Download Print this page
Indesit ING 72T/BK 1 Manual
Indesit ING 72T/BK 1 Manual

Indesit ING 72T/BK 1 Manual

Advertisement

Quick Links

SAFETY INSTRUCTIONS
These instructions are valid if the country symbol
appears on the appliance. If the symbol does not appear
on the appliance, it is necessary to refer to the
instructions for installation which should provide the
necessary instructions concerning modification of the
appliance to the conditions of use of the country.
CAUTION: Use of the gas cooking appliance results
in the production of heat, moisture and products of
combustion in the room in which it is installed. Ensure
that the kitchen is well ventilated, especially when the
appliance is in use: keep natural ventilation holes open
or install a mechanical ventilation device (mechanical
extractor hood). Prolonged intensive use of the
appliance may call for additional ventilation, such as
opening a window, or more effective ventilation, for
example increasing the level of mechanical ventilation
(if possible), to safely remove the products of
combustion to outside (external) air whilst also
providing room air changes with additional ventilation.
Consult a professional before installation of additional
ventilation.
Failure to follow the information in this manual
exactly may cause a fire or explosion, resulting in
property damage or personal injury.
Before using the appliance, read these safety
instructions. Keep them nearby for future reference.
This appliance shall be installed in accordance with
the regulations in force and only used in a well
ventilated space. Read the instructions before
installing or using this appliance.
These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings, to be observed at all times.
The manufacturer declines any liability for failure to
observe these safety instructions, for inappropriate
use of the appliance or incorrect setting of controls.
WARNING: If the hob surface is cracked, don't use
the appliance – risk of electrical shock.
WARNING: Danger of fire: Do not store items on the
cooking surfaces.
CAUTION: The cooking process has to be supervised. A
short cooking process has to be supervised continuously.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or
oil can be dangerous – risk of fire. NEVER try to extinguish
a fire with water, but switch off the appliance and then
cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
Do not use the hob as a work surface or support.
Keep clothes or other flammable materials away from
the appliance, until all the components have cooled
down completely – risk of fire.
Very young children (0-3 years) should be kept away
from the appliance. Young children (3-8 years) should
be kept away from the appliance unless continuously
supervised. Children from 8 years old and above and
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge can
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
use this appliance only if they are supervised or have
been given instructions on safe use and understand
the hazards involved. Children must not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance must not be
carried out by children without supervision.
CAUTION: In case of hotplate glass breakage: shut
immediately off all burners and any electrical heating
element and isolate the appliance from the power
supply; do not touch the appliance surface; do not use
the appliance.
The glass lid can break in if it is heated up. Turn off all
the burners and the electric plates before closing the
lid. Do not shout down lid when burner alight.
WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use. Care should be taken to avoid
touching heating elements. Children less than 8 years
of age must be kept away unless continuously
supervised.
The food must not be left in or on the product for
more than one hour before or after cooking.
PERMITTED USE
CAUTION: the appliance is not intended to be
operated by means of an external switching device,
such as a timer, or separate remote controlled system.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: staff kitchen areas in
shops, offices and other working environments; farm
houses; by clients in hotels, motels, bed & breakfast
and other residential environments.
CAUTION: This appliance is for cooking purposes
only. It shall not be used for other purposes, for
example room heating.
This appliance is not for professional use. Do not
use the appliance outdoors.
Use pots and pans with bottoms the same width as
that of the burners or slightly larger (see specific table).
Make sure pots on the grates do not protrude beyond
the edge of the hob.
Improper use of the grids can result in damage to
the hob: do not position the grids upside down or
slide them across the hob.
Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan.
If the hob surface is in glass material, do not use the cast iron griddles, ollar
stones, terracotta pots and pans.
Do not use: heat diffusers such as metal mesh, or any other types; two
burners simultaneously for one receptacle (e.g. Fish kettle).
Should particular local conditions of the delivered gas make the ignition of
burner difficult, it is advisable to repeat the operation with the knob turned
to small flame setting.
In case of installation of a hood above the cooktop, please refer to the hood
instructions for the correct distance.
The protective rubber feet on the grids represent a choking hazard for young
children. After removing the grids, please ensure that all the feet are correctly fitted.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by
two or more persons - risk of injury. Use protective
gloves to unpack and install - risk of cuts.
The electrical and gas connections must comply
with local regulation.
EN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ING 72T/BK 1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Indesit ING 72T/BK 1

  • Page 1 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED use this appliance only if they are supervised or have These instructions are valid if the country symbol been given instructions on safe use and understand appears on the appliance. If the symbol does not appear the hazards involved.
  • Page 2: Gas Connection

    GAS CONNECTION Installation, including water supply (if any) and WARNING: Prior to installation, ensure that the local electrical connections, and repairs must be carried out by distribution conditions (type of gas and gas pressure) a qualified technician. Do not repair or replace any part of and the adjustment of the appliance are compatible.
  • Page 3: Electrical Warnings

    ADAPTING TO DIFFERENT TYPES OF GAS DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES (This operation needs to be carried out by a qualified This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations. For technician).
  • Page 4: Burner And Nozzle Specifications

    BURNER AND NOZZLE SPECIFICATIONS CATEGORY II2H3+ Type of gas used Type of burner Injector marking Rated thermal Rated Reduced heat Gas pressure flow rate consumption capacity mbar min. rat. max. Rapid (R) 128 B 3,00 286 l/h 0,70 NATURAL GAS Semi-rapid (SR) 97 C 1,65...
  • Page 5: Electrical Connection

    INSTALLATION (CLASS 3) TECHNICAL INFORMATION FOR THE INSTALLER • Use protective gloves for handling, preparing, and installing the product. • This product can be embedded in a worktop 20 ÷ 60 mm thick with standard installation. For flush installation 30 ÷ 68 mm. •...
  • Page 6: Product Description

    Owner's manual THANK YOU FOR BUYING A INDESIT PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON register your product on www . register10.eu. YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    REPLACING THE INJECTORS (see the injector table in the Safety instructions) ADJUSTING MINIMUM GAS SETTING OF TAPS This operation must be performed by a qualified technician. This operation must be performed by a qualified technician. • Remove grids (A). The adjustment must be performed with the tap in a minimum gas setting •...
  • Page 8: After Sales Service

    (to guarantee that original spare parts will be used and repairs carried out correctly). Policies, standard documentation and additional product information can be found by: • Using QR code in your appliance; Visiting our website docs.indesit.eu; • • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet).
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER tenus à l’ é cart de l’appareil sauf s’ils se trouvent sous Ces directives s’appliquent si le symbole du pays apparaît surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, sur l’appareil.
  • Page 10 ou entrepôts qui se trouvent sous le niveau du sol (cave, etc.). Les pieds de protection en caoutchouc appliqués sur les grilles sont une source de danger potentiel pour les jeunes enfants. Après avoir enlevé les grilles, assurez-vous Nous vous conseillons de garder dans la pièce les cylindres que tous les pieds sont correctement installés.
  • Page 11: Déclaration De Conformité

    d’ é quipement de nettoyage à vapeur (risque de choc IMPORTANT: Si vous utilisez un tuyau en acier inoxydable, électrique). Des réparations non-professionnelles non assurez-vous qu’il ne touche à aucune pièce mobile du autorisées par le fabricant pourraient donner lieu à un risque meuble (p.
  • Page 12 CARACTÉRISTIQUES DU BRÛLEUR CATÉGORIE II2E+3+ Type de gaz utilisé Type de brûleur Marque de Puissance Consommation Puissance Pression du gaz l'injecteur thermique nominale thermique mbar nominale réduite min. nom. max. Rapide (R) 128 B 3,00 286 l/h 0,70 GAZ NATUREL Semi-rapide (SR) 97 C 1,65...
  • Page 13: Branchement Électrique

    INSTALLATION (CLASSE 3) INFORMATIONS TECHNIQUES POUR L’INSTALLATEUR • Utilisez des gants de protection pour manipuler, préparer et installer le produit. • La table de cuisson peut être encastrée dans un plan de travail de 20 ÷ 60 mm d’épaisseur avec installation standard. Pour montage encastré 30 ÷ 68 mm. •...
  • Page 14: Description Du Produit

    Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT INDESIT Afin de profiter d’une assistance plus complète, veuillez VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE www.register10.eu. enregistrer votre produit sur SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    REMPLACEMENT DES INJECTEURS (voir le tableau des injecteurs dans RÉGLAGE DES ROBINETS SUR LE MINIMUM le Consignes de sécurité) Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié. Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié. Le réglage doit être effectué avec le robinet sur le minimum (petite flamme). •...
  • Page 16: Guide De Dépannage

    Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations supplémentaires sur le produit : • En utilisant le QR Code dans votre appareil; En visitant notre site Internet docs.indesit.eu; • • Vous pouvez également contacter notre service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de garantie).
  • Page 17: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE conoscenza dell’apparecchio potranno utilizzarlo solo Queste istruzioni sono valide se sull’ a pparecchio è riportato sotto sorveglianza, o quando siano state istruite sull’utilizzo il simbolo del paese. Se il simbolo non compare sull’ a pparecchio, sicuro dell’apparecchio e siano consapevoli dei rischi del è...
  • Page 18: Collegamento Del Gas

    taglio, durante le operazioni di disimballaggio e installazione Eseguire tutte le operazioni di taglio del mobile prima di utilizzare i guanti protettivi. inserire il forno, avendo cura di rimuovere trucioli o residui I collegamenti di gas ed elettricità devono essere di segatura.
  • Page 19: Pulizia E Manutenzione

    l’apparecchio sia compatibile con l’impianto di Non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi, prodotti a alimentazione del gas che si intende utilizzare. In caso base di cloro o pagliette. contrario, seguire le istruzioni del paragrafo “Adattamento Per evitare danni all’accensione elettrica, non utilizzarla dell’apparecchio al tipo di gas”.
  • Page 20 CATEGORIA II2H3+ SPECIFICHE DI BRUCIATORI E UGELLI Tipo di gas utilizzato Tipo di bruciatore Iniettore Portata termica Consumo Potenza termica Pressione del gas nominale nominale ridotta mbar min. nom. max. Rapido (R) 128 B 3,00 286 l/h 0,70 GAS NATURALE Semirapido (SR) 97 C 1,65...
  • Page 21: Collegamento Gas

    INSTALLAZIONE (CLASSE 3) INFORMAZIONI TECNICHE PER L’INSTALLATORE • Utilizzare guanti protettivi per maneggiare, preparare e installare il prodotto. • Questo prodotto può essere incassato in un top dello spessore di 20 ÷ 60 mm con installazione standard. Con installazione a filo 30 ÷ 68 mm. •...
  • Page 22: Descrizione Del Prodotto

    Manuale d’uso GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO INDESIT SI PREGA DI SCANSIONARE Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il www.register10.eu. prodotto su IL CODICE QR SUL PROPRIO APPARECCHIO PER OTTENERE Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente MAGGIORI INFORMAZIONI le istruzioni di sicurezza.
  • Page 23: Pulizia E Cura

    SOSTITUZIONE DEGLI INIETTORI (per il tipo vedere tabella ugelli REGOLAZIONE DEL MINIMO DEI BRUCIATORI nelle Norme di Sicurezza) Questa operazione deve essere eseguita da un tecnico qualificato. Questa operazione deve essere eseguita da un tecnico qualificato. La regolazione deve essere eseguita con il rubinetto nella posizione di minimo •...
  • Page 24: Servizio Assistenza

    XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX riparazione). Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti: • Utilizzando il codice QR nel proprio apparecchio; Visitando il nostro sito web docs.indesit.eu; • • Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia). Prima di contattare il Servizio Assistenza Clienti, prepararsi a fornire i codici riportati sulla targhetta matricola del prodotto.
  • Page 25 ‫من المهم قراءتها وااللتزام بها‬ ‫تعليمات السالمة‬ :‫هذا الجهاز مخصص لالستخدام في األغراض المنزلية وما شابهها مثل‬ ‫تسري هذه التعليمات في حالة ظهور رمز البلد على الجهاز. إذا لم يظهر‬ ،‫منطقة المطبخ في المحالت والمكاتب وبيئات العمل األخرى، البيوت الريفية‬ ‫الرمز...
  • Page 26 ‫مواصفات الشعلة‬ ‫ضغط الغاز مللي بار‬ ‫قدرة سخونة‬ ‫االستهالك المقدر‬ ‫المعدل االسمي‬ ‫عالمة الحاقن‬ ‫نوع الشعلة‬ ‫نوع الغاز المستخدم‬ ‫منخفضة‬ ‫للتدفق الحراري‬ ‫كيلوواط‬ ‫كيلوواط‬ ‫الحد‬ ‫الحد‬ .‫اسمي‬ .‫األقصى‬ .‫األدنى‬ 0,70 ‫682 لتر/ساعة‬ 3,00 128 B )R(‫السريعة‬ 0,40 ‫751 لتر/ساعة‬ 1,65 97 C )SR( ‫متوسطة...
  • Page 27 ‫أو مناطق التخزين الموجودة أسفل مستوى األرض (كالسراديب مثال). ننصح‬ ‫يجب أن يكون كابل الكهرباء طويال بما يكفي لتوصيل الجهاز بمصدر‬ ‫بإبقاء أسطوانة الغاز المراد استخدامها فقط في الغرفة ووضعها بحيث ال تكون‬ .‫الكهرباء عند تركيبه في موضعه. ال تسحب كابل اإلمداد بالكهرباء‬ ‫معرضة...
  • Page 28 ‫دليل المالك‬ INDESIT ‫نشكرك على شرائك أحد منتجات شركة‬ ‫ل ـ ـلحصول على المزيد من المس ـ ـاعدة التفصيلية، يرجى تسجيل جهازك على‬ ‫ي ُ رج ـ ـى مسح رمز االستجابة السريعة على‬ .www.register10.eu ‫جهازك من أجل الحصول على مزيد من‬...
  • Page 29 )3 ‫التوصيل الكهربائي (الفئة‬ ‫معلومات فنيه لمن يقوم بترکيب الجهاز‬ .‫استخدم القفا ز ات الواقية من أجل التعامل مع هذا المنتج وتجهيزه وتركيبه‬ .‫مكن دمج هذا المنتج في سطح عمل ب س ُ مك 02 ÷ 06 مم مع تركيب قياسي. للتركيب المستوي 03 ÷ 86 مم‬ ‫في...
  • Page 30 :‫يمكن العثور على السياسات والمستندات القياسية ومعلومات المنتج اإلضافية من خالل‬ ،‫استخدام كود االستجابة السريعة بجهازك‬ ،docs.indesit.eu ‫زيارة موقعنا‬ ‫( ر اجع رقم التليفون في كتيب الضمان). يرجى عند االتصال بخدمة ما بعد البيع ذكر األكواد‬ ‫يمكنك االتصال بخدمة ما بعد البيع لدينا‬...
  • Page 31 ‫ضبط الصنابير على الحد األدنى للغاز‬ )‫استبدال الحاقنات (انظر جدول الحاقنات الوارد في نشرة تعليمات السالمة‬ .‫يجب أال تتم هذه العملية إال بواسطة فني مؤهل‬ .‫يجب أال تتم هذه العملية إال بواسطة فني مؤهل‬ .)‫اخلع الشبكة (أ‬ .)‫يجب إجراء الضبط بحيث يكون الصنبور في موضع ضبط الحد األدنى للغاز (لهب صغير‬ .)‫اخلع...