Maytag MFD2562VEW User Instructions

Maytag MFD2562VEW User Instructions

Maytag refrigerator user instructions
Hide thumbs Also See for MFD2562VEW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY .......................1
REFRIGERATOR USE............................11
REFRIGERATOR CARE .........................15
TROUBLESHOOTING ............................16
PRODUCT DATA SHEETS ....................19
WARRANTY ............................................20
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10208790A
Table of Contents / Índice / Table des matières
USO DE SU REFRIGERADOR...............32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................37
GARANTÍA...............................................41

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
DÉPANNAGE.......................................... 59
SUR LE PRODUIT.................................. 62
GARANTIE.............................................. 63

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MFD2562VEW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maytag MFD2562VEW

  • Page 1: Table Of Contents

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
  • Page 3: Location Requirements

    Failure to do so can result in death, explosion, or fire. To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a (1.25 cm) space at the top and behind the refrigerator. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections.
  • Page 4: Connect The Water Supply

    Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy usage. If your refrigerator has a water filter, it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water filter. See “Water Filtration System.”...
  • Page 5: Refrigerator Door And Drawer

    E. “P” clamp C. Compression nut 6. Check connection by pulling on copper tubing. Attach copper tubing to refrigerator cabinet with a “P” clamp. Turn on water supply to refrigerator and check for leaks. Correct any leaks. Complete the Installation...
  • Page 6 " Hex-Head Top Hinge Screw Freezer drawer models 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Keep the refrigerator door closed until you are ready to lift it free from the cabinet. NOTE: Provide additional support for the door while the hinges are being moved.
  • Page 7 3. Adjust the door so that the bottom of the refrigerator door is aligned with the top of the freezer drawer. Tighten all screws. Freezer door models 1. Replace the parts for the bottom hinge as shown. Tighten screws. Replace the freezer door.
  • Page 8: Door Removal

    Style 1–Standard Door Door Removal & Replacement Top Hinge A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Center Hinge A. Hinge Pin Cover B. Center Hinge C . Hinge Screws Bottom Hinge A. Hinge Pin Shim (on some models) B.
  • Page 9: Door Removal & Replacement

    Style 2–French Doors Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover " Hex Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A. Hinge Pin Cover B.
  • Page 10: Adjust The Door

    B. Brake foot 4. Open the door again to make sure that it closes as easily as you like. If not, tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both roller adjustment screws to the right. It may take several more turns, and you should turn both adjustment screws the same amount.
  • Page 11: Refrigerator Use

    A. Leveling screw 3. Open the door again to make sure that it closes as easily as you like. If not, tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both leveling screws clockwise. It may take several more turns, and you should turn both screws the same amount.
  • Page 12: Digital Controls

    Press the control to OFF to save energy when the environment is less humid. Adjusting Controls If you need to adjust the temperature in either the refrigerator or freezer compartment, use the settings listed in the chart below as a guide.
  • Page 13: Crisper Humidity Control

    Press the Temp Alarm touch pad once to stop the audible alarm and alternating temperature displays. The Temp Alarm light will continue to flash until the refrigerator returns to the set temperature. Door Alarm The Door Alarm feature sounds a chime every few seconds when the refrigerator door has been left open for 5 continuous minutes.
  • Page 14: Water Filtration System

    NOTE: After 5 minutes of continuous dispensing, the dispenser will stop dispensing water to avoid flooding. To continue dispensing, press the dispenser button again. Allow 24 hours for the refrigerator to cool down and chill water. Dispense enough water every week to maintain a fresh supply.
  • Page 15: Refrigerator Care

    Replace the base grille when finished. 5. Plug in refrigerator or reconnect power. NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size, shape, and wattage (no greater than 40 watts).
  • Page 16: Troubleshooting

    The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high-efficiency compressor and fans. The unit may run even longer if the room is warm, a large food load is added, doors are opened often, or if the doors have been left open.
  • Page 17: Temperature And Moisture

    Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open.
  • Page 18: Water Filter Certifications

    Water not been recently dispensed? The first glass of water may not be cool. Discard the first glass of water. Refrigerator connected to a cold water pipe? Make sure the refrigerator is connected to a cold water pipe. See “Water Supply Requirements.” WATER FILTER...
  • Page 19: Product Data Sheets

    Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI Substance Reduction NSF Reduction Aesthetic Effects...
  • Page 20: Maytag ® Major Appliance Warranty

    For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
  • Page 21: Seguridad Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-688-9900. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Page 22: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado.
  • Page 23: Requisitos Del Suministro De Agua

    NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura sea menor de 55°F (13°C). " (1,25 cm) 2 " (6,3 cm) Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de...
  • Page 24: Conecte El Suministro De Agua

    Lea todas las instrucciones antes de comenzar. IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la tubería de agua, APAGUE la fábrica de hielo. Conexión a la línea de agua 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2.
  • Page 25: Puerta(S) Y Cajón Del Refrigerador

    4. Deslice la tuerca de compresión sobre la manga y atornille en el puerto de entrada de la válvula de agua. A. Tubería de agua de plástico C. Tuerca de compresión B. Manga D. Tubería de cobre 5. Con una llave de tuercas ajustable, sostenga la tuerca sobre la línea de agua de plástico para evitar que se mueva.
  • Page 26 Manijas de plástico Para quitar la manija, tome la parte inferior de la misma con firmeza, deslice la manija hacia arriba y jálela directamente hacia afuera de la puerta. Vea la ilustración Manija de plástico 1. Para reemplazar la manija, colóquela de manera que los orificios grandes en los sujetadores de montaje estén hacia abajo;...
  • Page 27 Cómo invertir el cierre de la puerta - Puerta estándar (opcional) IMPORTANTE: Siga estas instrucciones si desea que la puerta se abra en el sentido opuesto. Si no desea cambiar el sentido de apertura de la puerta, vea “Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar”.
  • Page 28 Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador IMPORTANTE: Tal vez se necesiten dos personas para quitar y volver a colocar el cajón del congelador. Todas las ilustraciones se incluyen en esta sección, más adelante, después de “Pasos finales”. Cómo quitar y volver a colocar la manija del cajón Manijas de metal Con una llave Allen de...
  • Page 29 Estilo 1 - Puerta estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A. Cubierta de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de " C. Bisagra superior Bisagra central A. Cubierta del pasador de la bisagra B.
  • Page 30 Estilo 2–Dos puertas Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagras superiores A. Tornillo para la cubierta de la bisagra B.
  • Page 31: Cómo Ajustar La Puerta

    Según el modelo, su refrigerador puede tener dos rodillos regulables frontales (Estilos 1 y 2), o un tornillo nivelador (Estilo 3) ubicado en la base del refrigerador. Si su refrigerador parece poco firme o si usted desea que la puerta se cierre con más facilidad, siga las instrucciones para su modelo.
  • Page 32: Tornillo Nivelador

    Estilo 3–Tornillo nivelador 1. Quite la rejilla de la base. Tome la rejilla con firmeza y jálela hacia usted. 2. Con un destornillador hexagonal de nivelador que está a cada lado, para levantar o bajar ese lado del refrigerador. NOTA: Para quitar un poco de peso de los tornillos niveladores, haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador.
  • Page 33: Controles Digitales

    Para encender/apagar: Estilo 1 Presione el botón del congelador con el signo de menos hasta que aparezca un guión (-) en las pantallas del refrigerador y del congelador. No se enfriará ningún compartimiento. Estilo 2 Presione el botón con la flecha del congelador hacia abajo hasta que aparezca un guión (-) en las pantallas del refrigerador y del congelador.
  • Page 34 NOTA: La característica Fast Cool se apagará automáticamente en aproximadamente 12 horas. Fast Ice (Hielo rápido) La característica Fast Ice (Hielo rápido), ayuda en los períodos de uso abundante de hielo aumentando la producción del mismo. Presione el botón táctil de la Fast Ice para fijar el congelador en el ajuste de temperatura más bajo.
  • Page 35: Despachador De Agua

    Control de humedad del cajón para verduras Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras. Dependiendo de su modelo, regule el control a cualquier ajuste entre FRUIT (Fruta) y VEGETABLES (Vegetales) o LOW (Bajo) y HIGH (Alto). FRUIT / LOW (Fruta / Bajo - posición abierta) para el mejor almacenamiento de frutas y verduras con cáscaras.
  • Page 36: Cuidado De Su Refrigerador

    Luces de estado del filtro de agua Las luces indicadoras del filtro de agua le recordarán cuando sea tiempo de pedir y reemplazar su filtro de agua. Cuando esté encendida la luz amarilla (Order - Pedir), es casi tiempo de cambiar el filtro de agua.
  • Page 37: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.maytag.com El refrigerador no funciona ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico...
  • Page 38: Temperatura Y Humedad

    Parece que el refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años. Debido a esta reducción, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo.
  • Page 39 ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Saque el filtro y ponga a funcionar la fábrica de hielo. Si el volumen de hielo aumenta, el filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente. Reemplace el filtro o vuelva a instalarlo correctamente. ¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua.
  • Page 40: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Modelo UKF8001AXX-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI 53 para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano, toxafeno, quistes, turbidez, asbestos y lindano.
  • Page 41: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 42: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 43: Mise Au Rebut Adéquate De Votre Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé.
  • Page 44: Spécifications De L'alimentation En Eau

    REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). " (1,25 cm) 2 "...
  • Page 45: Raccordement De La Canalisation D'eau

    Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccordement à une canalisation d’eau 1.
  • Page 46: Porte(S) Et Tiroir Du Réfrigérateur

    4. Faire glisser l’écrou de compression sur la bague, serrer pour le fixer sur l'orifice d'arrivée d'eau. A. Tube en plastique pour C. Écrou de canalisation d’eau B. Bague 5. À l’aide d’une clé à molette, fixer l’écrou sur la canalisation d’eau pour l'empêcher de se déplacer.
  • Page 47 Dépose des portes et des charnières Style 1–Porte standard Vis de la charnière supérieure à tête hexagonale de Modèles avec tiroir de congélation 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer la porte du réfrigérateur jusqu’au moment où on est prêt à...
  • Page 48 Porte du compartiment de congélation 1. Enlever la poignée de porte du congélateur tel qu’illustré. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir l’illustration 5-1. 2. Enlever les vis de scellement de la poignée de la porte du compartiment de congélation. La transférer du côté opposé de la porte du compartiment de congélation.
  • Page 49 Retirer et réinstaller le tiroir du congélateur IMPORTANT : Deux personnes peuvent être nécessaires pour déposer et réinstaller le tiroir du congélateur. Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après “Étapes finales”. Dépose et réinstallation de la poignée du tiroir Poignées en métal À...
  • Page 50 Style 1–Porte standard Dépose et réinstallation de la porte Charnière supérieure A. Couvercle de la charnière supérieure B . Vis de charnière à tête hexagonale " C. Charnière supérieure Charnière centrale A. Couvercle de l'axe de la charnière B. Charnière centrale C .
  • Page 51 Style 2–Portes à deux battants Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Charnières supérieures A. Vis du couvercle de la charnière B. Couvercle de la charnière supérieure C.
  • Page 52: Ajustement De La Porte

    Selon votre modèle, il se peut que votre réfrigérateur soit muni de deux roulettes réglables avant (Styles 1 et 2), d'une vis de réglage de l'aplomb (Style 3) situées à la base du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, suivre les instructions pour votre modèle.
  • Page 53: Utilisation Du Réfrigérateur

    Style 3–Vis de réglage de l'aplomb 1. Retirer la grille de la base. Tenir la grille fermement et tirer vers soi pour la détacher. 2. À l'aide d'un tournevis à tête hexagonale de vis de réglage de l'aplomb pour soulever et abaisser chaque côté...
  • Page 54 Commandes électroniques et à cadran Pour votre commodité, les commandes de température sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux points de réglage recommandés tel qu’illustré. Style 1 Réglage recommandé “4” Style 2 Réglage recommandé...
  • Page 55 Pour ajuster les points de réglage de température : Lorsqu'on appuie une première fois sur la touche (+) ou (-), le point de réglage actuel de la température s'affiche. Appuyer sur les touches (+) ou (-) jusqu'à l'affichage du point de réglage désiré...
  • Page 56: Réglage De L'humidité Dans Le Bac À Légumes

    Préférences de l'utilisateur avec la commande numérique Le centre de commande vous permet de régler les préférences de l'utilisateur si désiré. Super froid (CC) Cette préférence permet d’améliorer la commande du flux de l’air et de la température. Pour économiser de l’énergie, désactiver cette caractéristique en appuyant sur OFF (arrêt).
  • Page 57: Système De Filtration De L'eau

    Distributeur d’eau (sur certains modèles) IMPORTANT : Après avoir connecté le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Appuyer sur le bouton du distributeur pendant 5 secondes, puis le relâcher pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à...
  • Page 58: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les compartiments de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartiments environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs.
  • Page 59: Dépannage

    Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) Aux É.-U, www.maytag.com Le réfrigérateur ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à...
  • Page 60: Glaçons Et Eau

    Les portes ne ferment pas complètement La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les emballages d'aliments pour libérer la porte. Un compartiment ou une tablette bloque-t-il/elle le passage? Replacer le compartiment ou la tablette en position correcte. Les portes sont difficiles à ouvrir AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
  • Page 61 Les glaçons sont creux ou petits REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau. La valve de la canalisation d'eau est-elle complètement ouverte? Ouvrir la valve d'eau complètement. La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau.
  • Page 62: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour l’eau qui quitte le système, tel que spécifié...
  • Page 63: Garantie

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-...
  • Page 64 ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. EN/FR PN W10208789A ® Marca registrada/™ Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas. © 2008 ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées.
  • Page 65 NOTICE: water through water filter cartridge before use. AVIS : Vider quatre (4) gallons d’eau par la cartouche du filtre à eau avant utilisation. AVISO: Deje pasar cuatro (4) galones de agua a través del cartucho del filtro de agua antes de usarlo. Flush four (4) gallons of W10297791...

Table of Contents