Coleman NorthStar 2500C755 Instructions For Use Manual
Coleman NorthStar 2500C755 Instructions For Use Manual

Coleman NorthStar 2500C755 Instructions For Use Manual

Propane lanterns

Advertisement

Quick Links

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
Coleman 2500C755
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for Coleman
2500C755
Find Your Coleman Camping Parts - Select From 855 Models
-------- Manual continues below part list --------

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NorthStar 2500C755 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Coleman NorthStar 2500C755

  • Page 1 This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. Coleman 2500C755 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for Coleman 2500C755 Find Your Coleman Camping Parts - Select From 855 Models -------- Manual continues below part list --------...
  • Page 2 Available Replacement Parts for Coleman 2500C755 5010001778 BAIL HANDLE (2500 LANT) FITS CAMPING ITE...
  • Page 3 Keep this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of these lanterns, please call Coleman The Coleman Company, Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707.
  • Page 4: For Your Safety

    If you need assistance or information such • Using it in an enclosed as an instruction manual or labels, contact The Coleman Company, Inc. space can kill you. • Never use this appliance in an enclosed space...
  • Page 5: Technical Characteristics

    Check with your local fire safety authority if COLEMAN NO SERA PESPONSABLE POR you have questions about use. Coleman o a un centro de servicio autorizado Input: 4,850 BTU/h DEFECTOS CAUSADOS POR EL USO DE Other standards govern the use of fuel gases Category: Pressure regulated propane para servicio de garantía son la responsabili-...
  • Page 6: Service Safety

    ■ Alejar la lámpara 2. Tenga siempre un juego de repuesto de Mantillas de la llama Coleman®. Una vez que mada, una mantilla es frágil y ■ Take lantern outdoors away from ignition sources. ■ Turn fuel valve off. (incluyendo los se puede dañar si se toca o se cae.
  • Page 7: Para Apagar

    ■ La intensidad lumínica puede ser ajustada con ■ Replace VENTILATOR and GUARD/GLOBE INSTASTART™ la válvula de combustible. ASSEMBLY. Position guard wire into notch in Lámpara de Encendido Eléctronico frame. ■ Abrir la válvula de combustible. La válvula NOTE: When re-installing globe onto lantern be deberá...
  • Page 8: To Turn Off

    ■ The lantern may be carried by the handle. ■ Reemplace el VENTILADOR Y EL ENSAMBLA- INSTASTART™ JE DEL PROTECTOR DEL GLOBO. Coloque el Electronic Ignition alambre protector en la muesca de la armadura. ■ Turn fuel valve full on. The valve should click and NOTA: Cuando reinstale el globo en la lámpara asegurese de no hacer contacto con el sujetador a spark should jump between the electrode and...
  • Page 9: Things You Should Know

    Departamento de Transportes de los Estados asegurado en la 2. Always have a spare set of Coleman® Mantles. Once Coleman, at its option, will repair or replace this product or any Unidos o Transporte del Canadá , CAN/CSA B339. base de la...
  • Page 10: Características Técnicas

    • Úsela solamente como un aparato para alum- brar. No altere nunca en ninguna manera o no la use con ningún aparato o pieza que no esté expresamente aprobado por Coleman. • No la use nunca como una estufa para calentar un lugar.
  • Page 11 No intente ajustarlo. parecer con el tiempo así es que la fuga de gas no • Use sola mente piezas y accesorios Coleman®. siempre es detectable solo por el olor. Durante el montaje de la lámpara, use agua •...
  • Page 12: Pour Votre Sécurité

    – notice d’emploi ou étiquettes, par precaución que se demanda reducirá las peut vous tuer. exemple – contactez The Coleman Company, Inc. posibilidades de daños personales o daños a la propiedad. • Ne vous servez jamais de Los siguientes símbolos mostrados abajo se cet appareil dans un lieu usan extensivamente a través del manual.
  • Page 13: Risque De Brûlure

    • Servez-vous du régulateur préréglé fourni. Ne tentez pas de l’ajuster. • Ne vous servez que d’accessoires ou pièces Coleman® pour le montage. À la mise en station de la lanterne, recherchez les fuites aux raccords à l’eau savonneuse, jamais avec une flamme.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    ■ Remarque: Utilisez les bouteilles de propane jetables Coleman® de 465 g/16,4 oz. Les bouteilles de GPL employées avec ces lanternes doivent être fabriquées et porter les marquages lisibles, conformément aux exigences du Ministère...
  • Page 15: Garantie

    DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE (5) ans courants à compter de la date de VOUS POUVEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTI l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES entre réparer ou remplacer cet article ou toute CI-DESSUS.
  • Page 16 Gardez l’essence et les autres vapeurs donnés sur la couverture pour obtenir l’adresse du et liquides inflammables à une bonne distance centre de réparation Coleman le plus proche. Si vous de la lanterne. devez y envoyer la lanterne, joignez-y vos nom, •...

This manual is also suitable for:

Northstar 2500c

Table of Contents