (such as sulfur) in the water? A water filter may need to be installed to remove the minerals. WATER FILTER Water filter installed on the refrigerator? Gray or dark CERTIFICATIONS discoloration in ice indicates that the water filtration system needs additional flushing.
  • Page 19: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Page 20: Interior Water Filtration System

    Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, O-Dichlorobenzene, Ethylbenzene, Chlorobenzene, Endrin, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Page 21: Warranty

    5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Maytag within 30 days from the date of purchase.
  • Page 22: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 23: Instructions D'installation

    Mise au rebut adéquate de Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. votre vieux réfrigérateur Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 24 Exigences d'emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 25 Spécifications de l’alimentation en eau Raccordement de la canalisation d'eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Lire toutes les instructions avant de commencer. l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils IMPORTANT : Si l'on met en marche le réfrigérateur avant que la indiqués ci-dessous.
  • Page 26 7. Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le 4. Faire glisser l’écrou de compression sur la bague et serrer tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer pour le fixer sur l'orifice d'arrivée d'eau. l’extrémité...
  • Page 27 Porte(s) et tiroir du réfrigérateur OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clés à douille hexagonale de ", Dépose des portes et des charnières " et ", tournevis Torx ®† T20, tournevis Phillips n 2, tournevis à lame plate. Porte standard IMPORTANT : Votre réfrigérateur peut comporter une porte réversible standard avec soit une porte de congélateur ou un tiroir de congélation, soit une porte à...
  • Page 28 Porte à deux battants Caisse 1. Enlever les vis de la charnière (côté poignée); transférer ces AVERTISSEMENT pièces du côté opposé. Voir l’illustration 1-1. 2. Enlever les bouchons d’obturation des trous au sommet de la caisse; transférer ceux-ci dans les trous de charnière du côté opposé.
  • Page 29 Modèles de compartiments de congélation avec porte Poignées de style 2 1. S’assurer que le couvre-charnière est solidement fixé derrière Pour retirer la poignée, la maintenir fermement, la faire glisser la bride de roulette et que l’axe de charnière est inséré dans vers la gauche et la tirer en ligne droite pour l’extraire du tiroir.
  • Page 30 Porte standard Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) Dépose et réinstallation de la porte Charnière supérieure A. Bouchons d'obturation des trous de charnière dans la caisse A. Vis de charnière à tête hexagonale de " Vis de c ouvercle de charnière supérieure Couvercle de charnière supérieure Vis de charnière à...
  • Page 31 Portes à deux battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte Charnières supérieures Style 2 - Poignée Style 1 - Poignée A.
  • Page 32: Fermeture Et Alignement De La Porte

    Fermeture et alignement de la porte La grille de la base recouvre les vis de nivellement et les roulettes 5. Vérifier l’alignement de la porte. Si une porte est plus basse situées sous la caisse du réfrigérateur, sous la porte ou le tiroir du que l’autre, ajuster la vis de nivellement du côté...
  • Page 33: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouverture et fermeture des portes Commandes électroniques (Modèles avec portes à deux battants) Pour votre commodité, les commandes de température sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux points portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou de réglage recommandés tel qu’illustré.
  • Page 34 Pour ajuster les points de réglage de température : Ajustement des réglages de commande Lorsqu'on appuie une première fois sur la touche (+) ou (-), le point de réglage actuel de la température s'affiche. S'il est nécessaire d'ajuster la température dans le compartiment Appuyer sur les touches (+) ou (-) jusqu'à...
  • Page 35 Temp Alarm (alarme de dépassement de température) Préférences de l'utilisateur avec la commande La caractéristique Temp Alarm (alarme de dépassement de numérique température) fournit des renseignements sur la température en cas de panne de courant. Le centre de commande vous permet de régler les préférences Panne de courant : Au cours d'une panne de courant, si les de l'utilisateur si désiré.
  • Page 36 Machine à glaçons Distributeur d’eau (sur certains modèles) (sur certains modèles) IMPORTANT : Vidanger le système d’approvisionnement en eau IMPORTANT : avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source “Distributeur d'eau”. d’alimentation en eau ou remplacé...
  • Page 37: Entretien Du Réfrigérateur

    Système de filtration de l'eau ENTRETIEN DU Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur droit du RÉFRIGÉRATEUR compartiment de réfrigération. Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau Nettoyage microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.
  • Page 38: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement du réfrigérateur Les commandes sont-elles en marche? S'assurer que les Le réfrigérateur ne fonctionne pas...
  • Page 39 Sifflement/cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, Il y a une accumulation d'humidité à l'intérieur mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du réfrigérateur REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément normale.
  • Page 40 La pression de l'eau est-elle d'au moins 35 lb/po² Les glaçons sont creux ou petits (241 kPa)? La pression de l'eau du domicile détermine l'écoulement d'eau du distributeur. Voir “Spécifications de REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau. l'alimentation en eau”.
  • Page 41: Feuilles De Données Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, tétrachloroéthylène et lindane).
  • Page 42 Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, O-dichlorobenzène, éthylbenzène, chlorobenzène, endrine, tétrachloroéthylène et lindane).
  • Page 43: Garantie

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION...
  • Page 44 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...
  • Page 48 ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Properties, LLC or its related companies. SP PN W10366207A Used under license by Maytag Limited in Canada. © 2011 ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Properties, LLC ou de ses compagnies affiliées. 4/11 All rights reserved. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.

Table of Contents