Intended use The wheel wrench KH4055 is intended for loosening and tightening of wheel nuts / bolts during a tyre change. Technical data Length: 350 mm - 530 mm Wrench widths: 17 mm and 19 mm Using the wheel wrench •...
Page 3
• Lift the vehicle until the wheel to be changed is no longer in contact with the floor. • Remove the wheel nuts / bolts in an alternating cross pattern and remove the wheel. • Attach the spare wheel and tighten the wheel nuts / bolts crosswise until hand tight.
Käyttötarkoitus Pyöränmutteriavain KH4055 on tarkoitettu pyörämuttereiden ja -ruuvien irrottamiseen ja kiristämiseen renkaanvaihdon yhteydessä. Tekniset tiedot Pituus: 350 mm - 530 mm Avaimen leveydet: 17 mm ja 19 mm Pyöränmutteriavaimen käyttö Aseta ajoneuvo tasaiselle alustalle, vaihda pieni vaihde päälle ja kiinnitä käsijarru. •...
Page 5
• Nosta ajoneuvoa niin korkealle, että vaihdettava rengas ei enää koske maahan. • Poista pyörämutterit/ruuvit ristikkäin ja irrota rengas. • Kiinnitä varapyörä ja kiristä pyörämutterit/ruuvit ristikkäin käsivaraisen lujalle. • Laske ajoneuvo alas ja kiristä pyöräruuvit pyöränruuviavai- mella ristikkäin. Huomaa: Tarkista renkaanvaihdon jälkeen kaikkien renkaiden ilmanpaine.
Föreskriven användning Hjulmutternyckel KH4055 är avsedd för att lossa och dra åt hjulmuttrar/skruvar vid däckbyte. Tekniska specifikationer Längd: 350 mm - 530 mm Nyckelvidder: 17 mm och 19 mm Använda hjulmutternyckel • Ställ fordonet på en plan yta, lägg i en låg växel och dra åt handbromsen.
Page 7
• Lyft fordonet tills det däck som ska bytas inte rör vid marken längre. • Ta bort hjulmuttrar/skruvar korsvis från hjulet och lyft av det. • Sätt på reservhjulet och dra åt hjulmuttrarna/skruvarna korsvis för hand. • Sänk ner fordonet och efterspänn hjulmuttrar/ skruvar korsvis med hjulmutternyckeln.
Anvendelsesformål Fastnøgle KH4055 er beregnet til at løsne og stramme hjul- møtrikker/bolte ved hjulskift. Tekniske data Længde: 350 mm - 530 mm Nøglevidder: 17 mm og 19 mm Sådan anvendes Fastnøglen • Stil køretøjet på en jævn flade, sæt det i et lille gear, og træk håndbremsen.
Page 9
• Hæv køretøjet, indtil hjulet, der skal skiftes, ikke rører ved jorden længere. • Fjern hjulmøtrikkerne/boltene krydsvist, og tag hjulet af. • Sæt reservehjulet på, og stram hjulmøtrikkerne/boltene over kryds, så de sidder fast. • Sænk køretøjet ned, og efterspænd hjulmøtrikkerne krydsvist med møtriknøglen.
Σκοπός χρήσης Το κλειδί παξιμαδιών τροχών KH4055 προβλέπεται για το ξεσφίξιμο και το σφίξιμο των παξιμαδιών τροχών/ βιδών σε μια αλλαγή ελαστικού. Τεχνικές πληροφορίες Μήκος: 350 mm - 530 mm Μεγέθη μηχανικών κλειδιών: 17 mm και 19 mm Μεταχείριση του κλειδιού παξιμαδιών...
Page 11
• Ανυψώστε το όχημα τόσο έως ότου ο τροχός προς αλλαγή δεν θα έχει καμία επαφή πλέον με το δάπεδο. • Απομακρύνετε σταυροειδώς τα παξιμάδια τροχών/ τις βίδες και απομακρύνετε τον τροχό. • Τοποθετήστε τον εφεδρικό τροχό και σφίξτε καλά τα παξιμάδια...
Verwendungszweck Der Radmutternschlüssel KH4055 ist für das Lösen und Fest- ziehen der Radmuttern/Schrauben bei einem Reifenwechsel vorgesehen. Technische Daten Länge: 350 mm - 530 mm Schlüsselweiten: 17 mm und 19 mm Handhabung des Radmutternschlüssels • Stellen Sie das Fahrzeug auf eine ebene Fläche ab, legen Sie einen kleinen Gang ein und ziehen Sie die Handbremse an.
Page 13
• Heben Sie das Fahrzeug soweit an, bis das zu wechselnde Rad keinen Kontakt mehr zum Boden hat. • Entfernen Sie kreuzweise die Radmuttern/ Schrauben und nehmen Sie das Rad ab. • Bringen Sie das Ersatzrad an und ziehen Sie die Radmuttern/Schrauben kreuzweise handfest an.
Need help?
Do you have a question about the KH 4055 EXTENDABLE WHEEL WRENCH and is the answer not in the manual?
Questions and answers