F2 HG12649 Assembly, Operating And Safety Instructions

Inflatable double chamber stand up paddle board
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INFLATABLE DOUBLE CHAMBER
STAND UP PADDLE BOARD
INFLATABLE DOUBLE CHAMBER
STAND UP PADDLE BOARD
Assembly, operating and safety instructions
DOPPELKAMMER-SUP, AUFBLASBAR
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 470826_2407
DESKA SUP
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG12649 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for F2 HG12649

  • Page 1 INFLATABLE DOUBLE CHAMBER STAND UP PADDLE BOARD INFLATABLE DOUBLE CHAMBER DESKA SUP STAND UP PADDLE BOARD Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Assembly, operating and safety instructions DOPPELKAMMER-SUP, AUFBLASBAR Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 470826_2407...
  • Page 2 Assembly, operating and safety instructions Page Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 13 DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 1a/b/e...
  • Page 5: Table Of Contents

    List of pictograms used ......................................Page 6 Introduction ............................................Page 6 Intended use ............................................Page 6 Parts description ............................................. Page 6 Scope of delivery ........................................... Page 6 Technical data ............................................Page 6 General safety notes ........................................ Page 6 User-defined safety instructions ......................................Page 7 Product-specific safety notes ........................................
  • Page 6: List Of Pictograms Used

    Scope of delivery the product. This device is not intended to be used by persons (including children) 1 Inflatable stand-up paddle board (HG12649) with restricted physical, sensory or mental abilities or with insufficient ex- 1 Paddle (HG12674) perience and / or knowledge, unless they are supervised by a person...
  • Page 7: User-Defined Safety Instructions

    User-defined safety instructions Be sure the product – particularly when inflated – does not come into contact with stones, gravel or sharp objects and does not rub or scrape Wear a life jacket when using the product on water. against rough surfaces, as this can cause damage. Do not use this product under the influence of drugs, medication or alcohol.
  • Page 8: Before First Use

    Wear personal protective equipment. Operating pressure: 1 bar, 15 psi 1 bar Do not use in offshore wind. Safe distance from shore: 150 m 100% Do not use in offshore currents. Inflate all air chambers completely. Not for children under 14 years of age. Do not use in breaking waves.
  • Page 9: Unrolling The Board

    Note: Do not pull the handle on the air pump all the way up, only · Disassembling the paddle into the individual parts far enough so your arms remain straight (Fig. F2). Now use the weight Note: Remove the plug-in fin before releasing air from the board of your body to inflate the product by simply bending at the knees.
  • Page 10: Using The Product

    Folding the product (Fig. N1-5): Stand on the board with your legs apart, preferably to the right and Place the board flat on the ground (Fig. N1). left of the centre board transport handle Then fold the board once and place the nose over the tail (Fig. N2). Now kneel all the way down, slightly back, whilst picking the paddle Then fold the tail and nose again, making sure the external fins under up horizontally (Fig.
  • Page 11: Cleaning And Care

    Cleaning and care Place the valve wrench over the valve and tighten, turning clockwise. Do not use aggressive cleaning agents, brushes with metal or nylon Note: If the valve leaks and tightening with the valve wrench bristles or sharp or metallic objects such as knives. does not help, completely remove the top of the valve with the valve Only use mild cleaning agents.
  • Page 12: Warranty Claim Procedure

    Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (IAN 470826_2407) available as proof of purchase.
  • Page 13 Legenda zastosowanych piktogramów .............................. Strona 14 Wstęp ..............................................Strona 14 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................................Strona 14 Opis części ............................................Strona 14 Zawartość ............................................Strona 14 Dane techniczne ..........................................Strona 14 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ..............................Strona 14 Wskazówki bezpieczeństwa zdefiniowane przez użytkownika ............................. Strona 15 Wskazówki dotyczące bezpie czeństwa charakterystyczne dla produktu ........................
  • Page 14: Legenda Zastosowanych Piktogramów

    Podczas transportu produktu należy zwrócić uwagę na osoby postronne. Zawartość NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I WYPADKU DLA DZIECI! Nigdy nie należy 1 nadmuchiwana deska z wiosłem stand up paddle (HG12649) pozostawiać dzieci z materiałem opakowaniowym oraz pro- 1 wiosło (HG12674) duktem bez nadzoru. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się materia- 1 pompka z manometrem (HG12676) łem opakowania i niebezpieczeństwo utraty życia wskutek udławienia...
  • Page 15: Wskazówki Bezpieczeństwa Zdefiniowane Przez Użytkownika

    się. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Należy zawsze użytkowania na wodzie, zachowaj spokój i wiosłuj z powrotem do trzymać dzieci z dala od produktu. brzegu, wykorzystując wyporność pozostałej komory powietrznej. Ten produkt nie może być używany przez osoby (w tym dzieci) o ogra- Aby uniknąć...
  • Page 16 Ogólne znaki nakazu Liczba użytkowników: dorośli 1, dzieci 0 Ogólne znaki zakazu Tylko dla osób potrafiących pływać! max. Brak ochrony przed utonięciem. Maksymalna nośność 130 kg Dopuszczalne Najpierw przeczytać instrukcję obsługi. ciśnienie robocze: 1 bar, 15 psi 1 bar Stosować środki ochrony indywidualnej. Bezpieczna odległość...
  • Page 17: Przed Pierwszym Zastosowaniem

    Nie używać produktu, jeżeli jest uszkodzony. całkiem do Sprawdzić ciśnienie powietrza w desce. Należy również sprawdzić, góry, lecz tylko na tyle, by ręce pozostały rozciągnięte (rys. F2). Teraz czy zawór jest szczelnie zamknięty i czy kapturek zaworu znajduje użyj swojej masy ciała do pompowania, wystarczy w tym celu klęknąć.
  • Page 18: Demontaż Produktu

    Wcisnąć dźwignię blokującą na drążku przedłużającym , aby Ważne: nie wyciągać drążka wiosła poza oznaczenie zablokować drążek wiosła „STOP”. Wiosło nie jest już wtedy stabilne i istnieje ry- Pióro wiosła wetknąć do otworu drążka przedłużającego zyko złamania. Upewnić się, że sworzeń blokujący jest całkowicie wsunięty w otwór sworznia pióra wiosła .
  • Page 19: Mocowanie Uchwytu Na Napoje

    Mocowanie uchwytu na napoje Przetrzeć wszystkie części produktu suchą i miękką szmatką. Następnie deskę i statecznik wtykowy należy dokładnie wysuszyć. Przymocuj uchwyt na napoje , umieszczając go na gumowych linkach z przodu produktu (rys. P1). Naprawa i konserwacja Włóż krzyżujące się linki do czterech wgłębień na spodzie uchwytu na napoje (rys.
  • Page 20: Naprawy Na Desce

    Utylizacja Wskazówka: jeżeli zawór jest nieszczelny i dokręcanie za pomocą klucza do zaworu nie pomaga, należy całkowicie odkręcić górną część zaworu za pomocą klucza do zaworu . Usunąć wszelkie Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, drobne zanieczyszczenia z membrany zaworu. Po wkręceniu spraw- które można przekazać...
  • Page 21 Legende der verwendeten Piktogramme .............................. Seite 22 Einleitung ............................................Seite 22 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................... Seite 22 Teilebeschreibung ..........................................Seite 22 Lieferumfang ............................................Seite 22 Technische Daten ........................................... Seite 22 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................................Seite 22 Benutzerdefinierte Sicherheitshinweise ....................................Seite 23 Produktspezifische Sicherheitshinweise ....................................Seite 23 Piktogramme ............................................
  • Page 22: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Achten Sie beim Transport des Produkts auf umstehende Personen. Lieferumfang LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder 1 aufblasbares Stand-up-Paddle-Board (HG12649) niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. 1 Paddel (HG12674) Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und 1 Luftpumpe mit Manometer (HG12676)
  • Page 23: Benutzerdefinierte Sicherheitshinweise

    Lebensgefahr durch Strangulation und/oder Ertrinken. Kinder unter- Jede Änderung der Verteilung der Ladung oder Personen auf dem schätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Board (wie das Hinzufügen einer Angelvorrichtung, eines Radars, eines Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich kippbaren Masts, eines Motors usw.) kann die Stabilität, Gleichge- Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen wichtslage und das Verhalten des Boards erheblich beeinträchtigen.
  • Page 24 Nicht bei ablandiger Strömung Allgemeines Warnzeichen gebrauchen. Allgemeines Gebotszeichen Nicht für Kinder unter 14 Jahre. 0-14 Anzahl der Benutzer: Allgemeines Verbotszeichen Erwachsene 1, Kinder 0 Kein Schutz gegen Ertrinken. Nur für Schwimmer! max. Zuerst Bedienungsanleitung lesen. Maximale Tragfähigkeit 130 kg Persönliche Schutzausrüstung tragen.
  • Page 25: Vor Der Ersten Verwendung

    Überprüfen Sie alle Teile des Produkts vor jedem Gebrauch auf Schäden oben, sondern nur so weit, dass Ihre Arme gestreckt bleiben (Abb. F2). wie Abnutzung, Lecks, Risse oder andere Beschädigungen. Jetzt nutzen Sie zum Pumpen Ihr Körpergewicht, indem Sie lediglich in Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist.
  • Page 26: Einsteckfinne Montieren

    Einsteckfinne montieren (Abb. E) Produkt zusammenfalten (Abb N1-5): Legen Sie das Board flach auf den Boden (Abb. N1). Schieben Sie die Einsteckfinne von vorne bis zum Anschlag in den Falten Sie danach das Board einmal und legen den Bug auf das Finnenkasten.
  • Page 27: Getränkehalter Anbringen

    4. Fädeln Sie die offene Befestigung der Leash durch die Schlaufe Stecken Sie das Board mit allen Einzelteilen und Zubehör, in den der Leash , falten Sie sie um und stellen Sie sicher, dass sie den Rucksack (maximale Tragfähigkeit: 15 kg). Knoten der Schlaufe der Leash bedeckt.
  • Page 28: Reparaturen Am Ventil

    Reparieren Sie größere Löcher keinesfalls selbständig. Kleinere Löcher Umständen, größere beschädigte Bereiche selbst zu reparie- können Sie mit dem beiliegenden Reparaturset reparieren. ren. Bringen Sie das Produkt zu einer Fachwerkstatt. Überprüfen Sie das Board vor jeder Verwendung auf Druckverlust, Löcher oder Risse. Wenn aus dem Board Luft entweicht, kann dies Löcher finden: an einem undichten Ventil...
  • Page 29: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 470826_2407) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
  • Page 30 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG12649 Version: 01/2025 Last Information Update · Stan informacji Stand der Informationen: 12/2024 Ident.-No.: HG12649122024-PL IAN 470826_2407...

This manual is also suitable for:

470826 2407

Table of Contents