Whirlpool WGD4105SW Owner's Manual
Whirlpool WGD4105SW Owner's Manual

Whirlpool WGD4105SW Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GUIDE D'UTILISATION DE LA SÉCHEUSE AU GAZ
DRYER SAFETY .............................................................. 1
Dryer Safety ................................................................. 2
DRYER MAINTENANCE AND CARE ................................... 5
Cleaning the Dryer Location ............................................. 5
Cleaning the Dryer Interior ............................................... 5
Removing Accumulated Lint ............................................. 5
Cleaning the Lint Screen ................................................. 5
Changing the Drum Light (on some models) ........................ 6
Check Your Vent System for Good Airflow ........................... 6
Maintain Good Airflow ..................................................... 6
Nonuse, Storage, and Moving Care ................................... 6
Special Instructions for Steam Models ................................ 7
INSTALLATION REQUIREMENTS....................................... 7
Tools and Parts ............................................................. 7
Location Requirements ................................................... 8
Gas Supply Requirements ............................................. 10
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................... 11
Install Leveling Legs ..................................................... 11
Venting Requirements................................................... 13
Plan Vent System ........................................................ 13
Install Vent System....................................................... 15
Connect Inlet Hoses (on some models)............................. 15
Connect Vent .............................................................. 16
Level Dryer................................................................. 16
Complete Installation Checklist ....................................... 17
W11679955B
GAS DRYER OWNER'S MANUAL
Table of Contents/Table des matières
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ......................................... 18
Sécurité de la sécheuse ................................................ 18
uniquement ................................................................ 20
Nettoyage de l'intérieur de la sécheuse............................. 21
Retrait de la charpie accumulée ...................................... 21
Nettoyage du filtre à charpie ........................................... 21
certains modèles) ........................................................ 22
d'évacuation ............................................................... 22
Pour maintenir une bonne circulation d'air ......................... 22
entreposage ou un déménagement.................................. 23
EXIGENCES D'INSTALLATION ........................................ 23
Outils et pièces............................................................ 23
Exigences d'emplacement ............................................. 24
États-Unis et Canada ............................................................. 26
Spécifications de l'alimentation en gaz ............................. 27
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ................................... 28
Installation des pieds de nivellement ................................ 28
Exigences concernant l'évacuation .................................. 30
Planification des circuits de conduits ................................ 31
Installation du conduit d'évacuation.................................. 32
modèles).................................................................... 32
Raccordement du conduit d'évacuation ............................ 33
Réglage de l'aplomb de la sécheuse ................................ 34

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WGD4105SW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whirlpool WGD4105SW

  • Page 1: Table Of Contents

    GAS DRYER OWNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION DE LA SÉCHEUSE AU GAZ Table of Contents/Table des matières DRYER SAFETY .............. 1 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ......... 18 Dryer Safety ..............2 Sécurité de la sécheuse ..........18 Internet Connectivity Guide for Connected Appliances Only ..4 Guide de connexion Internet pour les appareils connectés DRYER MAINTENANCE AND CARE ........
  • Page 2: Danger Warning

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Fire Or Explosion Hazard

    WARNING — “Risk of Fire” − Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. − Install the clothes dryer according to the manufacturer's instructions and local codes. − Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials or flexible metal (foil type) duct. If flexible metal duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers.
  • Page 4: Internet Connectivity Guide For Connected Appliances Only

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHEN DISCARDING OR STORING YOUR OLD CLOTHES DRYER, REMOVE THE DOOR. SAVE THESE INSTRUCTIONS Internet Connectivity Guide for Connected Appliances Only IMPORTANT: Proper installation of your appliance prior to use is your responsibility. Be sure to read and follow the installation instructions that came with your appliance.
  • Page 5: Dryer Maintenance And Care

    DRYER MAINTENANCE AND To clean: CARE 1. Remove the lint screen. If necessary, press the tab to release and open the lint screen. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. Wet lint is Cleaning the Dryer Location hard to remove.
  • Page 6: Changing The Drum Light (On Some Models)

    Changing the Drum Light (on some � Use no more than four 90° elbows in a vent system; each bend models) and curve reduces airflow. 1. Unplug dryer or disconnect power. 2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back wall of the dryer.
  • Page 7: Reinstalling The Dryer

    To use the dryer again: Tools Needed for All Installations: WARNING Vent clamps Flat-blade screwdriver Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 8: Available Accessories

    Location Requirements Additional Tools Needed (on some models): WARNING Putty knife Parts Supplied (all models): Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Place dryer at least 18 inches (460 mm) above the floor for a garage installation.
  • Page 9: Gas Dryer Power Hookup - U.s.a. And Canada

    Spacing for recessed area or closet IMPORTANT: Keep a minimum of 5 " (139.7 mm) clearance between the wall and the dryer to avoid crushing the vent. Minimum installation clearances (dryer only): 14" (maximum) (356 mm) Front Sides Rear 18" Recessed (457 mm) 0"...
  • Page 10: Grounding Instructions

    Gas Supply Line GROUNDING INSTRUCTIONS Option 1 (Recommended Method) For a grounded, cord-connected appliance: Flexible stainless steel gas connector: This appliance must be grounded. In the event of a � If local codes permit, use a new flexible stainless steel gas malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of connector (Design-Certified by the American Gas Association electric shock by providing a path of least resistance for...
  • Page 11: Installation Instructions

    Gas Supply Connection Requirements 2. Screw in leveling legs � The gas pipe that comes out through the rear of your dryer has a 3/8" male pipe thread. � Use an elbow and a 3/8" flare x 3/8" NPT adapter fitting between the flexible gas connector and the dryer gas pipe, as needed to avoid kinking.
  • Page 12: Make Gas Connection - U.s.a. And Canada

    Make Gas Connection – U.S.A. and 2. Plan pipe fitting connection Canada WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. C. 3/8" to 3/8" pipe elbow 3/8" (9.5 mm) Install a shut-off valve. D. 3/8" pipe-to-flare adapter flexible gas fitting connector...
  • Page 13: Venting Requirements

    Venting Requirements Recommended Styles: Acceptable Style: WARNING Louvered Hood Box Hood Angled Hood Elbows: � 45° elbows provide better airflow than 90° elbows. Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire.
  • Page 14 Optional exhaust installations: Special provisions for mobile home installations: Exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home and must not terminate beneath the WARNING mobile home. Terminate exhaust vent outside. Fire Hazard Cover unused exhaust holes with a manufacturer’s exhaust cover kit.
  • Page 15: Install Vent System

    Install Vent System 2. Attach short hose and “Y” connector 1. Install exhaust hood 12"minimum (305 mm) 12"minimum Attach 2 ft (0.6 m) inlet hose to cold water faucet. Screw on (305 mm) coupling by hand until it is seated on faucet. Then attach “Y” connector to male end of the 2 ft (0.6 m) inlet hose.
  • Page 16: Check For Leaks

    5. Attach long hose to dryer fill valve and tighten 2. Move dryer to final location coupling If applicable, remove protective cap from water inlet valve. Attach other end of long hose to fill valve on dryer back panel. Screw on coupling by hand until it is seated on fill valve connector.
  • Page 17: Complete Installation Checklist

    2. Tighten and adjust leveling legs WARNING Electrical Shock Hazard If dryer is not level, prop up using a wood block. Use wrench Plug into a grounded 3 prong outlet. to adjust legs up or down, and check again for levelness. Do not remove ground prong.
  • Page 18: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 19: Risque D'incendie

    AVERTISSEMENT – « Risque d’incendie » − L’installation de la sécheuse doit être effectuée par un installateur qualifié. − Installer la sécheuse conformément aux instructions du fabricant et aux codes. − Ne pas installer la sécheuse avec des matériaux d’évacuation en plastique flexible ou un conduit métallique flexible (type aluminium).
  • Page 20: Instructions Importantes De Sécurité

    Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : � Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou monteur d’installations au gaz qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. �...
  • Page 21: Entretien Et Réparation De La Sécheuse

    Nettoyage du filtre à charpie ENTRETIEN ET RÉPARATION DE Nettoyage avant chaque charge : LA SÉCHEUSE Le filtre à charpie peut être situé dans l’ouverture de la porte ou sur le dessus de la sécheuse selon le modèle. Un filtre obstrué de Nettoyage de l’emplacement de la charpie peut augmenter la durée de séchage.
  • Page 22: Changement De L'ampoule D'éclairage Du Tambour (Sur Certains Modèles)

    Vérification d’une circulation d’air 3. Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et du adéquate pour le système détergent liquide. Frotter le filtre à charpie avec la brosse pour enlever l’accumulation de résidus. d’évacuation AVERTISSEMENT Risque d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd. Ne pas utiliser de conduit d’évacuation en plastique.
  • Page 23: Précautions À Prendre Avant Une Non-Utilisation, Un Entreposage Ou Un Déménagement

    Précautions à prendre avant une Instructions spécifiques pour les non-utilisation, un entreposage ou modèles vapeur un déménagement Installer et remiser la sécheuse à l’abri du gel. Il est possible que de l’eau stagne dans les tuyaux; ceci pourrait endommager la Entretien pour non-utilisation et entreposage sécheuse en période de gel.
  • Page 24: Accessoires Offerts

    Pièces nécessaires (modèles à vapeur) : Couteau utilitaire Cisaille de ferblantier (pour Tuyau d’alimentation de 2 pi Raccord en « Y » l’installation d’un nouveau (0,6 m) conduit) Tuyau d’alimentation de 5 pi Rondelle en caoutchouc (1,52 m) Clé à molette avec ouverture Pistolet à...
  • Page 25 Il vous faudra : Espacement pour un encastrement ou une armoire � Un emplacement permettant une évacuation appropriée. Voir la section « Exigences concernant l’évacuation ». 3 po � Un circuit distinct de 15 A ou 20 A pour les sécheuses au gaz. (76 mm) 14 po (maximum) �...
  • Page 26: Raccordement Électrique De La Sécheuse Au Gaz - États-Unis Et Canada

    Raccordement électrique de la IMPORTANT : Garder un dégagement d’un minimum de sécheuse au gaz – États-Unis et po (139,7 mm) entre le mur et la sécheuse pour éviter d’écraser le conduit d’évacuation. Canada Dégagement d’installation minimal (sécheuse seulement) : Spécifications électriques Avant Côtés...
  • Page 27: Spécifications De L'alimentation En Gaz

    Spécifications de l’alimentation en Canalisation d’alimentation en gaz Option 1 (méthode recommandée) Raccord à gaz en acier inoxydable flexible : � Si les codes locaux le permettent, utiliser un raccord neuf en AVERTISSEMENT acier inoxydable souple (conception homologuée par l’American Gas Association ou par CSA International) pour raccorder la sécheuse à...
  • Page 28: Spécifications Du Raccordement De L'alimentation En Gaz

    Spécifications du raccordement de l’alimentation 2. Vissage des pieds de nivellement en gaz � La canalisation d’arrivée de gaz sortant depuis l’arrière de la sécheuse est dotée d’un filetage mâle de 3/8 po. Repère en � Utiliser un coude et un adaptateur NPT de 3/8 po x 3/8 po forme de losange entre le connecteur de gaz flexible et la conduite de gaz de la...
  • Page 29: Raccordement Au Gaz - États-Unis Et Canada

    Raccordement au gaz – États-Unis et 2. Planifier la connexion des raccords de tuyauterie Canada AVERTISSEMENT Risque d’explosion Utiliser une canalisation neuve d’arrivée de gaz approuvée par la CSA International. C. Coude de 3/8 po (9,5 mm) Raccord flexible Installer un robinet d’arrêt. par 3/8 po (9,5 mm) de gaz de D.
  • Page 30: Exigences Concernant L'évacuation

    Exigences concernant l’évacuation Système d’évacuation domestique : � Si l’on utilise un système d’évacuation domestique existant, AVERTISSEMENT nettoyer les charpies sur toute la longueur du système avant d’installer la sécheuse. � S’assurer que les évents d’évacuation externes à l’extérieur de la maison ne sont pas obstrués par des charpies ou d’autres débris extérieurs.
  • Page 31: Planification Des Circuits De Conduits

    Planification des circuits de conduits Installations d’évacuation recommandées : Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d’évacuation à l’arrière de la sécheuse. D’autres installations sont possibles. Installation avec acheminement standard du conduit d’évacuation par l’arrière Installation avec évacuation par la gauche ou par la droite (offert seulement sur certains modèles de 27 po de largeur).
  • Page 32: Installation Du Conduit D'évacuation

    2. Raccorder le conduit d’évacuation au clapet � Plier le conduit graduellement pour éviter de le déformer. � Utiliser le moins possible de changements de direction à 90°. Déterminer la longueur du conduit et les coudes nécessaires pour la meilleure performance de séchage : �...
  • Page 33: Recherche De Fuites

    3. Serrer les raccords 6. Ouvrir le robinet d’eau froide Vérifier que le robinet d’eau est ouvert. Terminer le serrage des raccords de deux tiers de tour 7. Recherche de fuites supplémentaire avec une pince. REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d’être endommagé.
  • Page 34: Réglage De L'aplomb De La Sécheuse

    2. Placer la sécheuse à son emplacement final 2. Serrer et ajuster les pieds de nivellement Si la sécheuse n’est pas d’aplomb, la relever à l’aide d’un bloc de bois. Utiliser une clé pour ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas, et vérifier à nouveau si elle est d’aplomb. Une fois la sécheuse d’aplomb, s’assurer que les quatre pieds sont en contact ferme avec le plancher et que la sécheuse ne tangue pas.
  • Page 35 Tous les modèles : AVERTISSEMENT � Utiliser un programme avec chaleur de 20 minutes puis mettre en marche la sécheuse. Ne pas sélectionner le réglage de température Air Only (Air Seulement). Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit : �...
  • Page 36 NOTES...
  • Page 37 NOTES...
  • Page 38 NOTES...
  • Page 39 NOTES...
  • Page 40 ©2024 All rights reserved. Used under license in Canada. W11679955B Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 04/24...

This manual is also suitable for:

Wgd4307swWgd4107sw

Table of Contents