Page 1
Chest Freezer Chest Freezer Gefrierschrank mit Arbeitsplatte Pultový mrazák Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Translation of the operating instructions from the original language. Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache. Návod k použití v originálním jazyce. Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka. A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről. SGR-CF-A241W SGR-CF-A242W...
ENGLISH Safety information Overview Transport Before use Cleaning and maintenance Troubleshooting DEUTSCH Sicherheitshinweise Übersicht Transport Vorbereitung vor der verwendung Verwendung Reinigung und wartung Problemlösung ČESKY Bezpečnostní informace Přehled Přeprava Příprava před použitím Použití Čištění a údržba Řešení problémů SLOVENSKY Bezpečnostné informácie Prehľad Preprava Príprava pred použitím...
If you need help with extensive maintenance or repair of the product that requires intervention in its internal parts, our authorized service centre is available at siguro@alza.cz. You may also contact the vendor’s helpline. For your convenience, in solving any problems with the product, we have unified these contact points and the above contacts can be used in case of any com- plaints or post-warranty service.
Page 5
propellant sprays, in the appliance. 11. This appliance is designed for home and light commercial use, including: ‐ kitchenettes in stores, offices and other workplaces; ‐ guest use in hotels, motels and other residential environments; ‐ bed & breakfast establishments; ‐...
remain below the lower limit of the appliance’s operating temperature range for prolonged periods. 27. WARNING: If the door or lid is equipped with a lock, the keys to the lock must be kept away from children and away from the appliance, to avoid the risk of children locking themselves in.
Page 7
handling the appliance, take care not to damage the cooling circuit, to prevent liquid or gaseous refrigerant leaks. In the event the cooling circuit is damaged and liquid or gaseous refrigerant leaks into the environment, immediately douse any open flame in the area and open all available windows.
OVERVIEW Handle 2 Lighting (optional) 3 Basket 4 Power cord 5 Vents 6 Control panel 7 Lid 8 Freezer compartment 9 Freezer shell 10 Drainage port plug 11 Power indicator light 12 Run indicator light 13 Alarm indicator light 14 Thermostat TRANSPORT The appliance must always be transported upright.
Adequate clearance around the refrigerator is necessary for proper air circulation (20 cm at the back and sides and 70 cm above the lid). Do not place the appliance near stoves, heaters, or other heat sources. Avoid exposing the appliance to direct sunlight. Do not install in damp or dusty rooms.
Using the freezer • Plug the power cord into a properly grounded mains socket. The Power indicator light will come on. • Turn the thermostat to adjust the temperature. The numbers on the thermostat do not represent the temperature in degrees, only the number of the preset temperature level.
without power for up to 20 hours. If the power outage lasts longer, the food should be checked, cooked (if applicable), and consumed if possible to prevent spoilage. Storing Food The freezer interior is designed for long-term storage of frozen food and freezing fresh food.
Page 12
dish detergent. Dust off the vents. You may also use a vacuum cleaner with a brush attachment on low power. Warning: Do not clean with harsh detergents, alkali, solvents, hydrocarbon cleaners, etc. Only use a soft sponge or towel. Do not use scrapers or other hard tools that might scratch the finish.
Light Replacement The LED lighting in the food compartment may only be replaced by an authorized service technician. Never replace the light yourself. Contact an authorized service centre instead. The light source installed in this appliance is rated F on the EU energy efficiency scale.
Page 14
Problem Cause Solution Freezer exterior is hot. When the compressor is running, parts of the appliance exterior may become warm. This is normal behaviour. Freezer is placed in a warm Move the freezer to a cool- room, in direct sunlight er, well-ventilated room, or near heat source (e.g.
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: Siguro Supplier's address: PL - SIGURO, Jankovcova 1522/53 17000 Praha Holešovice Česká republika Model identifier: SGR_CF_A242W Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance:...
Page 16
Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 36 months Additional information: Weblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.siguro.cz Model placed on the Union market from 15/08/2024. EPREL registration number: 2026047 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2026047...
Page 17
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: Siguro Supplier's address: PL - SIGURO, Jankovcova 1522/53 17000 Praha Holešovice Česká republika Model identifier: SGR_CF_A241W Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance:...
Page 18
Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 36 months Additional information: Weblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.siguro.cz Model placed on the Union market from 15/08/2024. EPREL registration number: 2025899 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2025899...
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät der Marke SIGURO ent- schieden haben. Wir sind dankbar für Ihr Vertrauen und freuen uns, Ihnen das Gerät auf den folgenden Seiten vorzustellen und Sie mit all seinen Funktionen und Verwendungszwecken vertraut zu machen.
Page 20
des Geräts müssen freigehalten werden. WARNUNG: Verwenden Sie zur Beschleunigung des Abtauvorgangs keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Vorrichtungen oder Mittel. 8. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf. WARNUNG: Benutzen Sie keine elektrischen Geräte in dem Bereich, in dem Lebensmittel gelagert werden, sofern es sich nicht um Modelle handelt, die vom Hersteller empfohlen wurden.
Page 21
Reparaturarbeiten durchführen, bei denen u. a. die Abdeckung entfernt werden muss. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, um die Stromunfälle zu vermeiden. 18. Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können bei niedrigen Temperaturen entkommen oder auslaufen. 19. Geben Sie niemals in die Gefriertruhe kohlensäurehaltige oder sprudelnde Getränke, Flaschen oder Dosen.
Page 22
Benutzen Sie kein Verlängerungskabel, da dies die Leistung des Geräts beeinträchtigen könnte. Wenn das Netzkabel zu kurz ist, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektromonteur oder einen Servicetechniker, um eine Steckdose in der Nähe des Geräts zu installieren. Klimaklasse Informationen über die Klimaklasse sind dem Typenschild des Geräts zu entnehmen. Es informiert über die Temperaturen (Temperaturen im Raum, in dem das Gerät steht), die optimal für den Betrieb des Geräts sind.
ÜBERSICHT Griff 2 Beleuchtung (optional) 3 Korb 4 Netzkabel 5 Lüftungsöffnungen 6 Bedienfeld 7 Deckel 8 Innenbereich der Gefriertruhe 9 Äußeres Gehäuses der Gefriertruhe 10 Ablassschraube 11 Anzeige Power 12 Anzeige Run 13 Anzeige Alarm 14 Thermostat TRANSPORT Das Gerät darf nur in aufrechter Position transportiert werden. Das Verpackungs- material dient dem Schutz des Geräts während des Transports und muss während des Transports unversehrt bleiben.
Page 24
Geräuschen führen kann. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und innerhalb von Gebäuden vorgese- hen. Stellen Sie es nicht im Freien oder an einem Ort auf, an dem es Regen, Schnee, Feuchtigkeit oder anderen Witterungsbedingungen ausgesetzt ist. Falls erforderlich, gleichen Sie das Gerät aus. Hierzu dienen die verstellbaren Füße. Schrauben Sie sie heraus oder hinein, um das Gerät auszugleichen.
bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken. 9. Lassen Sie das Innere ausreichend abkühlen, bevor Sie die Lebensmittel hineinlegen. VERWENDUNG Vor dem Einschalten Vergewissern Sie sich vor dem ersten oder erneuten Einschalten immer, dass: • das Gerät nicht beschädigt ist oder keine Schäden aufweist; •...
Page 26
Temperatureinstellung Thermostat Eingestellter Temperatur- bereich Von -10 °C bis -14 °C Von -12 °C bis -16 °C Von -14 °C bis -18 °C Von -16 °C bis -20 °C Von -18 °C bis -22 °C Von -20 °C bis -24 °C Warnung vor hoher Temperatur Wenn die Anzeige Alarm aufleuchtet, bedeutet dies, dass die Innentemperatur zu hoch ist.
wände der Gefriertruhe, aber weit genug von den bereits gefrorenen Lebensmitteln entfernt, damit diese nicht kurzzeitig auftauen und kontaminiert werden können. Je schneller die Lebensmittel eingefroren werden, desto länger behalten sie ihre Qua- lität. Beachten Sie die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden können.
auf 6, um die Lebensmittel tiefzukühlen. Nehmen Sie alle Lebensmittel heraus, wickeln Sie sie ein und lagern Sie sie im Kühlschrank oder an einem anderen kühlen Ort. Sie können die Lebensmittel auch in eine Kühlbox oder eine Kühltasche packen, die für den Transport solcher Lebensmittel vorgesehen sind.
Ausschalten für längere Zeit Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Reini- gen Sie den Innenbereich gemäß den Hinweisen oben. Lassen Sie den Deckeloffen, um unerwünschte Geruchsbildung zu vermeiden. PROBLEMLÖSUNG Problem Ursache Lösung Das Gefriergerät funktio- Der Stecker ist nicht in die Stecken Sie den Stecker in niert nicht.
Page 30
Problem Ursache Lösung Der Deckel lässt sich nicht Das Schließen des Deckels Entfernen Sie den Fremd- schließen. blockiert ein Fremdkörper. körper. Die Lebensmittel in der Ordnen Sie die Lebens- Gefriertruhe reichen bis mittel in der Gefriertruhe zum Deckel. so an, dass sie den Deckel nicht behindern.
Page 31
Produktdatenblatt DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von Kühlgeräten Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Siguro Anschrift des Lieferanten: PL - SIGURO, Jankovcova 1522/53 17000 Praha Holešovice Česká republika Modellkennung: SGR_CF_A242W Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: Nein Bauart: freistehend...
Page 32
Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des Anhangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.siguro.cz Model placed on the Union market from 15/08/2024. EPREL registration number: 2026047 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2026047...
Page 33
Produktdatenblatt DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von Kühlgeräten Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Siguro Anschrift des Lieferanten: PL - SIGURO, Jankovcova 1522/53 17000 Praha Holešovice Česká republika Modellkennung: SGR_CF_A241W Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: Nein Bauart: freistehend...
Page 34
Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des Anhangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.siguro.cz Model placed on the Union market from 15/08/2024. EPREL registration number: 2025899 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2025899...
Pokud potřebujete pomoci s rozsáhlou údržbou nebo opravou výrobku, která vyžaduje zásah do jeho vnitřních částí, je vám k dispozici náš autorizovaný servis na e-mailové adrese siguro@alza.cz nebo operátoři na infolince pro- dejce. Pro vaše pohodlí při řešení jakýchkoliv problémů s výrobkem jsme tato kontaktní...
Page 36
VÝSTRAHA: Nepoužívejte elektrické spotřebiče v prostoru pro uchování potravin, pokud se nejedná o typy doporučené výrobcem. 10. V tomto spotřebiči neukládejte výbušné látky, jako jsou spreje s hořlavým hnacím plynem. 11. Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a podobných prostorech, jako jsou: ‐...
alespoň 5 minut. 21. Nedotýkejte se potravin v mrazáku mokrýma nebo vlhkýma rukama. Mohlo by dojít ke zranění pokožky nebo vzniku omrzlin. 22. Zajistěte, aby děti nemanipulovaly s ovládacími prvky. 23. Spotřebič je těžký. Buďte zvláště opatrní při manipulaci se spotřebičem. Doporučujeme, aby manipulaci prováděly dvě...
Page 38
Poznámka: Je třeba přizpůsobit nastavení provozní teploty spotřebiče v závislosti na klimatické třídě, okolní teplotě, četnosti otevírání dveří apod. Pokud budete provozovat spotřebič v klimatické třídě, pro kterou není spotřebič určen, nemusí spotřebič fungovat správně. Zámek Pokud je spotřebič vybaven zámkem, uchovávejte klíč na bezpečném místě (ne v blíz- kosti spotřebiče) mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejich náhodnému uvěznění...
šroubováním nebo zašroubováním spotřebič vyrovnejte. Je důležité, aby byl spotřebič vyrovnán, v opačném případě to může způsobit nežádoucí vibrace a nadměrný hluk. Okolo spotřebiče je třeba zajistit dostatečný volný prostor pro správnou cirkulaci vzdu- chu (20 cm po stranách a v zadní části a 70 cm nad víkem). Neinstalujte spotřebič...
• těsnění horního víka není poškozené, proříznuté ani jinak deformované; • vnitřní prostor spotřebiče je čistý a suchý; • je zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu; spotřebič je umístěn na místě podle pokynů v části Výběr místa instalace na • stránce 39. Použití...
Přerušení dodávky elektrické energie Pokud dojde k přerušení dodávky elektrické energie, uloží se poslední nastavení spotřebiče v jeho paměti. Po obnovení dodávky bude spotřebič pokračovat v chodu v uloženém nastavení. Neotevírejte víko, pokud dojde k přerušení dodávky elektrické energie. Za ideálních podmínek (spotřebič...
Běžná údržba Otevřete víko a z vnitřního prostoru vyjměte všechny potraviny. Vnitřní prostor spotřebiče otřete čistou utěrkou mírně navlhčenou v čisté a vlažné vodě. Otřete dosucha. Do vody můžete přidat trochu jedlé sody (přibližně 1 lžičku na 0,5 l vody). Pravidelně...
trubici po směru hodinových ručiček, až bude otvor směřovat dolů a voda začne znovu vytékat. 13. Vnitřní prostor spotřebiče otřete čistou utěrkou mírně navlhčenou v čisté a vlažné vodě. Otřete dosucha. Do vody můžete přidat trochu jedlé sody (přibližně 1 lžičku na 0,5 l vody).
Page 45
Problém Příčina Řešení Kompresor běží příliš Mrazák je instalován v Jedná se o normální jev. dlouho. místnosti s vysokou tep- Vysoká teplota prodlu- lotou. žuje činnost kompresoru a vychlazení vnitřního prostoru. Vložili jste příliš mnoho Vkládejte potraviny po- potravin najednou. stupně.
Page 46
Problém Příčina Řešení Víko jde obtížně otevřít. Rozdíl tlaku vzduchu ve Chvilku vyčkejte, a poté vnitřním prostoru mrazáku pomalu víko uvolněte a a vnějším prostředí může otevřete. způsobit, že víko půjde obtížně otevřít. Pokud problém není uveden v tabulce výše nebo se problém nepodařilo vyřešit, vy- pněte spotřebič, odpojte zástrčku přívodního kabelu od síťové...
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2019/2016 o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích chladicích spotřebičů Název nebo ochranná známka dodavatele: Siguro Adresa dodavatele: PL - SIGURO, Jankovcova 1522/53 17000 Praha Holešovice Česká republika Identifikační značka modelu: SGR_CF_A242W Typ chladicího spotřebiče: Nízkohlučný...
Page 48
Třída energetické účinnosti Minimální doba trvání záruky nabízená výrobcem: 36 měsíců Další informace: Odkaz na internetové stránky výrobce, kde lze nalézt informace podle bodu 4 písm. a) přílohy nařízení Komise (EU) 2019/2019: www.siguro.cz Strana 2 / 3 CZ - 48...
Page 49
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2019/2016 o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích chladicích spotřebičů Název nebo ochranná známka dodavatele: Siguro Adresa dodavatele: PL - SIGURO, Jankovcova 1522/53 17000 Praha Holešovice Česká republika Identifikační značka modelu: SGR_CF_A241W Typ chladicího spotřebiče: Nízkohlučný...
Page 50
Třída energetické účinnosti Minimální doba trvání záruky nabízená výrobcem: 36 měsíců Další informace: Odkaz na internetové stránky výrobce, kde lze nalézt informace podle bodu 4 písm. a) přílohy nařízení Komise (EU) 2019/2019: www.siguro.cz Strana 2 / 3 CZ - 50...
Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky SIGURO. Sme vďač- ní za vašu dôveru a je nám potešením vám prístroj na ďalších stránkach predstaviť a oboznámiť vás so všetkými jeho funkciami a spôsobmi použitia. Veríme v spravodlivú a zodpovednú spoločnosť, a preto spolupracujeme iba s dodávateľmi, ktorí...
Page 52
VÝSTRAHA: Nepoužívajte elektrické spotrebiče v priestore na uchovanie potravín, ak nejde o typy odporúčané výrobcom. 10. V tomto spotrebiči neukladajte výbušné látky, ako sú spreje s horľavým hnacím plynom. 11. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobných priestoroch, ako sú: ‐...
21. Nedotýkajte sa potravín v mrazničke mokrými alebo vlhkými rukami. Mohlo by dôjsť k zraneniu pokožky alebo vzniku omrzlín. 22. Zaistite, aby deti nemanipulovali s ovládacími prvkami. 23. Spotrebič je ťažký. Buďte obzvlášť opatrní pri manipulácii so spotrebičom. Odporúčame, aby manipuláciu vykonávali dve osoby. 24.
Page 54
Poznámka: Je potrebné prispôsobiť nastavenie prevádzkovej teploty spotrebiča v zá- vislosti od klimatickej triedy, okolitej teploty, častosti otvárania dverí a pod. Ak budete prevádzkovať spotrebič v klimatickej triede, pre ktorú nie je spotrebič určený, nemusí spotrebič fungovať správne. Zámka Ak je spotrebič vybavený zámkou, uchovávajte kľúč na bezpečnom mieste (nie v blízkosti spotrebiča) mimo dosahu detí, aby nedošlo k ich náhodnému uväzneniu vnútri spotrebiča.
skrutkovaním alebo zaskrutkovaním spotrebič vyrovnajte. Je dôležité, aby bol spotrebič vyrovnaný, v opačnom prípade to môže spôsobiť nežiaduce vibrácie a nadmerný hluk. Okolo spotrebiča je potrebné zaistiť dostatočný voľný priestor na správnu cirkuláciu vzduchu (20 cm po stranách a v zadnej časti a 70 cm nad vekom). Neinštalujte spotrebič...
• vnútorný priestor spotrebiča je čistý a suchý; • je zaistená dostatočná cirkulácia vzduchu; spotrebič je umiestnený na mieste podľa pokynov v časti Výber miesta inštalácie • na stránke 55. Použitie mrazničky • Vložte vidlicu napájacieho prívodu do riadne uzemnenej sieťovej zásuvky. Kontrolka Power sa rozsvieti.
Prerušenie dodávky elektrickej energie Ak dôjde k prerušeniu dodávky elektrickej energie, uloží sa posledné nastavenie spotrebiča v jeho pamäti. Po obnovení dodávky bude spotrebič pokračovať v chode v uloženom nastavení. Neotvárajte veko, ak dôjde k prerušeniu dodávky elektrickej energie. Za ideálnych pod- mienok (spotrebič...
Bežná údržba Otvorte veko a z vnútorného priestoru vyberte všetky potraviny. Vnútorný priestor spotrebiča utrite čistou utierkou mierne navlhčenou v čistej a vlažnej vode. Utrite dosucha. Do vody môžete pridať trochu jedlej sódy (približne 1 lyžičku na 0,5 l vody). Pravidelne odstraňujte nahromadený...
bude otvor smerovať nahor. Vyprázdnite nádobu a potom znovu otočte odtokovú trubicu v smere hodinových ručičiek, až bude otvor smerovať dole a voda začne znovu vytekať. 13. Vnútorný priestor spotrebiča utrite čistou utierkou mierne navlhčenou v čistej a vlažnej vode. Utrite dosucha. Do vody môžete pridať trochu jedlej sódy (približne 1 lyžičku na 0,5 l vody).
Page 61
Problém Príčina Riešenie Kompresor beží príliš dlho. Mraznička je inštalovaná Ide o normálny jav. Vysoká v miestnosti s vysokou teplota predlžuje činnosť teplotou. kompresora a vychladenie vnútorného priestoru. Vložili ste príliš mnoho Vkladajte potraviny po- potravín naraz. stupne. Vložili ste teplé potraviny. Nechajte potraviny úplne vychladnúť...
Page 62
Problém Príčina Riešenie Veko sa ťažko otvára. Rozdiel tlaku vzduchu Chvíľku vyčkajte, a potom vo vnútornom priestore pomaly veko uvoľnite a mrazničky a vonkajšom otvorte. prostredí môže spôsobiť, že veko sa bude ťažko otvárať. Ak problém nie je uvedený v tabuľke vyššie alebo sa problém nepodarilo vyriešiť, vypni- te spotrebič, odpojte zástrčku prívodného kábla od sieťovej zásuvky a obráťte sa na autorizované...
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2016, pokiaľ ide o energetické označovanie chladiacich spotrebičov Názov dodávateľa alebo jeho ochranná známka: Siguro Adresa dodávateľa: PL - SIGURO, Jankovcova 1522/53 17000 Praha Holešovice Česká republika Identifikačný kód modelu: SGR_CF_A242W Typ chladiaceho spotrebiča: Spotrebič s nízkou hlučnosťou: Dizajn: Voľne stojaci...
Page 64
Trieda energetickej účinnosti Minimálne trvanie záruky, ktorú ponúka výrobca: 36 mesiacov Doplňujúce informácie: Odkaz na webovú stránku výrobcu, kde možno nájsť údaje podľa bodu 4 písm. a) prílohy k nariadeniu Komisie (EÚ) 2019/2019: www.siguro.cz Strana 2 / 3 SK - 64...
Page 65
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2016, pokiaľ ide o energetické označovanie chladiacich spotrebičov Názov dodávateľa alebo jeho ochranná známka: Siguro Adresa dodávateľa: PL - SIGURO, Jankovcova 1522/53 17000 Praha Holešovice Česká republika Identifikačný kód modelu: SGR_CF_A241W Typ chladiaceho spotrebiča: Spotrebič s nízkou hlučnosťou: Dizajn: Voľne stojaci...
Page 66
Trieda energetickej účinnosti Minimálne trvanie záruky, ktorú ponúka výrobca: 36 mesiacov Doplňujúce informácie: Odkaz na webovú stránku výrobcu, kde možno nájsť údaje podľa bodu 4 písm. a) prílohy k nariadeniu Komisie (EÚ) 2019/2019: www.siguro.cz Strana 2 / 3 SK - 66...
Amennyiben a készüléken olyan karbantartást vagy javítást kíván végre- hajtani, amelyhez a készüléket meg kell bontani, akkor forduljon a márka- szervizhez a siguro@alza.cz e-mailen, vagy hívja fel a vevőszolgálatunkat. A kényelmesebb ügyintézés érdekében egybevontuk a kapcsolati helyeinket, így a fenti kapcsolatokat nem csak a javítások és karbantartások megrende- léséhez, hanem a reklamációk benyújtásához vagy a garancia utáni szervize-...
Page 68
8. FIGYELMEZTETÉS! Előzze meg a hűtőkör sérülését. FIGYELMEZTETÉS! A készüléken belül más elektromos készüléket használni tilos (kivéve, ha ezt a készülék gyártója engedélyezte). 10. A készülékben robbanékony anyagokat (pl. gyúlékony hajtógázzal töltött sprayt) tárolni tilos. 11. A készüléket háztartásokban, illetve a következő helyeken lehet használni: ‐...
Ellenkező esetben fagyási sérülés érheti. 22. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne kezeljék a készülék működtető elemeit. 23. A készülék nehéz. Legyen óvatos a készülék mozgatása közben. A készüléket két személy mozgassa. 24. A készüléket megváltoztatni vagy átalakítani tilos. 25. A készülék belső részét megvilágító LED lámpát csak márkaszerviz vagy villanyszerelő...
Page 70
Megjegyzés: A készülék üzemeltetési hőmérsékletét a klímaosztálytól, a környezeti hő- mérséklettől, az ajtónyitogatás gyakoriságától stb. függően kell beállítani. Ha a készüléket a klímaosztály paramétereitől eltérő körülmények között használja, akkor előfordulhat, hogy a készülék nem fog megfelelően hűte- Zár Ha a készülék zárral van ellátva, akkor a kulcsot tárolja biztonságos helyen (nem a ké- szülék közelében), hogy gyerekek véletlenül se zárhassák be egymást a készülékbe.
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Fogantyú 2 Világítás (opciós) 3 Kosár 4 Hálózati vezeték 5 Szellőzőnyílások 6 Működtető panel 7 Fedél 8 Fagyasztó belső tér 9 Készülékház 10 Vízelvezető nyílás dugó 11 Power kijelző 12 Run kijelző 13 Alarm kijelző 14 Termosztát SZÁLLÍTÁS A készüléket csak álló...
Page 72
rási hatás. A készüléket állítsa vízszintes és függőleges helyzetbe. A beállításhoz használja az állít- ható lábakat. A lábak megfelelő ki- és becsavarásával a készülék vízszintes helyzetét be tudja állítani. Fontos, hogy a készülék pontosan vízszintes helyzetben álljon, ellenkező esetben a készülék berezeghet vagy kellemetlen zajokat bocsáthat ki. A hűtőszekrény körül biztosítani kell a levegő...
HASZNÁLAT Bekapcsolás előtt Az első bekapcsolás (vagy a későbbi bekapcsolások) előtt ellenőrizze le, hogy: • a készüléken nincsenek-e sérülések; • a fedél tömítése nem sérült-e meg, illetve nem deformálódott-e el; • a készülék belseje tiszta és száraz-e; • a készülék körül biztosítva van-e levegő szabad áramlása; a készülék a A telepítési hely kiválasztása oldalon 71 fejezetben leírtak szerint •...
Page 74
Termosztát Beállítható hőmérsékle- -16°C és -20°C között -18°C és -22°C között -20°C és -24°C között Figyelmeztetés magas hőmérsékletre Amikor az Alarm kijelző bekapcsol, akkor ez arra figyelmezteti, hogy a belső tér hőmér- séklete túl magas. Ilyen esetben állítson be alacsonyabb hőmérsékletet, ellenőrizze le, hogy nincs-e túl meleg a helyiségben, illetve nem világít-e a nap közvetlenül a készü- lékre, vagy nincs-e a készülék közelében valamilyen hőforrás bekapcsolva.
Fontos! A fagyasztott alapanyagok behelyezése előtt ellenőrizze le, hogy a készü- lék belső terében a hőmérséklet már elérte-e a kívánt fagyasztási hőmér- sékletet (különösen akkor, ha mirelit termékeket kíván tárolni). Ellenkező esetben a behelyezett mirelit termék felolvadhat és megromolhat. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készüléket tartsa rendben és tisztán.
Page 76
FIGYELMEZTETÉS! A kiolvasztáshoz gőzképző készüléket, hajszárítót, hősugárzót stb. használ- ni tilos. 5. Óvatosan távolítsa el a zúzmarát és a jég lerakódásokat. Ehhez a művelethez használja a műanyag kaparót. Ne használjon fém és éles eszközöket. 6. A készüléken található nyíláson keresztül a víz kifolyik a belső térből. Ez a kifolyó nyílás a készülék alsó...
PROBLÉMAMEGOLDÁS Probléma Megoldás A mélyhűtő nem működik. A hálózati vezeték nincs A hálózati vezetéket csatla- a fali aljzathoz csatlakoz- koztassa a fali aljzathoz. tatva. Az aljzatban alacsony a Forduljon az áramszolgál- feszültség. tatóhoz vagy villanysze- relőhöz és méresse meg a feszültséget az aljzatban.
Page 78
Probléma Megoldás A belső térben kellemetlen Az élelmiszerek megrom- A romlott élelmiszereket szag van. lottak. dobja ki. A fagyasztóládában erős Az erős aromájú ételeket aromájú ételek vannak. jobban csomagolja be, te- gye légmentesen lezárható edénybe. A belső tér szennyezett. A készüléket tisztítsa ki. A külső...
Page 79
Termékinformációs adatlap A BIZOTTSÁG (EU) 2019/2016 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE a hűtőkészülékek energiacímkézéséről A szállító neve vagy védjegye: Siguro A szállító címe: PL - SIGURO, Jankovcova 1522/53 17000 Praha Holešovice Česká republika Modellazonosító: SGR_CF_A242W A hűtőkészülék típusa: Alacsony zajkibocsátású készü- Kialakítás típusa: szabadon álló...
Page 80
A fényforrás típusa Energiahatékonysági osztály A gyártó által vállalt jótállás minimális időtartama: 36 hónap Kiegészítő információk: Internetes hivatkozás a gyártó honlapjára, ahol az (EU) 2019/2019 bizottsági rendelet mellékletének 4. a) pontjában foglalt információ megtalálható: www.siguro.cz Oldal 2 / 3 HU - 80...
Page 81
Termékinformációs adatlap A BIZOTTSÁG (EU) 2019/2016 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE a hűtőkészülékek energiacímkézéséről A szállító neve vagy védjegye: Siguro A szállító címe: PL - SIGURO, Jankovcova 1522/53 17000 Praha Holešovice Česká republika Modellazonosító: SGR_CF_A241W A hűtőkészülék típusa: Alacsony zajkibocsátású készü- Kialakítás típusa: szabadon álló...
Page 82
A fényforrás típusa Energiahatékonysági osztály A gyártó által vállalt jótállás minimális időtartama: 36 hónap Kiegészítő információk: Internetes hivatkozás a gyártó honlapjára, ahol az (EU) 2019/2019 bizottsági rendelet mellékletének 4. a) pontjában foglalt információ megtalálható: www.siguro.cz Oldal 2 / 3 HU - 82...
Page 83
ENGLISH nebo obchod, kde jste produkt zakoupili. Tento výrobek splňuje veškeré základní The use of the WEEE Symbol indicates požadavky směrnic EU. EU prohlášení that this product should not be treated o shodě je k dispozici na www.alzashop. as household waste. By ensuring this com/doc.
Need help?
Do you have a question about the SGR-CF-A241W and is the answer not in the manual?
Questions and answers