Hide thumbs Also See for Twin Series:

Advertisement

Quick Links

Technical Manual
Komet
Products
Twin Series
Twin Max Series
Trigon Series
Komet Sprinkler Series
English, Deutsch, Italiano, Français, Espanõl, Português,
Nederlands, Dansk, Svenska, Norsk, Suomi, Magyar, Eλληνικα
THE KOMET ADVANTAGE:
INNOVATION WITH IMPACT
I

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Twin Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Komet Twin Series

  • Page 1 Technical Manual Komet Products Twin Series Twin Max Series Trigon Series Komet Sprinkler Series English, Deutsch, Italiano, Français, Espanõl, Português, Nederlands, Dansk, Svenska, Norsk, Suomi, Magyar, Eλληνικα THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT...
  • Page 3 Spare parts | Komet 183 Spare parts | Komet 163 Spare parts | Komet 162 Spare parts | Komet R20 Spare parts | Komet R8 Spare parts | Komet F41 - F41/2 Spare parts | Komet F43 Limited Warranty and Disclaimer...
  • Page 4: Technical Manual

    Probleem oplossing Service instructies Problemlösning Vedligeholdelsesinstruktioner Felsökning Service instruktioner Feilsøking Serviceveiledning Vian etsintä Huolto-ohjeet Hibakeresés Szerviz útmutató Οδηγιες επιλυσης προβληματων Οδηγιες συντηρησης English, Deutsch, Italiano, Français, Espanõl, Português, Nederlands, Dansk, Svenska, Norsk, Suomi, Magyar, Eλληνικα THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT...
  • Page 5 Operating Instructions | Twin 101-140 Plus - Twin 160-202 Pro Twin 101 - 140 Plus Twin 160 - 202 Pro Twin 101 - 140 Plus Twin 101 - 140 Plus Twin 160 - 202 Pro Twin 160 - 202 Pro...
  • Page 6 Operating Instructions | Twin 101-140 Plus - Twin 160-202 Pro Twin 101 - 140 Plus Twin 101 - 140 Plus Twin 160 - 202 Pro Twin 160 - 202 Pro Twin 101 - 140 Plus Twin 160 - 202 Pro Twin 101 - 140 Plus Transport...
  • Page 7 Operating Instructions English START-UP PROCEDURES 5. Rotation speed (Mod. 101 - 140): IMPORTANT (refer to drawings) The rotation speed selector on the side of the These instructions must be given to the operator. Be- drive arm allows to select from three rotation fore operating the TWIN big volume sprinkler, read 1.
  • Page 8: Instructions D'utilisation

    Istruzioni d‘uso Italiano OPERAZIONI PRELIMINARI 5. Velocità di rotazione - (Mod. 101 - 140): IMPORTANTE (vedi disegni) Tramite la leva selettore posta sul lato del brac- Queste istruzioni devono essere consegnate cio oscillante, si puo scegliere tra tre velocità di all’operatore.
  • Page 9: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Español PROCESO PRELIMINAR 5. Velocidad de rotación - (Mod. 101 - 140): IMPORTANTE (ver dibujo) Operar en la leva selectora, situada al lado del Estas instrucciones deben ser entregadas al usuario. brazo oscilante permite seleccionar tres veloci- Antes de poner en marcha el aspersor TWIN, leer at- 1.
  • Page 10 Gebruikers instructies Nederlands START PROCEDURE 5. Draaisnelheid - (Mod. 101 - 140): BELANGRIJK (zie Tekeningen) D.m.v. de draaisnelheid selectie knop aan de zijkant Deze instructies dienen in het bezit te zijn van de ge- van de bedieningsarm kunt u kiezen uit drie draaais- bruiker.
  • Page 11 Posisjon (0) - standard; hendelen i vertikal stilling Denne instruksjon må overleveres til brukeren. Posisjon (–) - saktere; hendelen framover Før Komet Twin vannkanon settes i drift, må drifts- 1. Montering: Posisjon (+) - raskere; hendelen bakover instruksen leses nøye. Ta vare på instruksjonen for Dersom vannkanonen har flens, bruk den medle- framtidige spørsmål.
  • Page 12: Kezelési Útmutató

    Käyttöohjeet Suomi SADETTIMEN OTTAMINEN KÄYTTÖÖN Asento (O) - vakio: vipu pystysuorassa. TÄRKEÄÄ (katso piirroksia) Asento (–) - hidas: vipu käännetty eteenpäin. Asento (+) - nopea: vipu käännetty taaksepäin. Nämä ohjeet on annettava käyttäjälle. 1. Sadettimen asentaminen: Ennen TWIN sadetustykin käyttämistä lue nämä Jos sadetin on varustettu laipalla käytä...
  • Page 13: Οδηγίες Λειτουργίας

    Οδηγίες Λειτουργίας ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ 5. Ταχύτητα περιστροφής-(μοντέλα 101-140): ΠΡΟΣΟΧΗ (βλέπε σχέδιο) Ο ρυθμιστής της ταχύτητας περιστροφής στη μεριά του Οι οδηγίες αυτές πρέπει να δίνονται στο χειριστή. βραχίονα επιτρέπει την επιλογή τριών διαφορετικών 1. Τοποθέτηση του εκτοξευτήρα: Πριν χρησιμοποιήσετε το κανόνι TWIN, διαβάστε ταχυτήτων...
  • Page 15 Spare Parts | Twin 101 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille B.00.0 Kit Housing/flg. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/flg. PC Kit Corps/bride PC 07010196 TW101-0-B00.0...
  • Page 16 Spare Parts | Twin 101 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille D.18 Barrel/bracket FC ww Rohr/Lagerbock FC ww Tubo/staffa FC ww Fût/étrier FC ww 04010375 TW101-0-D18...
  • Page 17 Spare Parts | Twin 101 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille H.00.W.P Kit Drive arm ww Kit Schwingarm ww Kit Braccio oscillante ww Kit Bras oscillant ww 07010213 TW101-0-H00.W.P...
  • Page 19 Spare Parts | Twin 140 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille B.00.0 Kit Housing/flg. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/flg. PC Kit Corps/bride PC 07010196 TW140-0-B00.0...
  • Page 20 Spare Parts | Twin 140 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille Bushing Büchse Boccola Douille 02010124 Labyrinth seal Labyrinth-Dichtung Guarnizione labirinto Joint labyrinthe 04010204 F.10...
  • Page 21 Spare Parts | Twin 140 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille UPG drive arm SR->Plus UPG Schwingarm SR->Plus UPG braccio SR->Plus UPG bras oscillant SR->Plus 07010216 TW140-0-H00.UPG...
  • Page 23 Spare Parts | Twin AP101 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille B.00.0 Kit Housing/flg. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/flg. PC Kit Corps/bride PC 07010196 TW101-0-B00.0...
  • Page 24 Spare Parts | Twin AP101 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille Dust ring Staubring Parapolvere Anneau antipoussière 04010393 TW101-0-F4 F.00.2.P.1 Kit Shift lever front PC Kit Gelenk vorne PC Kit Snodo anteriore PC Kit Déclenchement ant.
  • Page 25 Spare Parts | Twin AP101 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille H.00.0.P.1 Kit Drive arm CP Kit Schwingarm CP Kit Braccio oscillante CP Kit Bras oscillant CP 07010541 TW101-0-H00.0.P.1...
  • Page 27 Spare Parts | Twin AP140 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille B.00.0 Kit Housing/flg. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/flg. PC Kit Corps/bride PC 07010196 TW140-0-B00.0...
  • Page 28 Spare Parts | Twin AP140 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille F.00.2.P.1 Kit Shift lever front PC Kit Gelenk vorne PC Kit Snodo anteriore PC Kit Déclenchement ant.
  • Page 29 Spare Parts | Twin AP140 Plus Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille H.1.P Drive arm Schwingarm Braccio oscillante Bras oscillant H.00.1.P Kit Deflector Kit Deflektor Kit Deflettore Kit Déflecteur...
  • Page 30: Troubleshooting

    Trouble Shooting | Twin 101-140 Plus - Twin AP101-AP140 Plus Trouble Shooting Possible cause Correction Nozzle damaged Replace nozzle SPRINKLER DOES NOT START UP Deflector damaged Replace kit deflector (see: 1, 2, 4, 5, 6, 10 ) Brake pads worn Replace kit brake SPRINKLER STOPS Bracket shaft damaged/bent...
  • Page 31 Trouble Shooting | Twin 101-140 Plus - Twin AP101-AP140 Plus DRIVE ARM ALIGNMENT CONTROL CONTRÔLE DE L’ALIGNEMENT Control of the sprinkler after bad DU BRAS OSCILLANT fall or turnover of the cart. To control the alignment of the drive arm after Pour contrôler l’alignement du bras oscillant accidental damage, bad fall or turnover of the après un dégât accidentel, une chute sévère...
  • Page 32 Service | Twin 101-140 Plus - Twin AP101-AP140 Plus Never service the gun while in operation. Niemals am Regner Eingriffe während des Betriebes ausführen. Non eseguire operazioni sull’apparecchio in funzione. Ne pas faire d’interventions sur le canon en marche. Nunca efectuar trabajos sobre el cañon en marcha.
  • Page 33 Service | Twin 101-140 Plus - Twin AP101-AP140 Plus Bearing Hauptlager Corpo Cuscinetto Corps Roulement Cuerpo Cojinete Conjunto Rolamento Clean the surface well on both sides Oberfläche beidseitig gut reinigen Pulire bene la superficie su ambedue i lati Bien nettoyer la surface des deux côtés Bien limpiar ambos lados de la superficie Bem limpar os dos lados da superficie Brown...
  • Page 34 Service | Twin 101-140 Plus - Twin AP101-AP140 Plus 20 sec. Stretch O-Ring • O-Ring dehnen Stirare O-Ring • Etirer O-Ring Estirar O-Ring • Esticar O-Ring Drive arm / Barrel Schwingarm / Rohr Braccio oscillante / Tubo Bras oscillant / Fût Brazo oscilante / Tubo Balancim / Tubo...
  • Page 35 Service | Twin 101-140 Plus - Twin AP101-AP140 Plus Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa...
  • Page 37 Spare Parts | Twin 160 Pro Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille A.00.4 Kit Housing Pro PC Kit Körper Pro PC Kit Corpo Pro PC Kit Corps Pro PC 07010533...
  • Page 38 Spare Parts | Twin 160 Pro Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille K.8.30 T. bore nozzle 30 mm / 1.18” Weitwurfdüse 30 mm / 1.18” Ugello conico 30 mm / 1.18”...
  • Page 39 Spare Parts | Twin 160 Pro Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille P.32 Bolt M8x20 Schraube M8x20 Vite M8x20 Vis M8x20 02010036 P.33 Washer...
  • Page 40 41 41...
  • Page 41 Spare Parts | Twin 202 Pro Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille A.00-4 Kit Housing Pro PC Kit Körper Pro PC Kit Corpo Pro PC Kit Corps Pro PC 07010533...
  • Page 42 Spare Parts | Twin 202 Pro Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille K.8.35 T. bore nozzle 35 mm / 1.38” Weitwurfdüse 35 mm / 1.38” Ugello conico 35 mm / 1.38”...
  • Page 43 Spare Parts | Twin 202 Pro Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille P.32 Bolt M8x20 Schraube M8x20 Vite M8x20 Vis M8x20 02010036 P.33 Washer...
  • Page 44: Troubleshooting

    Trouble Shooting | Twin 160-202 Pro Trouble Shooting Possible cause Correction Nozzle damaged Replace nozzle SPRINKLER DOES NOT START UP Deflector damaged Replace kit deflector (see: 1, 2, 4, 5) Brake pads worn Replace kit brake SPRINKLER STOPS Poor pressure Adjust pressure (see: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) Drive arm hindered in its movement...
  • Page 45 Service | Twin 160-202 Pro Never service the gun while in operation. Niemals am Regner Eingriffe während des Betriebes ausführen. Non eseguire operazioni sull’apparecchio in funzione. Ne pas faire d’interventions sur le canon en marche. Nunca efectuar trabajos sobre el cañon en marcha.
  • Page 46 Service | Twin 160-202 Pro Bearing Hauptlager Corpo Cuscinetto Corps Roulement Cuerpo Cojinete Conjunto Rolamento Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Drive arm / Barrel Schwingarm / Rohr Braccio oscillante / Tubo Bras oscillant / Fût Brazo oscilante / Tubo Balancim / Tubo...
  • Page 47 Service | Twin 160-202 Pro Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Drive arm Schwingarm Braccio oscillante Bras oscillant Brazo oscilante Balancim...
  • Page 48 Service | Twin 160-202 Pro...
  • Page 49 Service | Twin 160-202 Pro...
  • Page 50 Notes...
  • Page 51 Notes...
  • Page 52: Technical Manual

    Probleem oplossing Service instructies Problemlösning Vedligeholdelsesinstruktioner Felsökning Service instruktioner Feilsøking Serviceveiledning Vian etsintä Huolto-ohjeet Hibakeresés Szerviz útmutató Οδηγιες επιλυσης προβληματων Οδηγιες συντηρησης English, Deutsch, Italiano, Français, Espanõl, Português, Nederlands, Dansk, Svenska, Norsk, Suomi, Magyar, Eλληνικα THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT...
  • Page 53 Operating Instructions | Twin Max...
  • Page 54 Operating Instructions | Twin Max „ Pos „ 1“ „ 0“ 2“...
  • Page 55 Operating Instructions English START-UP PROCEDURES 4. Full circle operation: IMPORTANT (refer to drawings) Pull the trip stop lever backwards, then rotate lever These instructions must be given to the operator. Be- a 1/4 turn up and push it forwards again. The trip fore operating the TWIN big volume sprinkler, read 1.
  • Page 56 Instructions d’utilisation Français INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE 4. Arrosage circulaire: IMPORTANT (voir croquis) Tirer la tige d´inversion du secteur vers l´arrière et Ces instructions doivent être remises à l’opérateur. la faire pivoter de 90° vers le haut. Puis la pousser 1.
  • Page 57 Gebruikers instructies Nederlands START PROCEDURE (Zie Tekeningen) BELANGRIJK 4. Hele cirkel: Deze instructies dienen in het bezit te zijn van 1. Montage van de sproeier: Draai de bout van de sector-arm losser, draai de afslag de gebruiker. Voor het in gebruik nemen van de De sproeier is voorzien van een flens.
  • Page 58 Brukerveiledning Norsk IGANGSETTING 4. Drift i full sirkel: VIKTIG (se skisse) Trekk skaltestangen bakover, drei den 1/4 om- Denne instruksjon må overleveres til brukeren. dreining opp og skyv den framover. Skaltestangen Før Twin vannkanon settes i drift, må driftsinstruksen 1. Montering: vil nå...
  • Page 59 Οδηγίες Λειτουργίας ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ (βλέπε σχέδιο) 4. Λειτουργία πλήρους κύκλου: ΠΡΟΣΟΧΗ Τραβήξτε τη λαβή της βέργας αντιστροφής προς τα πίσω, 1. Τοποθέτηση του εκτοξευτήρα: Οι οδηγίες αυτές πρέπει να δίνονται στο χειριστή. στη συνέχεια περιστρέψτε τη προς τα πάνω κατά ¼ και Τοποθετήστε...
  • Page 60 61 61...
  • Page 61 Spare Parts | Twin Max Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille A.00.0 Kit Housing/2”NPT PC Kit Körper/2”NPT PC Kit Corpo/2”NPT PC Kit Corps/2”NPT PC 07010249 TMAX-X-A.00.0...
  • Page 62 Spare Parts | Twin Max Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille D5.10 Taper bore nozzle 10 mm / 0.39” Weitwurfdüse 10 mm/ 0.39” Ugello conico 10 mm / 0.39”...
  • Page 63: Troubleshooting

    Trouble Shooting | Twin Max Trouble Shooting Possible cause Correction Nozzle damaged Replace nozzle SPRINKLER DOES NOT START UP Deflector damaged Replace kit deflector (see: 1, 2, 4, 5) Brake pads worn Replace kit brake SPRINKLER STOPS Poor pressure Adjust pressure (see: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) Drive arm hindered in its movement Disassemble and set free...
  • Page 64 Service | Twin Max Never service the gun while in operation. Niemals am Regner Eingriffe während des Betriebes ausführen. Non eseguire operazioni sull’apparecchio in funzione. Ne pas faire des interventions sur le canon en marche. Nunca efectuar trabajos sobre el cañon en marcha.
  • Page 65 Service | Twin Max Bearing Hauptlager Corpo Cuscinetto Corps Roulement Cuerpo Cojinete Conjunto Rolamento Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa...
  • Page 66 Service | Twin Max Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Drive arm Schwingarm Braccio oscillante Bras oscillant Brazo oscilante Balancim...
  • Page 67 Service | Twin Max Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Barrel Strahlrohr Tubo di lancio Fût Tubo Tubo...
  • Page 68 Service | Twin Max Sector Sektor Settore Secteur Sector Setor...
  • Page 69 Notes...
  • Page 70: Technical Manual

    Probleem oplossing Service instructies Problemlösning Vedligeholdelsesinstruktioner Felsökning Service instruktioner Feilsøking Serviceveiledning Vian etsintä Huolto-ohjeet Hibakeresés Szerviz útmutató Οδηγιες επιλυσης προβληματων Οδηγιες συντηρησης English, Deutsch, Italiano, Français, Espanõl, Português, Nederlands, Dansk, Svenska, Norsk, Suomi, Magyar, Eλληνικα THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT...
  • Page 71 Operating Instructions | Trigon 105-112 Trigon 105 Trigon 105...
  • Page 72 Operating Instructions English START-UP PROCEDURES Do not push on the ends from the outside as the IMPORTANT (refer to drawings) rings will block. These instructions must be given to the operator. Before operating the TRIGON big volume sprinkler, 1. Mounting the sprinkler: 4.
  • Page 73 Instructions d’utilisation Français INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE fois. Ne pas pousser sur les tiges de l’extérieur, les IMPORTANT (voir croquis) anneaux se bloqueraient. Ces instructions doivent être remises à l’opérateur. Bien lire ces instructions avant de mettre l’arroseur 1. Montage du canon d’arrosage: 4.
  • Page 74 Gebruikers instructies Nederlands START PROCEDURE sector-ringen in de juiste positie d.m.v. het BELANGRIJK (Zie Tekeningen) trekken aan de binnenzijde van de sector-ring. Deze instructies dienen in het bezit te zijn van de gebrui- Duw niet tegen de buitenkant van de sector- ker.
  • Page 75 Brukerveiledning Norsk IGANGSETTING Press ikke mot stoppringen ved innstilling - den VIKTIG (se skisse) vil kun låse seg. Denne instruksjon må overleveres til brukeren. Før TRIGON vannkanon settes i drift, må driftsinstruksen 1. Montering: 4. Vari-Angle system: leses nøye. Ta vare på instruksjonen for framtidige Dersom vannkanonen har flens, bruk den med- Løs låsemutteren, nå...
  • Page 76 Οδηγιες λειτουργιας ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ τους μοχλούς (στοπ) στην κατάλληλη θέση τραβώντας ΠΡΟΣΟΧΗ (βλέπε σχέδιο) τους από το ένα τους άκρο μόνον ή σπρώχνοντας το Οι οδηγίες αυτές πρέπει να δίνονται στο χειριστή. ένα άκρο τους μόνον προς τα μέσα. Μην σπρώχνετε Πριν...
  • Page 78 Spare Parts | Trigon 105 Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille A.00.0 Kit Housing/2”NPT PC Kit Körper/2”NPT PC Kit Corpo/2”NPT PC Kit Corps/2”NPT PC 07010249 TG105-0-A.00.0...
  • Page 79 Spare Parts | Trigon 105 Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille D11.20 Taper bore nozzle 20 mm / 0.79” Weitwurfdüse 20 mm / 0.79” Ugello conico 20 mm / 0.79”...
  • Page 81 Spare Parts | Trigon 112 Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille A.00.0 Kit Housing/2”NPT PC Kit Körper/2”NPT PC Kit Corpo/2”NPT PC Kit Corps/2”NPT PC 07010555 TG112-0-A.00.0...
  • Page 82 Spare Parts | Trigon 112 Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille F.00.6 Kit Fork for drive arm Kit Gabel für Schwingarm Kit Forcella per braccio osc.
  • Page 83 Trouble Shooting | Trigon 105-112 Trouble Shooting Possible cause Correction Nozzle damaged Replace nozzle SPRINKLER DOES NOT START UP Deflector damaged Replace kit deflector (see: 1, 2, 4, 5) Brake pads worn Replace kit brake SPRINKLER STOPS Poor pressure Adjust pressure (see: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) Drive arm hindered in its movement Disassemble and set free...
  • Page 84 Service | Trigon 105-112 Never service the gun while in operation. Niemals am Regner Eingriffe während des Betriebes ausführen. Non eseguire operazioni sull’apparecchio in funzione. Ne pas faire des interventions sur le canon en marche. Nunca efectuar trabajos sobre el cañon en marcha.
  • Page 85 Service | Trigon 105-112 Bearing Hauptlager Corpo Cuscinetto Corps Roulement Cuerpo Cojinete Conjunto Rolamento Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa...
  • Page 86 Service | Trigon 105-112 Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Drive arm Schwingarm Braccio oscillante Bras oscillant Brazo oscilante Balancim...
  • Page 87 Service | Trigon 105-112 Sector Sektor Settore Grease Secteur Fett Grasso Sector Graisse Grasa Setor Graxa Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa...
  • Page 88 Service | Trigon 105-112 Vari Angle Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa...
  • Page 89 Notes...
  • Page 90 Spare parts Ersatzteile Komet 163 Ricambi Pièces de rechange Komet 162 Piezas de recambio Peças de reposição Komet R20 Onderdelen Komet R8 Reservedele Reservdelar Komet F41 Reservedeler Varaosat Komet F41/2 Alkatrészek Komet F43 Ανταλλακτικα THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT...
  • Page 91 Spare Parts | Komet 183 80-38 80-41 80-15 80-39 80-18 80-40 80-49 80-66 80-63 80-19 80-20 80-12 80-82 80-60 80-62 80-61 80-21 80-20 80-81 80-07 80-49 80-32 80-71 80-72 80-57 80-90 80-55 80-57 80-30 80-58 80-80 80-50 80-54 80-91 80-58...
  • Page 92 Spare Parts | Komet 183 Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille 80-02 Base Sockel Base Base 03010012 80-02 80-05 Nipple Nippel...
  • Page 93 Spare Parts | Komet 163 60-38 60-41 60-39 60-15 60-40 60-18 60-12 60-19 60-20 60-60 60-95 60-94 60-21 60-83 60-81 60-07 60-49 60-20 60-67 60-32 60-57.1 60-57 60-30 60-66 60-55 60-57 60-28 60-58 60-25 60-80 60-54 60-57 60-71 60-58 60-50...
  • Page 94 Spare Parts | Komet 163 Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille 60-05 Nipple Nippel Nippel Raccord 04010041 60-05 60-07 Elbow Krümmer...
  • Page 95 Spare Parts | Komet 162 62-38 62-41 62-39 62-40 62-15 62-13 62-18 62-60 62-49 62-32 62-95 62-94 62-83 62-21 62-67 62-09 62-81 62-57 62-20 62-74 62-66 62-30 62-78 62-28 62-25 62-02 62-27 62-24 62-24 62-27 62-05...
  • Page 96 Spare Parts | Komet 162 Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille 62-02 Base/K Sockel/K 12 Base/K Base/K 04010040 62-02 62-05 Nipple...
  • Page 97 Spare Parts | Komet R20 09-06 09-05 09-14 09-20 09-11 09-03 09-65 09-28 09-34 09-02 09-36.1 09-61 09-16 09-57 09-82 09-58 09-36 09-48.1 09-80 09-79 09-48 09-59 09-67.1 09-41 09-60 09-48 09-85 09-46 09-48 09-44 09-69 09-40 09-D1 09-24 09-26...
  • Page 98 Spare Parts | Komet R20 Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille 09-D1 Base Sockel Base Base 03010005 09-D1 09-02 Elbow Krümmer...
  • Page 99 Spare Parts | Komet R8 08-06 08-05 08-14 08-03 08-20 08-11 08-65 08-28 08-72 08-34 08-36.1 08-61 08-16 08-57 08-90 08-58 08-36 08-80 08-79 08-59 08-60 08-01 08-68 08-31 08-67 08-82 08-17...
  • Page 100 Spare Parts | Komet R8 Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille 08-01 Base/K Sockel/K Base/K Base/K 04010034 08-01 08-03 Drive arm...
  • Page 101 Spare Parts | Komet F41 - F41/2 F40-230-562 F40-30-38 F40-000-573 F40-50-39 F40-000-556 F40-03-05 F40-000-251 F40-000-092 F40-000-242 F40-000-385 F40-03-D7 F40-000-685 F40-000-683 F40-000-059 F40-000-661 F40-000-661.1 F40-240-472 F40-000-401 F40-000-721 F40-240-103 F40-000-691 F40-000-451 F40-OR4087 F40-240-373 F40-000-324 F40-240-008 F40-240-341 F40-000-324 F40-000-324 F40-240-341 F40-240-031 F40-DE112...
  • Page 102 Spare Parts | Komet F41 - F41/2 Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille F40-240-008 Base/K Sockel/K Base/K Base/K 04010003 F40-240-008 F40-240-031...
  • Page 103 Spare Parts | Komet F43 F43-230-562 F43-30-38 F43-000-573 F43-50-39 F43-000-556 F43-03-05 F43-000-251 F43-000-072 F43-000-242 F43-000.385 F43-03-D7 F43-000-685 F43-000-683 F43-000-421 F43-000-661.1 F43-000-661 F43-000-401 F43-000-721 F43-000-691 F43-000-060 F43-03-20 F43-000-451 F43-OR4087 F43-240-373 F43-000-324 F43-000-640 F43-000-601 F43-000-521 F43-60-53 F43-000-611 F43-000-624 F43-000-612 F43-240-008 F43-240-341 F43-000-324...
  • Page 104 Spare Parts | Komet F43 Part Number Artikel-Nummer Codice Articolo Référence Pièce ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Stk. Neue Alte Q.tà Nuovo Vecchio Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Nouvelle Vieille F43-240-008 Base/K Sockel/K Base/K Base/K 04010003 F43-240-008 F43-240-031 Nipple Nippel...
  • Page 105: Limited Warranty And Disclaimer

    Komet are warranted to be free of defects in material and workmanship for a period of one year from the da- te of the product’s original shipment.
  • Page 107 Rif. 455 ED. Z23/06 - ... © Copyright 2023 Komet Irrigation Corp All data, indications and illustrations are only informative and are subject to change at any time without previous notice and without incurring obligation. Alle Angaben und Abbildungen in diesem Prospekt haben informativen Charakter. Änderungen jederzeit ohne Voranmeldung vorbehalten.

This manual is also suitable for:

Twin max seriesTrigon seriesTwin 101 plusTwin 140 plusTwin ap101 plusTwin ap140 plus ... Show all

Table of Contents