Download Print this page

Hinweise Für Den Benutzer; Garantie - Visonic MCT-211 Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

3.4 Ersetzen der Batterie
A. Halten Sie die Sendetaste zwischen zwei Finger, heben Sie das
Sendemodul aus dem Boden heraus und wenden es. Jetzt ist die
Unterseite mit der Batterie zu sehen.
B. Schieben Sie zum entfernen die alte Batterie unter dem Klipp
entgegengesetzt zum Pfeil von Abb. 4 .
C. Halten Sie die 3 Volt Ersatzbatterie (vom Typ CR-2025 oder
Äquivalent) mit der positiven (+) Seite nach oben. Schieben Sie
die Batterie unter dem Batterieklipp bis zum Anschlag.
D. Wenden Sie das Sendemodul und drücken Sie kurz die Sendetaste
(Abb.3). Die LED sollte 2 Sekunden lang aufleuchten.
E. Richten Sie die Positionskerbe (Abb.3) auf den Führungsstift im
Boden aus und setzen Sie das Modul in den Boden ein. Dann
schließen Sie das Gehäuse wie im folgenden Abschnitt 3.5
angegeben.
3.5 Verschließen des Gehäuses
A. Überprüfen Sie, dass der Gummiring an der richtigen Stelle um
den Rand des Bodens liegt. Wenn nicht, legen Sie ihn vorsichtig
um den Rand.
B. Richten Sie den Deckel auf den Boden aus, beachten Sie, dass
die durchsichtige Linse über der Sende-LED ist und die
Sendeknopf über der Sendetaste ist (Abb. 3). Dann drücken Sie
den Deckel und den Boden mit Ihren Fingern zusammen.
C. Wenden Sie das neu zusammengesetzte Gerät um, und während
Sie beide Seiten des Gehäuses zusammendrücken, setzen Sie
die vier Schrauben ein und
4. HINWEISE FÜR DEN BENUTZER
4.1 Produkt Limitierungen
Unsere Funksysteme sind sehr zuverlässig und nach höchsten
Standards getestet. Jedoch sind wegen ihrer niedrigen Sendeleistung

GARANTIE

Visonic Limited (der „Hersteller") gewährleistet ausschließlich dem ursprünglichen Käufer („Käufer") gegenüber,
dass dieses Produkt (das „Produkt") bei normalem Gebrauch für einen Zeitraum von zwölf (12) Monaten ab
Versanddatum durch den Hersteller frei von Herstellungs- und Materialfehlern ist.
Diese Garantie ist in jeder Hinsicht davon abhängig, dass das Produkt korrekt installiert, instand gehalten und
unter
normalen
Einsatzbedingungen
gemäß
Betriebsbedingungen betrieben wird. Produkte, die nach dem Ermessen des Herstellers aus irgendeinem
anderen Grund defekt werden (z. B. aufgrund unsachgemäßer Installation, Nichtbeachtung der empfohlenen
Installations-
und
Betriebsanweisungen,
Vandalismus, versehentlicher Beschädigung, Änderung, unbefugter Modifikation oder Reparaturen durch eine
andere Stelle als den Hersteller), sind nicht von dieser Garantie erfasst.
Der Hersteller behauptet nicht, dass dieses Produkt nicht beeinträchtigt bzw. umgangen werden oder Tod,
Verletzungen bzw. Schäden an Eigentum durch Einbruch, Raub, Brand oder sonstige Ursachen verhindern kann
oder dass das Produkt in jedem Fall angemessene Warnung oder einen angemessenen Schutz darstellt. Die
ordnungsgemäße Installation und Instandhaltung des Produkts reduziert lediglich das Risiko des Eintretens
solcher Ereignisse ohne Vorwarnung. Es stellt keine Garantie oder Versicherung gegen das Eintreten eines
solchen Ereignisses dar.
DIESE GARANTIE IST EXKLUSIV UND TRITT AUSDRÜCKLICH AN STELLE ALLER ANDEREN
SCHRIFTLICHEN, MÜNDLICHEN, AUSDRÜCKLICHEN ODER KONKLUDENTEN GARANTIEN ODER
VERPFLICHTUNGEN, EINSCHLIESSLICH GEWÄHRLEISTUNGEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT
ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER ANDERWEITIGER GARANTIEN ODER
VERPFLICHTUNGEN. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN IST DER HERSTELLER FÜR ERSATZ FÜR
MITTELBARE SCHÄDEN, NEBEN- UND FOLGEKOSTEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINER VERLETZUNG
(WIE OBEN BESCHRIEBEN) DIESER GARANTIE ODER ANDERER GARANTIEN HAFTBAR.
DER HERSTELLER IST IN KEINEM FALL FÜR SCHADENERSATZ FÜR BESONDERE, MITTELBARE,
NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN, , DIE ZAHLUNG VON TATSÄCHLICHEM SCHADENERSATZ
ZUZÜGLICH EINER ZIVILSTRAFE, FÜR VERLUST, SCHADEN ODER AUFWENDUNGEN HAFTBAR,
EINSCHLIESSLICH
ENTGANGENER
FIRMENWERT, DIE SICH DIREKT ODER INDIREKT AUS DEM NUTZEN ODER DER UNMÖGLICHKEIT DES
NUTZENS DES PRODUKTS DURCH DEN KÄUFER ERGEBEN, SOWIE FÜR DEN VERLUST ODER DIE
ZERSTÖRUNG VON ANDEREM EIGENTUM ODER FÜR SCHÄDEN, DIE AUF ANDERE URSACHEN
ZURÜCKZUFÜHREN SIND. DIES GILT AUCH DANN, WENN DER HERSTELLER ÜBER DIE MÖGLICHKEIT
SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDE.
DUTCH
1. INTRODUCTIE
De MCT-211 is een compact waterdicht draadloze zender die aan de
pols gedragen wordt. De MCT-211 is ontworpen voor beveiliging,
sociaal alarmering en besturing op afstand. Transmissie wordt
uitgevoerd door op de drukknop in het midden van de polszender te
drukken. Als deze wordt geactiveerd, verstuurd de zender een 24-bit
ID code inclusief een alarm code die door Visonic PowerCode
ontvangers en centrales ontvangen worden. Iedere zender heeft zijn
eigen unieke ID code die vrijwel onmogelijk te reproduceren is.
De MCT-211 wordt met een polsband geleverd zodat deze als
gewone polshorloge gedragen kan worden.
Tijdens de transmissie gaat een LED branden dat aangeeft dat de
voedingsspanning van de batterij boven de 2.4 V is.
Als het LED niet oplicht (in 315 en 433 MHz versies) of knippert (in
868,95 MHz versie) tijdens transmissie dan dient de batterij
onmiddellijk vervangen te worden. Een MCT-211 met een lage batterij
zal automatisch een "lage batterij" code versturen samen met elk
alarmbericht. Visonic Powercode ontvangers en centrales zijn
ontworpen om deze code te identificeren en een hoorbaar of visueel
alarm hiervan te genereren.
2
ziehen sie gut fest.
den
vom
Hersteller
empfohlenen
Fahrlässigkeit,
mutwilliger
Beschädigung,
NUTZEN,
ENTGANGENER
GEWINNE,
EINNAHMEN
(die von der FCC, DTI und anderen Behörden gefordert werden) einige
Einschränkungen zu beachten:
A. Funkempfänger können durch Signale von der gleichen oder nahe
der Betriebsfrequenz blockiert werden, auch wenn sie nicht den
gleichen Systemcode verwenden.
B. Jeder Empfänger kann zur gleichen Zeit nur ein Signal auswerten.
C. Funksysteme sollten in regelmäßigen Abständen (mindestens
einmal
pro
festzustellen und Fehler auszuschließen.
4.2
Zuweisung
Funkgeräte in Europäischen (EU) Ländern
433,92 MHz - Es bestehen in den EU-Mitgliedstaaten keine
Einschränkungen.
315 MHz sind in den EU-Mitgliedstaaten nicht zulässig.
868,95 MHz (Breitband) sind in allen EU-Mitgliedstaaten erlaubt.
869,2625 MHz (Schmalband) ist nicht beschränkt in den EU-
Mitgliedstaaten
5. GARANTIE
VISONIC LTD behält sich das Recht vor, Spezifikationen ohne
vorherige Ankündigung zu ändern. Garantiebedingungen sind auf
Anfrage erhältlich.
Entsprechend der Anforderungen ist die Konformitätserklärung zu diesem Produkt bei
folgender Adresse hinterlegt:
UNIT 6 MADINGLEY COURT CHIPPENHAM DRIVE KINGSTON MILTON KEYNES MK10
0BZ. Telephone number: 0870 7300800, Fax number: 0870 7300801
W.E.E.E. Produkt Recycling Deklaration
Informationen zum Recycling erhalten Sie von dem Unternehmen, bei dem Sie
dieses Produkt bezogen haben. Wird dieses Produkt für Reparaturen
zurückgesendet, muss es vom Lieferanten entsprechend gekennzeichnet sein.
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden.
Direktive 2002/96/EC Wast Electrical and Electronic Equipment.
DER HERSTELLER IST NICHT FÜR TODESFÄLLE, KÖRPERVERLETZUNGEN BZW. SACHSCHÄDEN
ODER ANDERE VERLUSTE HAFTBAR – GLEICHGÜLTIG, OB ES SICH DABEI UM UNMITTELBARE,
MITTELBARE, NEBEN-, FOLGE- ODER ANDERE SCHÄDEN HANDELT – DIE AUF DER BEHAUPTUNG
BASIEREN, DASS DAS PRODUKT AUSGEFALLEN WAR. Wenn der Hersteller jedoch direkt oder indirekt für
Installations-
und
Verluste oder Schäden aus dieser beschränkten Garantie haftbar gemacht wird, ÜBERSTEIGT SEINE
MAXIMALE HAFTUNG (SOFERN SIE ÜBERHAUPT GEGEBEN IST) IN KEINEM FALL DEN KAUFPREIS DES
PRODUKTS, der als bezifferter Schadenersatz und nicht als Vertragsstrafe festgesetzt wird und das vollständige
Missbrauch
oder
und ausschließliche Rechtsmittel gegen den Hersteller darstellt.
Durch seine Annahme des gelieferten Produkts stimmt der Käufer den angeführten Verkaufs- und
Garantiebestimmungen zu und bestätigt, dass er über diese Bestimmungen informiert wurde.
Einige Gerichtsbarkeiten lassen keinen Ausschluss bzw. keine Begrenzung des Schadenersatzes für Neben-
oder Folgekosten bzw. für mittelbare Schäden zu. Unter diesen Umständen finden diese Einschränkungen daher
möglicherweise nicht Anwendung.
Der Hersteller ist in keiner Weise haftbar, wenn Telekommunikations- oder Elektronikgeräte oder Programme
beschädigt sind oder nicht korrekt funktionieren.
Die Pflichten des Herstellers aus dieser Garantie sind rein auf die Reparatur bzw. den Ersatz – nach Ermessen
des Herstellers – eines defekten Produkts bzw. defekten Teils eines Produkts beschränkt. Reparaturen bzw. der
Ersatz des Produkts verlängern nicht den ursprünglichen Garantiezeitraum. Der Hersteller ist nicht für Abbau-
bzw. Wiederaufbaukosten verantwortlich. Zur Nutzung dieser Garantie muss das Produkt frankiert und versichert
an den Hersteller zurückgeschickt werden. Der Käufer ist für alle Transport- und Versicherungskosten
verantwortlich; diese Kosten sind nicht von dieser Garantie erfasst.
Diese Garantie darf nicht geändert, abgewandelt oder verlängert werden, und der Hersteller bevollmächtigt keine
andere Person, in seinem Auftrag eine Änderung, Abwandlung oder Verlängerung dieser Garantie vorzunehmen.
Diese Garantie ist auf das Produkt beschränkt. Alle Produkte, Zubehörteile oder Zusatzteile anderer Hersteller,
die in Verbindung mit dem Produkt genutzt werden – einschließlich Batterien und Akkus – sind, wenn überhaupt,
nur durch ihre eigene Garantie abgedeckt. Der Hersteller ist nicht für unmittelbare, mittelbare, Neben-,
ODER
Folgeschäden oder andere Schäden oder Verluste haftbar, die durch die Funktionsstörung des Produkts
aufgrund des Einsatzes von Produkten, Zubehör- oder Zusatzteilen Dritter (einschließlich Batterien und Akkus) in
Verbindung mit diesem Produkt verursacht werden. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer; sie ist
nicht übertragbar.
Diese Garantie gilt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten, die hierdurch nicht beeinträchtigt werden. Alle
Bestimmungen in dieser Garantie, die geltendem Recht in dem Land, in das das Produkt geliefert wird,
entgegenstehen, finden keine Anwendung.
Warnung: Der Nutzer muss die Installations- und Betriebsanweisungen des Herstellers – einschließlich des
Tests des Produkts und der gesamten Anlage mindestens einmal pro Woche – beachten und alle erforderlichen
Vorkehrungen zu seiner Sicherheit und zum Schutz seines Eigentums treffen.
2. SPECIFICATIES
Frequentie (MHz): 315, 433,92, 868,95 of andere frequenties
volgens lokale vereisten.
Modulatie: ASK (AAN-UIT impuls)
Zender ID: 24-bits digital, meer dan 16 miljoen code combinaties,
puls breedte modulatie.
Totale grootte bericht: 36 bits
Minimum zendtijd: 2 sec.
Voeding: 3-volt Lithium cel (Sanyo type CR-2025 of gelijkwaardig).
Nominale batterij capaciteit:
Levensduur batterij: 2-3 jaar (bij normaal gebruik)
Batterij controle:
Volle batterij – het LED licht gelijk op na activering.
Lage batterij – het LED licht niet op (in 315 en 433 MHz versies) na
activering.
- het LED knippert (in 868.95 MHz versie) na activering.
Opmerking: Indien bij een lage batterij conditie de MCT-211 nog steeds
een bericht kan versturen dan zal tevens een lage batterij melding
verstuurd worden.
Europese standaarden: EN 50131-1 Grade 2 Klasse II
Woche)
getestet
werden,
der
Frequenzen
150 mAh
um
Störeinflüsse
für
01/2008
D-2451-DFGI

Advertisement

loading