Download Print this page

Logitech 967558-0403 - Cordless Desktop MX 5000 Laser Wireless Keyboard Installation Manual page 2

Manual

Advertisement

i
2
1
English
Français
1. My
Videos,
My Music, and My Pictures. 2. One-touch
synchronization.
3. Smart keys: work like car radio presets.
2. Synchronisation d'une seule touche. 3. Touches intelligentes:
4. Enhanced F-mode key. 5. Real-time communication buttons.
fonctionnent à la manière des présélections d'un système
6. LCD calculator. 7. Stand by. 8. Tilt-scroll wheel plus zoom.
autoradio. 4. Touches F optimisées. 5. Boutons de communication
9. Acceleration scroll buttons. 10. Forward. 11. Back.
en temps réel. 6. Calculatrice à affichage LCD. 7. Veille.
8. Roulette de défilement multidirectionnelle avec zoom.
Español
1. Mis vídeos, Mi música y Mis imágenes. 2. Sincronización
9. Bouton de défilement accéléré. 10. Avance. 11. Retour.
con un solo toque.
3. Botones inteligentes: funcionan como
4. Tecla de modo F
Português
los programados en la radio de un coche.
mejorado. 5. Botones de comunicación en tiempo real.
imagens. 2. Sincronização de um toque.
6. Calculadora LCD. 7. Suspensión. 8. Botón rueda inclinable y zoom.
funcionam como as predefinições de um rádio de automóvel.
9. Aceleración de desplazamiento. 10. Adelante. 11. Atrás.
4. Tecla de modo F melhorada. 5. Botões de comunicação em tempo
real. 6. Calculadora com LCD. 7. Suspensão. 8. Roda de deslocação,
inclinação e zoom. 9. Botões de deslocação com aceleração.
10. Avançar. 11. Retrocesso.
?
1
2
1
2
English
Important Ergonomic Information: Long periods of repetitive motion using an
improperly set-up workspace, incorrect body position, and poor work habits may be associated with
physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles. If you feel pain, numbness, weakness,
swelling, burning, cramping, or stiffness in your hands, wrists, arms, shoulders, neck, or back,
see a qualified health professional. For more information, please read the Comfort Guidelines located
on the Logitech® web site at http://www.logitech.com/comfort, or on the Logitech
®
Software.
Warning! Read the battery warning in the software help system. Warranty. Your product comes
with a limited warranty. Refer to the software help system for more information. Compliance
and Safety. Your product has been UL tested and is FCC and CE compliant. Refer to the software help
system or visit Logitech online at http://www.logitech.com.
Español
Información sanitaria importante: Realizar tareas repetidas durante largos periodos
de tiempo, una disposición inadecuada del lugar de trabajo, una posición incorrecta del cuerpo y hábitos
de trabajo deficientes pueden ocasionar cansancio y lesiones físicas en nervios, tendones y músculos.
Ante cualquier síntoma de dolor, rigidez, debilidad, inflamación, quemazón, calambre o agarrotamiento
de manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda, consulte a un profesional sanitario titulado. Para
más información, consulte las Recomendaciones para evitar el cansancio en la página Web de Logitech
®
:
http://www.logitech.com/comfort, o en el CD del software Logitech
®
(sólo productos con software).
3
5
4
6
7
9
8
10
9
2
11
English
Time and Date: 1) Enter the menu.
Media Menu: 2) Go back to Time display. 3) Scroll up or down.
4) Enter the sub-menu. Media display: 5) Go back to Menu.
6) Save the current play list or radio station into the related menu.
Notification: 7) Exit the display. 8) Open E-mail.
Español
Fecha y hora:
2) Regreso a pantalla de hora. 3) Desplazamiento arriba y abajo.
1. Mes vidéos, Ma musique, Mes images.
4) Acceso al submenú.
6) Guardar lista de reproducción o emisora actual en
el menú correspondiente.
8) Acceso a correo electrónico.
Français
Menu multimédia:
3) Défilement vers le haut ou le bas. 4) Accès au sous-menu.
Affichage multimédia:
1. Os meus vídeos, A minha música e As minhas
de la playliste ou de la station de radio en cours dans
3. Teclas inteligentes:
le menu correspondant.
8) Ouverture du courrier électronique.
Português
2) Volte para a visualização da hora. 3) Desloque para cima
ou para baixo. 4) Insira o sub-menu.
5) Volte para o menu. 6) Guarde a lista de reprodução actual ou
estação de rádio no menu relacionado.
visualização. 8) Abra o correio electrónico.
English
Solving Setup Problems (Refer to the installation pictures
on the front side.): 1. Check the AC cable connection. 2. Try using the USB
min-receiver in another USB port on the computer. 3. Turn on the mouse.
4. Make sure the mouse is charged (e.g., one battery LED lit green).
5. Check keyboard battery installation. 6. Turn on keyboard. The keyboard LCD
should display data.
7. Establish communication (refer to the connection
picture on this page): press the Connect button under the device,
and then press the Connect button on the USB mini-receiver that is
plugged into the computer.
Español
Resolución de problemas de instalación
(imágenes de instalación en la parte frontal del documento):
1. Compruebe la conexión del cable CA. 2. Pruebe el funcionamiento
del minirreceptor USB en otro puerto USB del ordenador. 3. Encienda el ratón.
4. Asegúrese de que el ratón está cargado (p. ej. el diodo de pilas tiene
una luz verde). 5. Compruebe la colocación de las pilas del teclado.
6. Encienda el teclado. La pantalla LCD del teclado debería mostrar datos.
7. Establezca comunicación (consulte la figura correspondiente
en esta página): pulse el botón Connect en la parte inferior
del dispositivo y, a continuación, el botón Connect del minirreceptor
USB conectado al ordenador.
¡Advertencia! Lea la advertencia sobre las pilas en el sistema de ayuda del software.
Garantía. Este producto tiene una garantía limitada. Para más información, consulte el sistema de ayuda
del software. Seguridad y cumplimiento de normativas. El producto ha pasado las pruebas UL
y cumple con las normativas FCC y CE. Consulte el sistema de ayuda del software o visite la página Web
de Logitech http://www.logitech.com.
Français
Informations importantes relatives au confort: des tâches répétitives effectuées
pendant de longues périodes et un espace de travail mal agencé risquent de provoquer un certain
inconfort, voire des blessures au niveau des nerfs, des tendons et des muscles. Si vous ressentez
des douleurs, des engourdissements, des gonflements, des crampes, des raideurs ou des sensations de
brûlure, au niveau des mains, des poignets, des bras, des épaules, du cou ou du dos, consultez votre
médecin. Pour plus d'informations, veuillez consulter le guide Logitech et votre confort sur le site Web
®
de Logitech
à l'adresse suivante: http://www.logitech.com/comfort ou sur le CD-ROM du logiciel
(pour les produits accompagnés d'un logiciel). Attention! Veuillez lire l'avertissement
Logitech
®
relatif aux piles dans l'Aide du logiciel. Garantie. Votre produit est livré avec une garantie limitée.
Pour plus d'informations, consultez l'Aide du logiciel. Confort et sécurité. Ce produit répond à la norme
UL et est conforme aux normes CE et FCC. Consultez l'Aide du logiciel ou accédez au site Web suivant :
http://www.logitech.com.
2
A
5
6
1
1
3
4
7
8
3
2
www.logitech.com/bluetooth/howto
www.logitech.com/bluetooth/howto
1) Acceso al menú.
Menú de medios:
Pantalla de medios:
5) Regreso al menú.
Notificación:
7) Cierre de pantalla.
Date et heure:
1) Accès au menu.
2) Retour à l'affichage de l'heure.
5) Retour au menu. 6) Enregistrement
Notification:
7) Sortie de l'affichage.
Data e hora:
1) Insira o menu.
Menu Multimédia:
Visualização de multimédia:
Notificação:
7) Saia da
Français
Résolution des problèmes de configuration
(consultez les images d'installation sur le panneau avant): vérifiez la connexion
du câble secteur. 2. Testez le minirécepteur USB sur un autre port USB de
l'ordinateur. 3. Mettez la souris sous tension. 4. Vérifiez que la souris est chargée
(un témoin vert allumé). 5. Vérifiez que les piles du clavier sont bien installées.
6. Mettez le clavier sous tension. L'affichage LCD du clavier devrait comporter
des données.
7. Etablissez la communication (consultez l'image
de connexion sur cette page): appuyez sur le bouton Connect sous le
dispositif, puis sur le bouton Connect du minirécepteur USB branché
dans l'ordinateur.
Português
Resolvendo problemas de configuração
de instalação no lado da frente): 1. Verifique a ligação do cabo CA.
2. Tente utilizar o mini-receptor USB em outra porta USB no computador.
3. Ligue o rato. 4. Certifique-se de que o rato está carregado (p. ex., uma luz
do LED de pilha fica verde). 5. Verifique a instalação das pilhas do teclado.
6. Ligue o teclado. O LCD do teclado deve exibir dados.
comunicação (consulte a figura de ligação nesta página):
prima o botão Connect na parte inferior do dispositivo e prima
o botão Connect no mini-receptor USB que está ligado ao computador.
Português
Informações importantes sobre ergonomia: Longos períodos de movimento
repetitivo, num espaço de trabalho inadequado, com uma posição incorrecta do corpo e maus hábitos
de trabalho podem relacionar-se com desconforto físico e lesões dos nervos, tendões e músculos.
Se sentir dor, dormência, fraqueza, inchaço, ardor, cãibra ou rigidez nas mãos, nos pulsos, braços,
ombros, pescoço ou costas, consulte um médico qualificado. Para obter mais informações, leia as
orientações de conforto no Web site da Logitech
®
, em http://www.logitech.com/comfort, ou no CD
(somente produtos com software). Atenção! Leia o aviso sobre pilhas no
do software da Logitech
®
sistema de ajuda do software. Garantia: o seu produto tem uma garantia limitada. Consulte o sistema
de ajuda do software para obter mais informações. Compatibilidade e segurança. Este produto foi
submetido ao teste UL e está em conformidade com FCC e CE. Consulte o sistema de ajuda do software
ou visite a Logitech online em http://www.logitech.com.
English
1) Slide finger up or down strip to increase or decrease
zoom percentage (A) or volume (B). 2)Tap top or bottom of strip
to increase or decrease settings. 3) Zoom 100%. 4) Mute.
2
Español
1) Deslice el dedo por la banda para aumentar o reducir
el porcentaje de zoom (A) o el volumen (B). 2) Toque la parte superior
o inferior de la banda para aumentar o reducir el valor del parámetro.
B
3) Zoom 100%. 4) Silencio.
Français
1) Faites glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas sur
la bande pour augmenter ou diminuer le pourcentage de zoom (A) ou
le volume (B). 2) Appuyez brièvement sur le haut ou le bas de la bande pour
augmenter ou diminuer la valeur des paramètres. 3) Zoom 100% 4) Sourdine.
1
Português
1) Deslize o dedo para cima ou para baixo na tira para aumentar
ou diminuir a percentagem de zoom (A) ou volume (B). 2) Toque na parte
superior ou inferior da tira para aumentar ou diminuir as definições.
3) Zoom 100%. 4) Sem som.
2
4
English
Refer to the connection procedure and product compatibility
information at www.logitech.com/bluetooth/howto. To connect
a Bluetooth device, open My Bluetooth Place (shortcut on desktop) and
click Add a Bluetooth Device Link.
Español
Consulte el procedimiento de conexión y la información sobre
compatibilidad de productos en www.logitech.com/bluetooth/howto.
Para conectar el dispositivo Bluetooth, abra Mis sitios de Bluetooth
(acceso directo en el escritorio) y haga clic en el vínculo Agregar dispositivo
TM
Bluetooth.
Français
Pour obtenir la procédure de connexion et des informations
sur la compatibilité des produits, consultez le site Web
www.logitech.com/bluetooth/howto. Pour connecter un dispositif
Bluetooth, ouvrez Favoris Bluetooth (raccourci sur le Bureau) et sélectionnez
Ajouter un dispositif Bluetooth.
Português
Consulte o procedimento de ligação e as informações de
compatibilidade do produto em www.logitech.com/bluetooth/howto.
Para conectar um dispositivo Bluetooth, abra My Bluetooth Places
(atalho no ambiente de trabalho) e clique em Adicionar uma ligação
de dispositivo Bluetooth.
WWW
www.logitech.com/support
Americas (USA)
English: +1 702 269 3457
(consulte as figuras
7. Estabeleça
© 2005 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may
be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any
errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
© 2005 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont
la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la
propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les
informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.
623874-0403.A

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Mx 5000 967558-0403Desktop mx 5000 laserKeyboard and mouse