Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com a Couvercle - Lid - Deksel - Deckel - Coperchio - Tapa - Tampa - - Kapak - Låg - Lokk - Lock » œ ¸ U ¡ ¨ D Қақпағы - Kansi - b Réservoir - Tank - Reservoir - Wassertank - Serbatoio dell’acqua - Depósito - Depósito - «...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com fig.1 fig.2 fig.3 * Selon modèle - Depending on model - Afhankelijk van de model - Je nach Modell - A seconda del modello - Según modelo - Consoante o modelo - - Modeline göre - Afhængigt af modellen - Avhengig av œ...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com fig.4 N°2 N°4 fig.5 fig.6 * Selon modèle - Depending on model - Afhankelijk van de model - Je nach Modell - A seconda del modello - Según modelo - Consoante o modelo - - Modeline göre - Afhængigt af modellen - Avhengig av œ...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com fig.7 fig.8 fig.9 * Selon modèle - Depending on model - Afhankelijk van de model - Je nach Modell - A seconda del modello - Según modelo - Consoante o modelo - - Modeline göre - Afhængigt af modellen - Avhengig av œ...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com fig.10 fig.11 fig.12 fig.13 fig.14 fig.15 fig.16 fig.17 * Selon modèle - Depending on model - Afhankelijk van de model - Je nach Modell - A seconda del modello - Según modelo - Consoante o modelo - - Modeline göre - Afhængigt af modellen - Avhengig av œ...
All manuals and user guides at all-guides.com • Lire attentivement le mode d’emploi tique et à l’intérieur de la mai- avant la première utilisation de votre ap- son et à une altitude inférieure pareil et conservez-le : une utilisation non à...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com - Ne jamais mettre l’appareil dans • Cet appareil peut être utilisé par l’eau ou sous l’eau courante. des personnes dont les capaci- • AVERTISSEMENT: Risques de tés physiques, sensorielles ou blessures en cas de mauvaise mentales sont réduites ou dont utilisation de l’appareil.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com • Pour votre sécurité, n'utiliser que des • Ne pas mettre votre pot isotherme au micro- ondes ou au lave-vaisselle. accessoires et des pièces détachées • Pour une meilleure conservation de la adaptés à votre appareil. chaleur, rincer le pot isotherme à...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Lave-vaisselle : Participons à la protection de • Le porte-filtre amovible est lavable au lave- l’environnement ! vaisselle. • Seules les verseuses verres et sans cerclage Votre appareil contient de nombreux métallique peuvent passer au lave-vaisselle matériaux valorisables ou recyclables.
All manuals and user guides at all-guides.com • Please read the instructions carefully be- •Your machine is designed for fore using your appliance for the first time household use only. and keep them in a safe place for future •It is not intended to be used in reference: the manufacturer shall accept no liability in the event of any use that the following environments,...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com • Before plugging in the appliance, ensure •This appliance can be used by that the power supply corresponds to that children over 8 years old, pro- of the appliance. Also check that the current includes an earthed socket.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com A few minutes after the end of the brew- Preparing the coffee ing cycle (i.e. a few minutes after there is (Follow figures 1 to 9) no more water in the tank), your coffee •...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com • Allow to act for one hour. • Restart the coffee maker to stop the flow. • Run the coffee maker two or three times with the equivalent of one jug of water to rinse.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig •Dompel het apparaat, het nets- voordat u het apparaat in gebruik neemt noer of de stekker nooit onder en bewaar deze zorgvuldig: indien het ap- paraat niet volgens de regels wordt ge- in water of een andere vloeistof.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com •OPGELET: Raak na gebruik van zicht gebeurt of zij instructies het apparaat de warmhoud- hebben gekregen betreffende plaat niet aan: de plaat blijft het veilige gebruik van het ap- nog even warm. paraat en op de hoogte zijn van •Raak tijdens het opwarmen en de potentiële gevaren.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com • Plaats de koffiekan niet in een magnetron, • Plaats uw isothermische pot niet in de microgolfoven of in de vaatwasmachine. boven een vlam of op een elektrische • Om de warmte beter te bewaren, dient u de kookplaat.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Vaatwasmachine: Help mee het milieu te bescher- • De wegneembare filterhouder kan worden men ! afgewassen in de vaatwasmachine. • Alleen de glazen koffiekan zonder metalen Uw apparaat bevat verscheidene band kan in de vaatwasmachine worden waardevolle recycleerbare geplaatst (zonder het deksel).
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor •Ihr Gerät ist ausschließlich für der ersten Verwendung Ihres Geräts auf- den privaten Gebrauch in ge- merksam durch und bewahren Sie sie auf: Bei unsachgemäßem Gebrauch über- schlossenen Räumen und in Hö- nimmt der Hersteller keine Haftung und henlagen unter 2 000 m be-...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com - Reinigen Sie es mit einem •Das Gerät darf nur dann von Per- feuchten Tuch oder Schwamm. sonen mit eingeschränkten kör- - Tauchen Sie das Gerät niemals perlichen, sensorischen oder in Wasser und halten Sie es geistigen Fähigkeiten oder von nicht unter fließendes Wasser.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com • Lassen Sie das Stromkabel niemals in die Isotherm-Kanne* • Verwenden Sie die Isotherm-Kanne nicht Nähe von oder in Berührung mit heißen Ge- ohne ihren Deckel. räteteilen, einer Wärmequelle oder einer • Der Deckel der Thermoskanne muss bei der scharfen Kante kommen.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com • Lassen Sie Ihre Kaffeemaschine 2 oder 3 Mal Reinigung mit einer Wassermenge laufen, die in etwa • Um das gebrauchte Kaffeepulver zu einer Kanne entspricht, entfernen, entfernen Sie den Papierfilter durchzuspülen. (fig.5) oder den permanenten Filter* (fig.4). Nicht oder schlecht...
All manuals and user guides at all-guides.com • Leggere attentamente le istruzioni d’uso •L'apparecchio è progettato per prima di utilizzare l’apparecchio per la l'uso domestico, al chiuso e ad prima volta e conservarle: un utilizzo non conforme alle norme d’uso prescritte sol- un'altitudine non superiore a leva il produttore da qualsiasi responsa- 2000 m.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com •AVVERTENZE: Rischi di ferite in soriali o mentali risultino ri- caso di uso scorretto dell'appa- dotte o che siano prive del- recchio. l’esperienza e delle conoscenze •AVVERTENZE: Dopo l'utilizzo, necessarie, fatto salvo il caso in non toccare la piastra di riscal- cui una persona responsabile damento, soggetta a un calore...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com dell'apparecchio, da fonti di calore o da • Per servire il caffè, premere sulla leva del coperchio della caraffa isotermica verso il spigoli aguzzi. basso o svitare il coperchio di 1/2 giro*. • Per garantire la massima sicurezza, •...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com • Non pulire l’apparecchio se è ancora caldo. Accessori* • Non immergere l’apparecchio in acqua o altro liquido. • Caraffa in vetro • Recipiente isotermico Lavastoviglie: • Filtro permanente • L’alloggio del filtro è removibile e lavabile in lavastoviglie.
All manuals and user guides at all-guides.com • Lea atentamente las instrucciones de uso líquidos. antes de utilizar el aparato por primera •Su máquina está diseñada úni- vez y guárdelas: un uso que no se ciña a estas eximirá al fabricante de cualquier camente para uso doméstico.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com •ADVERTENCIA: Después de uti- tos y experiencia suficientes, lizarlo, no toque la placa man- siempre que cuenten con super- tenimiento en caliente, ya que visión o hayan recibido instruc- quedará calor residual. ciones sobre el uso seguro del •Durante el calentamiento y aparato y en la medida en que hasta que el aparato se enfríe...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com • No vuelva a llenar el aparato de agua si Selector de aroma* (ver ilustración nº7) • El selector de aroma (fig.7) le permite regular este está todavía caliente. la intensidad del café preparado. •...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com agua a la que añadirá un poco de líquido • La directiva europea 2012/19/UE sobre los lavavajillas, luego aclare abundantemente. Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos • En el caso de que el recipiente esté muy (DEEE) exige la eliminación de los manchado de café, llénelo con agua tibia, electrodomésticos usados por un cauce...
All manuals and user guides at all-guides.com • Leia atentamente as instruções de utili- no interior de sua casa e a uma zação antes da primeira utilização do altitude inferior a 2000 m. aparelho: uma utilização não conforme •Não mergulhe o aparelho, o isenta o fabricante de qualquer respon- sabilidade.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com •AVISO: A utilização incorreta do que supervisionadas ou que ten- aparelho pode representar riscos ham recebido instruções quanto de ferimento. à utilização do aparelho em to- •AVISO: Após cada utilização, e tal segurança e compreendam devido ao calor residual acumu- bem os potenciais perigos.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com • Nunca coloque água aparelho Selector de aroma * (ver ilustração nº 7) • O selector de aroma (fig.7) permite-lhe enquanto ainda estiver quente. regular a intensidade do café preparado. • Todos os aparelhos são submetidos a um •...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com • Para limpar o recipiente isotérmico, encha-o eliminados no fluxo normal dos resíduos com água e um pouco de detergente para a municipais. Os aparelhos usados devem ser loiça, depois enxagúe abundantemente. recolhidos separadamente a fim de otimizar •...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • Aksesuarlar* • • • ‹ İthalatçı Firma; Üretici Firma; GROUPE SEB İST NBUL .Ş. GROUPE SEB INTERN TION L Dereboyu Cad. Meydan Sokak Chemin du Petit Bois Les 4 M-BP 172 No:1 BEYBİ...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com • Læs omhyggeligt brugsanvisningen inden •Læg aldrig apparatet, ledningen apparatet tages i brug: Hvis maskinen eller stikket i vand eller andre ikke bruges i overensstemmelse hermed, fralægger producenten sig ethvert ansvar. væsker. Sikkerhedsanvisninger •Dette apparat er udelukkende •Dette apparat er ikke beregnet beregnet til at blive brugt i al-...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com •ADVARSEL: Der er risiko for at sikker brug af apparatet og for- komme til skade, hvis apparatet stået de potentielle farer. anvendes forkert. •Børn må ikke bruge apparatet •ADVARSEL: Lige efter brug må som legetøj.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Ca. 30 minutter efter, at kaffebygningen Før første brug er færdig (dvs. ca. 30 minutter efter, at • Fyld kaffemaskinen med en kande vand, der ikke længere er vand i vandbehol- deren), slukker kaffemaskinen automa- tænd og lad vandet løbe igennem uden tisk.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com - Et brev afkalkningsmiddel opløst i 2 store kopper vand. - 2 store kopper eddike. • Hæld det i beholderen (b) og tænd for kaffemaskinen (uden kaffe). • Lad ca. en kop løbe igennem til glaskanden eller termokanden (f), og sluk derefter for din kaffemaskine (på...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com • Les bruksanvisningen nøye før du tar i •Den er ikke ment for slik bruk bruk apparatet første gang, og oppbevar som beskrives nedenfor, og bruksanvisningen. Bruk i strid med bruks- garantien faller bort ved slik anvisningen fritar produsenten for ethvert ansvar.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com • Før kobler dette apparatet tingelse at de er under overvåk- stikkontakten, må sjekke ing og at de har mottatt tilpas- nettspenningen som står på apparatets merkeskilt, samsvarer med ditt elektriske sede instruksjoner om sikker bruk anlegg.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com kaffe før traktingen er ferdig. Sett kannen Oppvarming av kaffe eller termokannen tilbake på plass med det • Glasskannen kan ikke settes i mikroovnen samme du er ferdig med å servere for å hvis den har metalldeler (f.eks.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Kaffetraktere som ikke fungerer eller fungerer dårlig på grunn av manglende avkalking er ikke dekket av garantien. NB: Dersom kaffesyklusen varer lenger enn normalt, eller det avgis mye støy, bør du fjerne kjelstein. Tilbehør* •...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com • Läs bruksanvisningen noggrant innan du •Apparaten är avsedd endast för använder apparaten för första gången hushållsbruk. och bevara bruksanvisningen: Använd- ning som apparaten inte är avsedd för •Följande användningsområden friskriver tillverkaren från allt ansvar. täcks ej av garantin: Säkerhetsanvisningar –...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com •Se till att du enbart hanterar • *Temperaturen kan vara glaskannan med hjälp av hand- hög på de åtkomliga ytorna när taget under uppvärmning och apparaten är i funktion. Rör inte tills den har svalnat. apparatens varma ytor.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com - Modeller med glaskanna: Innan du använder apparaten Ca 30 minuter efter slutet av kaffe- första gången bryggningen (dvs. ca 30 minuter efter att det inte finns något vatten kvar i • Kör kaffebryggaren med en kanna vatten behållaren) stängs bryggaren av auto- enbart första gången, för att skölja igenom matiskt.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Det går att använda: - antingen en påse avkalkningsmedel upplöst i två stora koppar vatten. - eller två stora koppar med vitvinsvinäger. • Häll ner avkalkningsmedlet i behållaren (b) och sätt på bryggaren (utan kaffe). •...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com • Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lait- •Laitetta ei ole tarkoitettu käytet- teen ensimmäistä käyttöä ja säilytä ne: täväksi seuraavissa tapauksissa, käyttöohjeiden vastainen käyttö vapaut- taa valmistajan kaikesta vastuusta. joita takuu ei korvaa: Turvaohjeet - henkilökunnalle varatuissa keit- •Tätä...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com • Ennen kuin kytket laitteen sähköverkkoon, •Tätä laitetta voivat käyttää vä- varmista, että laitteen jännite vastaa hintään 8-vuotiaat lapset, mikäli sähköverkon jännitettä ja että pistorasia on maadoitettu. heitä valvotaan käytön aikana • Virheellinen sähköliitäntä kumoaa takuun. tai heille on annettu opastusta •...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com valmistusjakson päättymistä. Tarjoiltuasi päätyttyä (eli muutama minuutti sen kahvin aseta lasi- tai termoskannu takaisin jälkeen, kun vesisäiliössä ei ole enää paikoilleen kahvin ylivalumisen vettä). Virtakatkaisimen merkkivalo välttämiseksi. sammuu. • Annostelu: yksi mittalusikallinen jauhettua kahvia yhtä...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com • Valuta noin puolet nesteestä (yksi lasi) lasikannuun tai termoskannuun (f) ja sammuta sitten keitin kahvinkeitin (tietyt automaattiset kahvinkeitinmallit tulee kytkeä irti sähköverkosta). • Anna vaikuttaa tunnin ajan. • Käynnistä kahvinkeitin uudelleen ja anna lopun nesteen valua kannuun.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com ∑ H ¢ ∫ · ß u Á , ≥ c œ Æ O « ∞ ‡ ± b … ö ‰ î d ¥ « ù ° ö ‰ î b ± «...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com ≥ c Á b  ∞ v ´ ¥ Ô d § O q . « ∞ ∑ Ë 4 2 √ ¸ Æ r K ∑ d Ë « ∞ H U ¸ œ ¡...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • • • •...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com • • ПРИЛАДДЯ* • • • • • • • • • ‹ • • • • • • • • • •...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com • Құрал теңіз деңгейінен • Құралды алғаш қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығып, оны 2000 м биік жерде тек сақтап қойыңыз. Нұсқаулықта көрсетіл- тұрмыстық қолдану үшін меген пайдалану барысындағы кез келген қателік кепілдіктің күшін жояды. ғана...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com - Құралды ылғал шуберек қадағалауымен орында- не спонжбен тазалаңыз. луы қажет. - Құралды ешқашан суға • Құралды және оның сы- немесе ағын судың мын 8 жастан төменгі ба- астына салмаңыз. лалардың қолы жетпейтін •...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com кофе әзірлеу • Құралды қоспас бұрын сіздің электр желіңіздің кернеуі құралдың жұмыс (1-9 суреттерін қараңыз) кернеуіне сәйкес келетініне және оның • Тек қана суық су қолданыңыз және нөмірі жерге тұйықталғандығына көз жеткізіңіз. 2 немесе 4 сүзгі қағазын ғана қолданыңыз •...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Татын тазалау соң шамамен 30 минуттан кейін (яғни контейнердегі су біткеннен • Әр 40 айналымнан кейін шәйнекте соң 30 минуттан кейін) шәйнек ав- жиналған әкті тазалап отырыңыз. томатты түрде сөнеді. Қосу/өшіру Не қолдануға болады: батырмасының...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com...
Need help?
Do you have a question about the Principio 3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers