Silvercrest SPM 2000 E2 Operating Instructions Manual
Silvercrest SPM 2000 E2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SPM 2000 E2 Operating Instructions Manual

Panini grill
Hide thumbs Also See for SPM 2000 E2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

PANINI GRILL / PANINIGRILL /
APPAREIL À PANINI ET GRIL SPM 2000 E2
PANINI GRILL
Operating instructions
APPAREIL À PANINI ET GRIL
Mode d'emploi
PANINI GRIL
Návod k obsluze
PANINI GRIL
Návod na obsluhu
PANINIGRILL
Betjeningsvejledning
PANINIGRILL
Használati utasítás
PREKLOPNI TOSTER
Upute za upotrebu
КОНТАКТЕН ГРИЛ
Ръководство за експлоатация
IAN 408208_2207
PANINIGRILL
Bedienungsanleitung
PANINIGRILL
Gebruiksaanwijzing
OPIEKACZ DO PANINI
Instrukcja obsługi
PLANCHA GRILL
Instrucciones de uso
PIASTRA ELETTRICA
Istruzioni per l'uso
ŽAR ZA TOPLE SENDVIČE
Navodila za uporabo
GRĂTAR PANINI
Instrucţiuni de utilizare
ΨΗΣΤΙΈΡΑ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPM 2000 E2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silvercrest SPM 2000 E2

  • Page 1 PANINI GRILL / PANINIGRILL / APPAREIL À PANINI ET GRIL SPM 2000 E2 PANINI GRILL PANINIGRILL Operating instructions Bedienungsanleitung APPAREIL À PANINI ET GRIL PANINIGRILL Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing PANINI GRIL OPIEKACZ DO PANINI Návod k obsluze Instrukcja obsługi PANINI GRIL PLANCHA GRILL Návod na obsluhu...
  • Page 2 GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l'uso Pagina Használati utasítás...
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ..............17 GB │ IE   │ SPM 2000 E2  1 ■...
  • Page 5: Introduction

    A warning at this hazard level indicates a potentially hazardous situation. Failure to avoid this hazardous situation could result in physical injury. ► Follow the instructions in this warning to prevent physical injury. GB │ IE   ■ 2  │ SPM 2000 E2...
  • Page 6: Safety

    GB │ IE   │ SPM 2000 E2  3 ■...
  • Page 7 Ensure that the power plug is quickly reachable in case of danger, and also that there is no danger of tripping over the cable. Provide a stable location for the appliance. ■ GB │ IE   ■ 4  │ SPM 2000 E2...
  • Page 8 If the housing is opened or improper modifications are made, you run the risk of receiving a potentially fatal electric shock and the warranty will be void. GB │ IE   │ SPM 2000 E2  5 ■...
  • Page 9: Risk Of Burns

    To protect the non-stick coating, do not use metallic tools ► such as knives, forks, etc. Should the non-stick coating become damaged, stop using the appliance. Only operate the appliance with the original accessories ► supplied. GB │ IE   ■ 6  │ SPM 2000 E2...
  • Page 10: Operating Components

    Packaging material must not be used as a plaything. ► Risk of suffocation. Please follow the instructions regarding the electrical ► connection of the appliance to avoid damage to property. GB │ IE   │ SPM 2000 E2  7 ■...
  • Page 11: Package Contents And Transport Inspection

    Insert the mains cable plug in a properly connected and earthed mains power socket which supplies the voltage stated in the”Technical data” section. Allow the appliance to heat up for approx. 5 minutes. GB │ IE   ■ 8  │ SPM 2000 E2...
  • Page 12: Operation

    ► Do not use pointed or sharp objects to remove the food. These could damage the surfaces of the hotplates 7! ♦ Remove the plug from the mains power socket. GB │ IE   │ SPM 2000 E2  9 ■...
  • Page 13: Tips And Tricks

    Do not use any abrasive cleaning agents, rough sponges or sharp objects for cleaning as these could damage the non-stick coating. ■ For stubborn crusting, lay a wet cloth on the baked-on residues to soften them. GB │ IE   ■ 10  │ SPM 2000 E2...
  • Page 14: Storage

    1 tbsp. cooking oil 2 tbsp. lemon juice 1 pinch of salt (and pepper) 4 slices of toasting bread/white bread 40 g herb butter 75 g Mozzarella 20 g pine nuts GB │ IE   │ SPM 2000 E2  11 ■...
  • Page 15: Chicken Breast Panini

    ♦ Cut the chicken breasts along their length and lay them on top of the tomatoes. ♦ Lay the strips of bacon on the chicken breasts. GB │ IE   ■ 12  │ SPM 2000 E2...
  • Page 16: Mustard Baguette

    Fill the mustard butter into the slits in the baguette and wrap the baguettes in aluminium foil. ♦ Lay the baguettes carefully onto the preheated panini maker and close the lid. The baguette should be golden brown. GB │ IE   │ SPM 2000 E2  13 ■...
  • Page 17: Disposal

    The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7:  plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. GB │ IE ■ 14  │ SPM 2000 E2...
  • Page 18: Appendix

    This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. GB │ IE   │ SPM 2000 E2  15 ■...
  • Page 19 This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 408208_2207. GB │ IE   ■ 16  │ SPM 2000 E2...
  • Page 20: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE   │ SPM 2000 E2  17 ■...
  • Page 21 GB │ IE   ■ 18  │ SPM 2000 E2...
  • Page 22 Importeur ............. . . 35 DE │ AT │ CH   │ SPM 2000 E2  19 ■...
  • Page 23: Einführung

    Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. DE │ AT │ CH   ■ 20  │ SPM 2000 E2...
  • Page 24: Sicherheit

    Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. DE │ AT │ CH   │ SPM 2000 E2  21 ■...
  • Page 25 Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreichbar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann. Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ■ DE │ AT │ CH   ■ 22  │ SPM 2000 E2...
  • Page 26 Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen, das Gerät ► nicht reparieren oder modifizieren. Bei geöffnetem Gehäuse oder eigenmächtigen Umbauten besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag und die Gewährleistung erlischt. DE │ AT │ CH   │ SPM 2000 E2  23 ■...
  • Page 27 Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen. Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten ► Originalzubehör. DE │ AT │ CH   ■ 24  │ SPM 2000 E2...
  • Page 28: Bedienelemente

    Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet ► werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Beachten Sie die Hinweise zum elektrischen Anschluss des ► Gerätes, um Sachschäden zu vermeiden. DE │ AT │ CH   │ SPM 2000 E2  25 ■...
  • Page 29: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine ordnungsgemäß ange schlossene und geerdete Netzsteckdose, die die im Kapitel „Technische Daten“ genannte Spannung liefert. Lassen Sie das Gerät für ca. 5 Minuten aufheizen. DE │ AT │ CH   ■ 26  │ SPM 2000 E2...
  • Page 30: Bedienen

    Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände, um das Grillgut zu entnehmen. Diese könnten die Oberflächen der Grillplatten 7 be schädigen! ♦ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. DE │ AT │ CH   │ SPM 2000 E2  27 ■...
  • Page 31: Tipps Und Tricks

    Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putzmittel, rauen Schwämme oder spitze Gegenstände, um die Antihaftbeschichtung nicht zu zerstören. ■ Bei starken Verkrustungen legen Sie ein nasses Spültuch auf die festge- backenen Rückstände, um diese aufzuweichen. DE │ AT │ CH   ■ 28  │ SPM 2000 E2...
  • Page 32: Lagerung

    250 g Blattspinat 1 Zwiebel 1 Knoblauchzehe 1 EL Öl 2 TL Zitronensaft 1 Prise Salz (und Pfeffer) 4 Scheiben Toast/Weißbrot 40 g Kräuterbutter 75 g Mozzarella 20 g Pinienkerne DE │ AT │ CH   │ SPM 2000 E2  29 ■...
  • Page 33 Auf 3 Toast-/Weißbrotscheiben Joghurt-Dressing verteilen, Eisbergsalat darauf- legen, Tomaten in Scheiben schneiden, würzen und ebenfalls darauflegen. ♦ Hähnchenbrustfilets der Länge nach aufschneiden und auf die Tomaten legen. ♦ Bacon-Streifen auf die Hähnchenbrustfilets legen. DE │ AT │ CH   ■ 30  │ SPM 2000 E2...
  • Page 34 Senfbutter in die Baguetteeinschnitte füllen und das Baguette in Alufolie einwickeln. ♦ Die Baguettes auf den vorgeheizten Paninimaker legen und den Deckel schlie- ßen. Das Baguette sollte goldbraun sein. DE │ AT │ CH   │ SPM 2000 E2  31 ■...
  • Page 35: Entsorgung

    Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH ■ 32  │ SPM 2000 E2...
  • Page 36: Verpackung Entsorgen

    Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. DE │ AT │ CH   │ SPM 2000 E2  33 ■...
  • Page 37 Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetre- ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. DE │ AT │ CH   ■ 34  │ SPM 2000 E2...
  • Page 38: Service

    IAN 408208_2207 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │ SPM 2000 E2  35 ■...
  • Page 39 DE │ AT │ CH   ■ 36  │ SPM 2000 E2...
  • Page 40 Importateur ............. 53 FR │ BE   │ SPM 2000 E2  37 ■...
  • Page 41: Introduction

    Si la situation dangereuse ne peut être écartée, cela peut entraîner des blessures. ► Les consignes de cet avertissement doivent être suivies pour éviter de blesser des personnes. FR │ BE   ■ 38  │ SPM 2000 E2...
  • Page 42: Sécurité

    à condition qu’elles aient reçu une super- vision ou des instructions concernant I’utilisation de I’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. FR │ BE   │ SPM 2000 E2  39 ■...
  • Page 43 à ce que le cordon d’alimentation ne provoque pas la chute d’une personne. Veillez à ce que l’appareil soit posé sur une surface stable. ■ FR │ BE   ■ 40  │ SPM 2000 E2...
  • Page 44: Risque De Choc Électrique

    Si vous ouvrez le boîtier ou effec- tuez des modifications arbitraires, vous vous exposez à un danger de mort par électrocution et le bénéfice de la garantie est perdu. FR │ BE   │ SPM 2000 E2  41 ■...
  • Page 45: Risque De Brûlure

    Protégez le revêtement anti-adhésif en évitant d'utiliser des ► outils métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, etc. Si le revêtement anti-adhésif est endommagé, cessez d'utiliser l'appareil. Utilisez l'appareil uniquement avec les accessoires d'origine ► fournis. FR │ BE   ■ 42  │ SPM 2000 E2...
  • Page 46: Éléments De Commande

    Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés ► comme des jouets. Il y a risque d'étouffement. Tenez compte des REMARQUEs relatives au branchement de ► l'appareil afin d'éviter tout dommage matériel. FR │ BE   │ SPM 2000 E2  43 ■...
  • Page 47: Contenu De La Livraison Et Inspection Après Transport

    à la terre conformément à la réglemen- tation, et fournissant la tension indiquée au chapitre « Caractéristiques techniques ». Laissez l’appareil chauffer pendant env. 5 minutes. FR │ BE   ■ 44  │ SPM 2000 E2...
  • Page 48: Utilisation

    N'utilisez aucun objet pointu ou tranchant pour retirer la préparation grillée. L'objet est susceptible d'endommager les surfaces des plaques chauffantes 7 ! ♦ Débranchez la fiche secteur de la prise secteur. FR │ BE   │ SPM 2000 E2  45 ■...
  • Page 49: Conseils Et Astuces

    Pour nettoyer, n’utilisez pas de produit nettoyant agressif, d’éponges à dos récurant ou d’objets pointus car ils risqueraient de détruire le revêtement anti-adhésif. FR │ BE   ■ 46  │ SPM 2000 E2...
  • Page 50: Rangement

    2 cc de jus de citron 1 pincée de sel (et de poivre) 4 tranches de toast/pain blanc 40 g de beurre aux fines herbes 75 g de mozzarella 20 g de pignons FR │ BE   │ SPM 2000 E2  47 ■...
  • Page 51 ♦ Sur 3 tranches de toast/de pain blanc, étalez la sauce au yaourt, garnissez avec la salade iceberg, découpez les tomates en tranche, épicez-les puis posez-les également dessus. FR │ BE   ■ 48  │ SPM 2000 E2...
  • Page 52 Garnissez les incisions avec le beurre à la moutarde puis enveloppez les ba- guettes dans une feuille d’aluminium. ♦ Posez les baguettes sur la plaque préchauffée du gril à panini, puis refermez le couvercle. Les baguettes doivent être dorées / brunies. FR │ BE   │ SPM 2000 E2  49 ■...
  • Page 53: Recyclage

    Les matériaux d’emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1-7 : plastiques, 20-22 : papier et carton, 80-98 :  matériaux composites. FR │ BE ■ 50  │ SPM 2000 E2...
  • Page 54: Annexe

    également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. FR │ BE   │ SPM 2000 E2  51 ■...
  • Page 55 Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 408208_2207. FR │ BE   ■ 52  │ SPM 2000 E2...
  • Page 56: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE   │ SPM 2000 E2  53 ■...
  • Page 57 FR │ BE   ■ 54  │ SPM 2000 E2...
  • Page 58 Importeur ............. . . 71 NL │ BE   │ SPM 2000 E2  55 ■...
  • Page 59: Inleiding

    Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben. ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwingen in acht om persoonlijk letsel te voorkomen. NL │ BE   ■ 56  │ SPM 2000 E2...
  • Page 60: Veiligheid

    NL │ BE   │ SPM 2000 E2  57 ■...
  • Page 61 Plaats het apparaat bij voorkeur dicht bij een stopcontact. ■ Zorg ervoor dat de stekker bij gevaar goed bereikbaar is en dat u niet kunt struikelen over het snoer. Zorg voor een veilige stand van het apparaat. ■ NL │ BE   ■ 58  │ SPM 2000 E2...
  • Page 62 (bijv. vazen) op of naast het apparaat. Haal bij elke onderbreking van het gebruik, na gebruik ► en bij reiniging altijd de stekker uit het stopcontact. NL │ BE   │ SPM 2000 E2  59 ■...
  • Page 63 Gebruik het apparaat niet meer als de antiaanbaklaag beschadigd is. Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde ► originele accessoires. NL │ BE   ■ 60  │ SPM 2000 E2...
  • Page 64: Bedieningselementen

    Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed worden ► gebruikt. Er bestaat verstikkingsgevaar. Let altijd op de aanwijzingen voor de elektrische aanslui- ► ting van het apparaat, teneinde materiële schade te voor- komen. NL │ BE   │ SPM 2000 E2  61 ■...
  • Page 65: Inhoud Van Het Pakket En Inspectie Na Transport

    Steek de stekker van het snoer in een volgens de voorschriften aangesloten en geaard stopcontact, dat de in het hoofdstuk “Technische gegevens” be schreven spanning levert. Laat het apparaat ongeveer 5 minuten opwarmen. NL │ BE   ■ 62  │ SPM 2000 E2...
  • Page 66: Bedienen

    Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen om het grillproduct uit het apparaat te nemen. Deze kunnen de oppervlakken van de verwar- mingsplaten 7 beschadigen! ♦ Haal de stekker uit het stopcontact. NL │ BE   │ SPM 2000 E2  63 ■...
  • Page 67: Tips En Trucs

    Veeg de verwarmingsplaten 7 af met een vochtige doek. Doe bij hard- ■ nekkig vuil wat mild afwasmiddel op de doek. Gebruik voor de reiniging geen scherpe schoonmaakmiddelen, grove schuursponsjes of puntige voorwerpen, om de antiaanbaklaag niet te beschadigen. NL │ BE   ■ 64  │ SPM 2000 E2...
  • Page 68: Opbergen

    250 g bladspinazie 1 ui 1 knoflookteen 1 el olie 2 tl citroensap 1 snufje zout (en peper) 4 plakjes tostibrood/witbrood 40 g kruidenboter 75 g mozzarella 20 g pijnboompitten NL │ BE   │ SPM 2000 E2  65 ■...
  • Page 69 ♦ Snijd de kipfilets in de lengte open en leg ze op de tomaten. ♦ Leg de baconreepjes op de kipfilets. NL │ BE   ■ 66  │ SPM 2000 E2...
  • Page 70 Smeer de mosterdboter in de ingesneden openingen van de baguette en wikkel de baguette in aluminiumfolie. ♦ Leg de baguette voorzichtig op de voorverwarmde paninimaker en sluit het deksel. De baguette moet goudbruin zijn. NL │ BE   │ SPM 2000 E2  67 ■...
  • Page 71: Afvoeren

    Voer de verpakking af conform de milieuvoorschriften. Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen. NL │ BE ■ 68  │ SPM 2000 E2...
  • Page 72: Appendix

    Eventueel al bij aankoop aanwezi- ge schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening ge- bracht. NL │ BE   │ SPM 2000 E2  69 ■...
  • Page 73 Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 408208_2207 de gebruiksaanwijzing openen. NL │ BE   ■ 70  │ SPM 2000 E2...
  • Page 74: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 408208_2207 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE   │ SPM 2000 E2  71 ■...
  • Page 75 NL │ BE   ■ 72  │ SPM 2000 E2...
  • Page 76 Dovozce ..............89   │ SPM 2000 E2  73 ■...
  • Page 77: Úvod

    Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje možnou nebezpečnou situaci. Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může vést ke zraněním. ► Za účelem zabránění zranění osob je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění.   ■ 74  │ SPM 2000 E2...
  • Page 78: Bezpečnost

    či nedostatkem zkušeností a/nebo zna- lostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném pou- žívání přístroje a pokud porozuměly nebezpečí, které vyplývá z jeho použití.   │ SPM 2000 E2  75 ■...
  • Page 79 Nebezpečí popálení! Přístroj umístěte pokud možno v blízkosti zásuvky. Zajistěte, ■ aby síťová zástrčka byla v případě nebezpečí rychle dosaži- telná a aby nebylo možné zakopnout o síťový kabel. Zajistěte, aby byl přístroj postaven stabilně. ■   ■ 76  │ SPM 2000 E2...
  • Page 80: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    Chraňte přístroj před odkapávající a stříkající vodou. Na ► přístroj nebo vedle přístroje proto nestavte žádné předměty (např. vázy) naplněné tekutinou. Vytáhněte při každém přerušení, po ukončení použití a ► před každým čištěním síťový kabel ze zásuvky.   │ SPM 2000 E2  77 ■...
  • Page 81 ► paliva! Chraňte antiadhezivní vrstvu tak, že nebudete používat ► kovové nástroje, jako jsou nůž, vidlička apod. Je-li antiad- hezivní vrstva poškozená, přístroj dále nepoužívejte. Přístroj provozujte výhradně spolu s dodaným originálním ► příslušenstvím.   ■ 78  │ SPM 2000 E2...
  • Page 82: Ovládací Prvky

    škodám! Dodržujte následující bezpečnostní pokyny k omezení vzniku nebezpečí: Obalový materiál není na hraní. Hrozí nebezpečí udušení. ► Dbejte na upozornění k elektrickému zapojení přístroje, aby ► se zabránilo hmotným škodám.   │ SPM 2000 E2  79 ■...
  • Page 83: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Přepravě

    Přístroj očistěte vlhkým hadříkem tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění a údržba“. ♦ Přístroj zapojte do sítě. ♦ Zastrčte zástrčku síťového kabelu do řádně zapojené a uzemněné zásuvky, která dodává napětí uvedené v kapitole „Technické údaje“. Přístroj nechte cca 5 minut nahřívat.   ■ 80  │ SPM 2000 E2...
  • Page 84: Obsluha

    Pokud jste se zhnědnutím spokojeni, grilované potraviny vyjměte. POZOR Poškození přístroje! ► Nepoužívejte špičaté nebo ostré předměty k odstranění grilovaných potravin. Mohly by poškodit povrch topných desek 7! ♦ Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.   │ SPM 2000 E2  81 ■...
  • Page 85: Tipy A Triky

    čisticí prostředek nanesený na hadříku. Nepoužívejte k čištění žádné agresivní čisticí prostředky, drsné houbičky nebo špičaté předměty, aby nedošlo k poškození antiadhezivního povrchu. ■ V případě těžkých inkrustací položte vlhký hadr na připečené zbytky, aby změkly.   ■ 82  │ SPM 2000 E2...
  • Page 86: Uložení

    250 g listového špenátu 1 cibule 1 stroužek česneku 1 PL oleje 2 ČL citronové šťávy 1 špetka soli (a pepře) 4 krajíce toastového/bílého chleba 40 g bylinkového másla 75 g mozzarelly 20 g piniových oříšků   │ SPM 2000 E2  83 ■...
  • Page 87 Zahřejte tuk v pánvi ještě jednou a osmažte v něm proužky slaniny do křupava. ♦ Na 3 krajíce toastového/bílého chleba natřete jogurtový dresink, položte na ně listy ledového salátu, nakrájejte rajčata na plátky, okořeňte a také je položte na krajíce.   ■ 84  │ SPM 2000 E2...
  • Page 88 Pecorino a pažitkou a dochuťte solí a pepřem. ♦ Vetřete hořčicové máslo do zářezů na bagetě a zabalte bagetu do alobalu. ♦ Položte bagety na předehřátý sendvičovač panini a zavřete víko. Bageta by měla být pečena dozlatova.   │ SPM 2000 E2  85 ■...
  • Page 89: Likvidace

    Obal zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiá- lech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. ■ 86  │ SPM 2000 E2...
  • Page 90: Dodatek

    Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opra- vené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.   │ SPM 2000 E2  87 ■...
  • Page 91 Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mno- ho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software. Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 408208_2207 otevřít svůj návod k obsluze.   ■ 88  │ SPM 2000 E2...
  • Page 92: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 408208_2207 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com   │ SPM 2000 E2  89 ■...
  • Page 93   ■ 90  │ SPM 2000 E2...
  • Page 94 Importer ............. . . 107   │ SPM 2000 E2  91 ■...
  • Page 95: Wstęp

    OSTRZEŻENIE! Informacja o tym stopnia zagrożenia oznacza możliwą sytuację niebezpieczną. Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania obrażeń. ► Należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszej wskazówce ostrze- gawczej, by uniknąć obrażeń u osób.   ■ 92  │ SPM 2000 E2...
  • Page 96: Bezpieczeństwo

    Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. ■   │ SPM 2000 E2  93 ■...
  • Page 97 Postaw urządzenie jak najbliżej gniazda sieciowego. ■ Pamiętaj, by wtyk był łatwo dostępny w celu wyjęcia go z gniazda w przypadku zagrożenia, a także by kabel sieciowy nie był przyczyną potknięcia. Ustaw urządzenie na stabilnym podłożu. ■   ■ 94  │ SPM 2000 E2...
  • Page 98: Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem Elektrycznym

    życia na sku- tek porażenia prądem elektrycznym, a gwarancja wygasa. Urządzenie należy chronić przed kroplami i rozpryskami ► wody. Na urządzeniu lub obok niego nie należy stawiać naczyń wypełnionych wodą, np. wazonów.   │ SPM 2000 E2  95 ■...
  • Page 99 Chroń powłokę przeciwdziałającą przywieraniu, unikając ► stosowania metalowych przedmiotów, np. noży, widelców itp. W przypadku uszkodzenia powłoki przeciwdziałającej przywieraniu, urządzenie nie powinno być już używane. Urządzenie należy używać tylko z dostarczonym oryginal- ► nym osprzętem.   ■ 96  │ SPM 2000 E2...
  • Page 100: Elementy Obsługowe

    Przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa, by uniknąć zagrożeń: Elementów opakowania nie udostępniać dzieciom do zaba- ► wy. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. Przestrzegaj wskazówek w sprawie podłączenia elektrycz- ► nego urządzenia, by uniknąć szkód rzeczowych.   │ SPM 2000 E2  97 ■...
  • Page 101: Zakres Dostawy I Przegląd Po Rozpakowaniu

    „Czyszczenie i konserwacja“. ♦ Zamknij urządzenie. ♦ Włóż wtyk kabla zasilającego do poprawnie zamontowanego i uziemionego gniazda, które dostarcza napięcia podanego w rozdziale „Dane techniczne”. Włącz urządzenie na ok. 5 minut, aby się nagrzało.   ■ 98  │ SPM 2000 E2...
  • Page 102: Obsługa

    Jeżeli stopień zrumienienia jest odpowiedni, wyjmij produkty. UWAGA Uszkodzenie urządzenia! ► Do wyjmowania produktów nie używać żadnych spiczastych ani ostrych przedmiotów. Mogłyby one uszkodzić powierzchnie płytek grzewczych 7! ♦ Wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania.   │ SPM 2000 E2  99 ■...
  • Page 103: Wskazówki I Porady

    środka do mycia naczyń. Do czyszczenia nie należy używać ostrych środków czyszczących, ostrych gąbek ani ostrych przedmiotów, by nie zniszczyć powierzchni zapobiegają- cej przywieraniu. ■ Przy silnych zanieczyszczeniach ułożyć na płytkach wilgotne ściereczki, by zmiękczyć zanieczyszczenia.   ■ 100  │ SPM 2000 E2...
  • Page 104: Przechowywanie

    1 cebula 1 ząbek czosnku 1 łyżka oleju 2 łyżeczki soku z cytryny 1 szczypta soli i pieprzu 4 kromki białego chleba tostowego 40 g masła ziołowego 75 g mozarelli 20 g orzeszków piniowych   │ SPM 2000 E2  101 ■...
  • Page 105 3 kromki chleba posmarować dressingiem, następnie ułożyć na nich sałatę lodo- wą i pomidory pokrojone w plastry; doprawić. ♦ Filety pokroić wzdłuż na plastry i ułożyć na pomidorach. ♦ Ułożyć paski bekonu na filetach z piersi kurczaka.   ■ 102  │ SPM 2000 E2...
  • Page 106 Ostrą i słodką musztardę wymieszać z miękkim masłem, czosnkiem, posiekanym ogórkiem, serem pecorino i doprawić szczyptą soli i pieprzu. ♦ Mieszaninę wetrzeć w bagietkę; bagietkę zawinąć w folię aluminiową. ♦ Bagietki ostrożnie ułóż na rozgrzanym opiekaczu i zamknij pokrywę. Bagietka powinna być złoto-brązowa.   │ SPM 2000 E2  103 ■...
  • Page 107: Utylizacja

    Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opako- waniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. ■ 104  │ SPM 2000 E2...
  • Page 108: Załącznik

    Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.   │ SPM 2000 E2  105 ■...
  • Page 109 Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisu- jąc numer artykułu (IAN) 408208_2207.   ■ 106  │ SPM 2000 E2...
  • Page 110: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 408208_2207 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com   │ SPM 2000 E2  107 ■...
  • Page 111   ■ 108  │ SPM 2000 E2...
  • Page 112 Dovozca ............. . 125   │ SPM 2000 E2  109 ■...
  • Page 113: Úvod

    Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje možnú nebezpečnú situáciu. Ak sa nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok zranenia. ► Aby ste zabránili zraneniam osôb, riaďte sa inštrukciami, uvedenými v tomto výstražnom upozornení.   ■ 110  │ SPM 2000 E2...
  • Page 114: Bezpečnosť

    Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj ■ osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatočnými skúsenosťami a/ alebo znalosťami, ak sú pod dohľadom alebo boli dostatočne poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili z toho vyplývajúce riziká.   │ SPM 2000 E2  111 ■...
  • Page 115 Nebezpečenstvo popálenia! Nepoužívajte prístroj v blízkosti horúcich povrchov. Zabezpečte, ■ aby sieťová zástrčka bola v prípade nebezpečenstva ľahko a rýchlo dostupná a aby prípojný kábel nepredstavoval riziko potknutia. Zaistite bezpečné umiestnenie prístroja. ■   ■ 112  │ SPM 2000 E2...
  • Page 116: Nebezpečenstvo Úrazu Elektrickým Prúdom

    Nerozoberajte teleso prístroja a nevykonávajte na prístroji ► žiadne opravy ani úpravy. Pri rozobratí telesa alebo svojvoľ- ných úpravách hrozí ohrozenie života zásahom elektrickým prúdom a dochádza k zániku poskytovanej záruky.   │ SPM 2000 E2  113 ■...
  • Page 117 Chráňte antiadhéznu vrstvu, a preto nepoužívajte kovové po- ► môcky, napr. nože, vidličky atď. Ak sa antiadhézna vrstva poškodí, prístroj ďalej nepoužívajte. Prístroj používajte výhradne len s originálnym príslušenstvom, ► ktoré je súčasťou dodávky.   ■ 114  │ SPM 2000 E2...
  • Page 118: Ovládacie Prvky

    Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu: Obalové materiály sa nesmú používať na hranie. Hrozí ne- ► bezpečenstvo udusenia. Rešpektujte pokyny na elektrické zapojenie prístroja, aby ste ► sa vyhli vecným škodám.   │ SPM 2000 E2  115 ■...
  • Page 119: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Doprave

    Vyčistite prístroj vlhkou utierkou podľa popisu v kapitole „Čistenie a údržba“. ♦ Prístroj zatvorte. ♦ Zastrčte zástrčku sieťového kábla do riadne zapojenej a uzemnenej sieťovej zásuvky, ktorá dodáva napätie uvedené v kapitole „Technické údaje“. Prístroj nechajte približne 5 minút ohriať.   ■ 116  │ SPM 2000 E2...
  • Page 120: Obsluha

    Ak ste spokojní s úrovňou zhnednutia, vyberte grilovanú potravinu. POZOR Poškodenie prístroja! ► Na manipuláciu s grilovanými potravinami nepoužívajte žiadne špicaté alebo ostré predmety. Mohli by poškodiť povrch vyhrievacích platní 7! ♦ Vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.   │ SPM 2000 E2  117 ■...
  • Page 121: Tipy A Triky

    Poutierajte vyhrievacie platne 7 vlhkou utierkou. V prípade odolných nečistôt ■ pridajte na čistiacu handru jemný prostriedok na umývanie. Na čistenie nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky, drsné špongie alebo špicaté predmety. Zabránite tak poškodeniu nepriľnavej povrchovej úpravy.   ■ 118  │ SPM 2000 E2...
  • Page 122: Uskladnenie

    1 strúčik cesnaku 1 PL oleja 2 ČL citrónovej šťavy 1 štipka soli (a čierneho korenia) 4 plátky toastového chleba/bieleho chleba 40 g bylinkového masla 75 g syru Mozzarella 20 g píniových jadier   │ SPM 2000 E2  119 ■...
  • Page 123 ľadový šalát, narežte paradajku na plátky, okoreňte ich a tiež ich poukladajte. ♦ Narežte filé z kuracích pŕs po dĺžke a uložte ich na paradajky. ♦ Na filé z kuracích pŕs uložte plátky slaniny.   ■ 120  │ SPM 2000 E2...
  • Page 124 Pecorino a pažítkou a túto zmes ochuťte soľou a čiernym korením ♦ Naplňte horčicové maslo do narezanej bagety a zabaľte ju do alobalu. ♦ Položte bagety na predhriaty sendvičovač na panini a zatvorte veko. Bageta by mala byť zlatohnedá.   │ SPM 2000 E2  121 ■...
  • Page 125: Likvidácia

    Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a trieďte ich prípadne osobitne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály. ■ 122  │ SPM 2000 E2...
  • Page 126: Dodatok

    Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené a opra- vené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.   │ SPM 2000 E2  123 ■...
  • Page 127 Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servi- su Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 408208_2207 otvoríte váš návod na obsluhu.   ■ 124  │ SPM 2000 E2...
  • Page 128: Servis

    Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 408208_2207 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com   │ SPM 2000 E2  125 ■...
  • Page 129   ■ 126  │ SPM 2000 E2...
  • Page 130 Importador ............. 143   SPM 2000 E2  127 ■...
  • Page 131: Introducción

    Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro. Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones personales.   ■ 128  │ SPM 2000 E2...
  • Page 132: Seguridad

      SPM 2000 E2  129 ■ │...
  • Page 133 Procure que el enchufe esté fácilmente accesible para su desconexión rápida si se produce una situación de peligro y tienda el cable de forma que nadie pueda tropezar con él. Asegúrese de que el aparato esté colocado de forma segura. ■   ■ 130  │ SPM 2000 E2...
  • Page 134: Peligro De Descarga Eléctrica

    Se prohíbe abrir la carcasa del aparato, intentar repararlo o ► realizar modificaciones. Si se abre la carcasa o se realizan modificaciones por cuenta propia, existe peligro de muerte por descarga eléctrica y se anulará la garantía.   SPM 2000 E2  131 ■ │...
  • Page 135: Peligro De Quemaduras

    Para proteger el revestimiento antiadherente, evite el uso de ► utensilios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc. No siga utilizando el aparato si el revestimiento antiadherente está dañado. Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios originales ► suministrados.   ■ 132  │ SPM 2000 E2...
  • Page 136: Elementos De Mando

    Observe las siguientes indicaciones de seguridad para evitar peligros: Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. ► Existe peligro de asfixia. Observe las indicaciones acerca de la conexión eléctrica ► del aparato para evitar daños materiales.   SPM 2000 E2  133 ■ │...
  • Page 137: Volumen De Suministro E Inspección De Transporte

    Conecte el enchufe del cable de red a una toma eléctrica correctamente instala- da y conectada a tierra que suministre la tensión indicada en el capítulo "Carac- terísticas técnicas". Deje que el aparato se caliente durante aprox. 5 minutos.   ■ 134  │ SPM 2000 E2...
  • Page 138: Manejo

    ¡Daños en el aparato! ► No use ningún objeto puntiagudo ni afilado para retirar los alimentos, ya que, de lo contrario, podría dañar las superficies de las planchas 7. ♦ Desconecte el enchufe de la toma eléctrica.   SPM 2000 E2  135 ■ │...
  • Page 139: Consejos Y Trucos

    5. Así, será más fácil retirar la grasa y los restos de alimentos.   ■ 136  │ SPM 2000 E2...
  • Page 140: Almacenamiento

    2 cucharaditas de zumo de limón 1 pizca de sal (y pimienta) 4 rebanadas de pan de molde/pan blanco 40 g de mantequilla de hierbas 75 g de mozarela 20 g de piñones   SPM 2000 E2  137 ■ │...
  • Page 141 ♦ Unte el aliño de yogur sobre tres rebanadas de pan de molde o pan blanco, coloque encima las hojas de lechuga iceberg, corte tomates en rodajas, condi- méntelos y colóquelos por encima.   ■ 138  │ SPM 2000 E2...
  • Page 142 Rellene los cortes de la baguete con esta mezcla y envuélvala en papel de aluminio. ♦ Coloque la baguete con cuidado sobre la sandwichera precalentada y cierre la tapa. La baguete debe tostarse hasta que quede dorada.   SPM 2000 E2  139 ■ │...
  • Page 143: Desecho

    Los materiales de embalaje cuentan con abreviacio- nes (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. ■ 140  │ SPM 2000 E2...
  • Page 144: Anexo

    Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto repa- rado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.   SPM 2000 E2  141 ■ │...
  • Page 145 Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.   ■ 142  │ SPM 2000 E2...
  • Page 146: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com   SPM 2000 E2  143 ■ │...
  • Page 147   ■ 144  │ SPM 2000 E2...
  • Page 148 Importør ............. . . 161   │ SPM 2000 E2  145 ■...
  • Page 149: Introduktion

    En advarsel på dette faretrin angiver en mulig farlig situation. Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til personskader. ► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå, at personer kommer til skade.   ■ 146  │ SPM 2000 E2...
  • Page 150: Sikkerhed

    Børn må ikke lege med produktet. ■   │ SPM 2000 E2  147 ■...
  • Page 151 Stil så vidt muligt produktet i nærheden af en stikkontakt. Sørg ■ for, at det er let at komme til stikket i farlige situationer, og at man ikke kan snuble over ledningen. Sørg for, at produktet står sikkert. ■   ■ 148  │ SPM 2000 E2...
  • Page 152 (f.eks. blomstervaser) på eller ved siden af produktet. Træk stikket ud af stikkontakten, når du holder pauser, før ► rengøring, og når du er færdig med at bruge produktet.   │ SPM 2000 E2  149 ■...
  • Page 153 Brug ikke metalredskaber som f.eks. knive, gafler osv., ► da de kan ødelægge slip-let-belægningen. Hvis slip-let- belægningen er beskadiget, må du ikke bruge produktet. Produktet må kun bruges med det medfølgende originale ► tilbehør.   ■ 150  │ SPM 2000 E2...
  • Page 154: Betjeningselementer

    Overhold følgende sikkerhedsanvisninger for at undgå farerne: Emballagematerialer må ikke bruges til leg. Der er fare for ► kvælning. Følg anvisningerne til eltilslutning af produktet, så materielle ► skader undgås.   │ SPM 2000 E2  151 ■...
  • Page 155: Pakkens Indhold Og Transporteftersyn

    ♦ Sæt ledningsstikket ind i en stikkontakt, som er tilsluttet og jordforbundet korrekt, og som leverer spændingen, som er angivet i kapitlet ”Tekniske data”. Lad pro- duktet varme op i ca. 5 minutter.   ■ 152  │ SPM 2000 E2...
  • Page 156: Betjening

    Hvis du er tilfreds med bruningen, tages de grillede fødevarer ud. Skader på produktet! ► Brug ikke spidse eller skarpe genstande til udtagning af de grillede føde- varer. De kan beskadige overfladerne på varmepladerne 7! ♦ Tag stikket ud af stikkontakten.   │ SPM 2000 E2  153 ■...
  • Page 157: Tips Og Tricks

    Brug ikke skrappe rengø- ringsmidler, slibende svampe eller spidse genstande, da slip-let-belægningen ellers ødelægges. ■ Hvis der har dannet sig skorper, skal du lægge et vådt viskestykke på de fastsiddende rester, så de blødes op.   ■ 154  │ SPM 2000 E2...
  • Page 158: Opbevaring

    Spinat-oste-panini 250 g bladspinat 1 løg 1 fed hvidløg 1 spsk. olie 2 tsk. citronsaft 1 knsp. salt (og peber) 4 skiver toast-/franskbrød 40 g kryddersmør 75 g mozzarella 20 g pinjekerner   │ SPM 2000 E2  155 ■...
  • Page 159 Fordel yoghurt-dressingen på 3 toast-/franskbrødsskiver, læg icebergsalaten på, skær tomaterne i skiver, krydr dem, og læg dem også på. ♦ Skær kyllingefileten på langs, og læg den på tomaterne. ♦ Læg baconskiverne på kyllingefileten.   ■ 156  │ SPM 2000 E2...
  • Page 160 ♦ Fyld sennepssmørret i baguettesnittene, og pak baguetterne ind i alufolie. ♦ Læg baguetterne på den forvarmede paninimaker og luk låget. Baguetterne skal være gyldenbrune.   │ SPM 2000 E2  157 ■...
  • Page 161: Bortskaffelse

    Bortskaf emballagen miljøvenligt. Vær opmærksom på mærkningen på de for- skellige emballagematerialer, og aflever dem sorteret til bortskaffelse. Emballage- materialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende be- tydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer. ■ 158  │ SPM 2000 E2...
  • Page 162: Tillæg

    Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.   │ SPM 2000 E2  159 ■...
  • Page 163 På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre manua- ler, produktvideoer og installationssoftware. Med denne QR-kode kommer du direkte til Lidl-servicesiden (www.lidl-service.com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning af artikelnummeret (IAN) 408208_2207.   ■ 160  │ SPM 2000 E2...
  • Page 164: Service

    Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 408208_2207 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com   │ SPM 2000 E2  161 ■...
  • Page 165   ■ 162  │ SPM 2000 E2...
  • Page 166 Importatore ............180   │ SPM 2000 E2  163 ■...
  • Page 167: Introduzione

    Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa. Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni per- sonali.   │ ■ 164  SPM 2000 E2...
  • Page 168: Sicurezza

    8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o cono- scenza, solo se sorvegliati o istruiti sull’uso sicuro dell’appa- recchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.   │ SPM 2000 E2  165 ■...
  • Page 169 Fare in modo che la presa di corrente sia facilmente accessibile in caso di pericolo e che il cavo non diventi un elemento di intralcio. Provvedere a un posizionamento stabile dell’apparecchio. ■   │ ■ 166  SPM 2000 E2...
  • Page 170: Pericolo Di Folgorazione

    È vietato aprire l'alloggiamento dell'apparecchio e riparare ► o modificare quest'ultimo. Con l'alloggiamento aperto e in caso di modifiche di propria iniziativa sussiste pericolo di morte per folgorazione e la garanzia si estingue.   │ SPM 2000 E2  167 ■...
  • Page 171: Pericolo Di Ustioni

    Proteggere lo strato antiaderente, evitando di utilizzare ► utensili metallici come coltelli, forchette, ecc. Se lo strato anti- aderente è danneggiato, non utilizzare più l'apparecchio. Usare l'apparecchio solo con gli accessori originali forniti in ► dotazione.   │ ■ 168  SPM 2000 E2...
  • Page 172: Elementi Di Comando

    Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza, per evitare i pericoli: Il materiale di imballaggio non deve venire utilizzato come ► giocattolo. Pericolo di soffocamento. Attenersi alle indicazioni sul collegamento elettrico ► dell'apparecchio per evitare danni materiali.   │ SPM 2000 E2  169 ■...
  • Page 173: Volume Della Fornitura E Ispezione Per Eventuali Danni Da Trasporto

    Infilare la spina del cavo di rete in una presa di rete messa a terra e correttamente allacciata che fornisca la tensione indicata al capitolo “Dati tecnici”. Lasciare che l’apparecchio si riscaldi per circa 5 minuti.   │ ■ 170  SPM 2000 E2...
  • Page 174: Uso

    4. NOTA ► Iniziare con tempi di grigliatura brevi e aumentarli gradatamente fino a quando non è stata trovata la durata giusta. ♦ Quando la doratura è soddisfacente prelevare la pietanza dall’apparecchio.   │ SPM 2000 E2  171 ■...
  • Page 175: Consigli E Suggerimenti

    Danneggiamento dell'apparecchio! ► Per evitarne l'irreparabile danneggiamento, assicurarsi che durante la pulizia non penetri umidità nell'apparecchio. ► Per pulire le superfici non utilizzare né detergenti aggressivi, corrosivi o chimici né oggetti acumunati o graffianti.   │ ■ 172  SPM 2000 E2...
  • Page 176: Conservazione

    Avvolgere il cavo di alimentazione nell’avvolgicavo sul lato inferiore dell’appa- recchio. Per risparmiare spazio si può conservare l’apparecchio in posizione verticale. Ricette Un panino è un sandwich caldo preparato con pane bianco fresco. Esso viene tostato fresco e servito subito.   │ SPM 2000 E2  173 ■...
  • Page 177 Ricoprire il panino con una seconda fetta di pan carré. ♦ Mettere con cautela i panini sul paninimaker preriscaldato e chiudere il coperchio. ♦ Attendere fino a quando il panino non è ben dorato. Poi prelevarlo dal panini- maker.   │ ■ 174  SPM 2000 E2...
  • Page 178 Ricoprire il panino con una seconda fetta di pan carré. ♦ Mettere con cautela i panini sul paninimaker preriscaldato e chiudere il coperchio. ♦ Attendere fino a quando il panino è ben dorato, poi prelevarlo con cautela dal paninimaker.   │ SPM 2000 E2  175 ■...
  • Page 179 Riempire gli intagli della baguette con questo composto e avvolgerla in un foglio di alluminio. ♦ Collocare la baguette sul paninimaker preriscaldato e chiudere il coperchio. La baguette deve assumere un colore bruno-dorato.   │ ■ 176  SPM 2000 E2...
  • Page 180: Smaltimento

    I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche, 20-22: carta e cartone, 80-98: materiali compositi. │ SPM 2000 E2  177 ■...
  • Page 181: Appendice

    Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’ap- parecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.   │ ■ 178  SPM 2000 E2...
  • Page 182 filmati sui prodotti e software d’installazione. Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 408208_2207 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse.   │ SPM 2000 E2  179 ■...
  • Page 183: Assistenza

    IAN 408208_2207 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com   │ ■ 180  SPM 2000 E2...
  • Page 184 Gyártja ............. . . 197   │ SPM 2000 E2  181 ■...
  • Page 185: Bevezető

    FIGYELMEZTETÉS! Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges veszélyhelyzetet jelöl. Sérülést okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket. ► A személyi sérülések elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat.   ■ 182  │ SPM 2000 E2...
  • Page 186: Biztonság

    A készüléket 8 éves kor alatti gyermekek és csökkent fizikai, ■ érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal és/ vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket.   │ SPM 2000 E2  183 ■...
  • Page 187 A készüléket lehetőleg egy hálózati aljzat közelében állítsa ■ fel. Gondoskodjon arról, hogy a hálózati csatlakozó vészhely- zetben gyorsan elérhető legyen és hogy a vezetékben le lehessen megbotlani. Gondoskodjon arról, hogy a készülék stabilan álljon. ■   ■ 184  │ SPM 2000 E2...
  • Page 188 Ne tegyen folyadékkal töltött edényt (pl. virágvázát) a ké- szülékre vagy a készülék mellé. Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból a ► munkaszünetek előtt, valamint a használat befejezése után és minden tisztítás előtt.   │ SPM 2000 E2  185 ■...
  • Page 189 A tapadásmentes bevonat védelme érdekében ne használ- ► jon fém eszközöket, pl. kést, villát stb. Ne használja tovább a készüléket, ha sérült a tapadásmentes bevonat. A készüléket csak a mellékelt eredeti tartozékokkal ► üzemeltesse.   ■ 186  │ SPM 2000 E2...
  • Page 190: Kezelőelemek

    A veszélyek elkerülése végett vegye figyelembe az alábbi biztonsági utasításokat: A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladásveszély áll fenn. ► Az anyagi károk elkerülése érdekében vegye figyelembe ► az elektromos bekötéssel kapcsolatos követelményeket.   │ SPM 2000 E2  187 ■...
  • Page 191: A Csomag Tartalmának És Hiánytalanságának Ellenőrzése

    ♦ Csukja be a készüléket. ♦ Csatlakoztassa a hálózati kábel csatlakozódugóját megfelelően bekötött és földelt csatlakozóaljzatba, ami a „Műszaki adatok“ fejezetben megadott feszült- ség-értékkel rendelkezik. Hagyja melegedni a készüléket kb. 5 percig.   ■ 188  │ SPM 2000 E2...
  • Page 192: Kezelés

    Ha elégedett a barnulással, vegye ki a grillezett ételt. FIGYELEM A készülék megsérülhet! ► Ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat a grillezett ételek kivételéhez. Ezek megsérthetik a sütőlapok 7 felületét! ♦ Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.   │ SPM 2000 E2  189 ■...
  • Page 193: Ötletek És Fogások

    Törölje le a sütőlapokat 7 nedves törlőkendővel. Makacs szennyeződések ■ esetén tegyen kevés mosogatószert a törlőkendőre. Ne használjon a tisztítás- hoz maró hatású tisztítószert, érdes szivacsot vagy hegyes tárgyakat, hogy a tapadásmentes felület ne sérüljön meg.   ■ 190  │ SPM 2000 E2...
  • Page 194: Tárolás

    250 g leveles spenót 1 fej hagyma 1 gerezd fokhagyma 1 ek. olaj 2 tk. citromlé 1 csipetnyi só (és bors) 4 szelet pirítós/ fehér kenyér 40 g fűszervaj 75 g mozarella 20 g mandulafenyő-mag   │ SPM 2000 E2  191 ■...
  • Page 195 Hevítse fel újra a serpenyőben lévő zsírt és süsse ropogósra a bacon-csíkokat. ♦ Ossza szét a joghurt-dresszinget 3 pirítós/fehér kenyér szeleten, tegye rá a jéghegy salátát, vágja szeletekre a paradicsomot, fűszerezze meg és azokat is tegye rá.   ■ 192  │ SPM 2000 E2...
  • Page 196 és metélőhagymával, majd ízesítse sóval és borssal. ♦ Töltse bele a mustáros vajat a bagett-bevágásokba és csomagolja be a bagettet alufóliába. ♦ Óvatosan helyezze be a baguetteket az előmelegített panini-sütőbe és csukja le a fedelet. Süsse a baguettet aranybarnára.   │ SPM 2000 E2  193 ■...
  • Page 197: Ártalmatlanítás

    Ártalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok; 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok. ■ 194  │ SPM 2000 E2...
  • Page 198: Függelék

    A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérülé- seket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.   │ SPM 2000 E2  195 ■...
  • Page 199 Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 408208_2207 megnyithatja a használati útmutatót.   ■ 196  │ SPM 2000 E2...
  • Page 200: Szerviz

    Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 408208_2207 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com   │ SPM 2000 E2  197 ■...
  • Page 201   ■ 198  │ SPM 2000 E2...
  • Page 202 Garancijski list ............214 SPM 2000 E2 SI │...
  • Page 203: Uvod

    OPOZORILO! Varnostno opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno nevarno situacijo. Če nevarne situacije ne preprečite, lahko pride do telesnih poškodb. ► Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozorilu, da preprečite telesne poškodbe oseb.   ■ 200  │ SPM 2000 E2...
  • Page 204: Varna Uporaba

    fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanj- kljivimi izkušnjami in znanjem smejo to napravo uporabljati le, če jih pri tem nekdo nadzoruje ali jih je poučil o varni uporabi naprave in so razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe naprave. SPM 2000 E2 SI │  201 ■...
  • Page 205 Napravo po možnosti postavite v bližino električne vtičnice. ■ Poskrbite, da bo električni vtič v primeru nevarnosti hitro dosegljiv in da se ob električni kabel ne bo mogoče spotakniti. Poskrbite za varen položaj naprave. ■   ■ 202  │ SPM 2000 E2...
  • Page 206 Ohišja naprave ne smete odpirati, naprave pa ne popravljati ► ali spreminjati. Pri odprtem ohišju ali lastnoročnih spremem- bah obstaja smrtna nevarnost zaradi električnega udara in jamstvo preneha veljati. SPM 2000 E2 SI │  203 ■...
  • Page 207 Zaščitite oblogo proti sprijemanju, tako da ne uporabljate ► kovinskih orodij, kot so noži, vilice itd. Če je obloga proti sprijemanju poškodovana, naprave ne uporabljajte več. Napravo uporabljajte samo s priloženo originalno opremo. ►   ■ 204  │ SPM 2000 E2...
  • Page 208: Upravljalni Elementi

    škode! Da preprečite nevarnost, upoštevajte naslednja varnostna navodila: Embalažnih materialov ni dovoljeno uporabljati za igro. ► Obstaja nevarnost zadušitve. Da preprečite materialno škodo, upoštevajte navodila za ► električno priključitev naprave. SPM 2000 E2 SI │  205 ■...
  • Page 209: Vsebina Kompleta In Pregled Po Prevozu

    Napravo zaprite. ♦ Električni vtič električnega kabla vtaknite v pravilno priključeno in ozemljeno vtičnico električnega omrežja z napetostjo, ki je navedena v poglavju »Tehnični podatki«. Napravo pustite, da se segreva približno 5 minut.   ■ 206  │ SPM 2000 E2...
  • Page 210: Uporaba

    Ko ste zadovoljni s stopnjo zapečenosti, odstranite živila, ki jih pečete. POZOR Poškodba naprave! ► Za odstranjevanje pečenih živil ne uporabljajte koničastih ali ostrih predmetov. S tem lahko poškodujete površini grelnih plošč 7! ♦ Izvlecite električni vtič iz električne vtičnice. SPM 2000 E2 SI │  207 ■...
  • Page 211: Koristni Nasveti

    še z blagim pomivalnim sredstvom. Za čiščenje ne uporabljajte ostrih čistilnih sredstev, grobih gobic ali koničastih predmetov, da ne uničite obloge proti sprijemanju. ■ Trdovratne obloge zmehčajte tako, da nanje položite vlažno krpo za pomi- vanje.   ■ 208  │ SPM 2000 E2...
  • Page 212: Shranjevanje

    250 g listov špinače 1 čebula 1 strok česna 1 žlica olja 2 žlički limoninega soka 1 ščepec soli (in popra) 4 rezine kruha za opeko/belega kruha 40 g zeliščnega masla 75 g mocarele 20 g pinjol SPM 2000 E2 SI │  209 ■...
  • Page 213 ♦ Fileje piščančjih prsi razrežite po dolgem in jih položite na paradižnike. ♦ Rezine slanine položite na fileje piščančjih prsi.   ■ 210  │ SPM 2000 E2...
  • Page 214 ♦ Zareze na štruci napolnite z maslom z gorčico, štruco pa zavijte v aluminijasto folijo. ♦ Štručke položite na napravo za panine, segreto na srednji stopnji, in zaprite pokrov. Štruca naj bo zlatorjava. SPM 2000 E2 SI │  211 ■...
  • Page 215: Odstranjevanje

    Embalažo odstranite med odpadke na okoljsko primeren način. Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali. ■ 212  │ SPM 2000 E2...
  • Page 216: Priloga

    Vsi deli te naprave, ki pridejo v stik z živili, so primerni za živila. Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel.: 080 080 917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 408208_2207 SPM 2000 E2 SI │  213 ■...
  • Page 217: Garancijski List

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda   ■ 214  │ SPM 2000 E2...
  • Page 218 Uvoznik ............. . . 231   │ SPM 2000 E2  215 ■...
  • Page 219: Uvod

    UPOZORENJE! Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava moguću opasnu situaciju. Ukoliko ne izbjegnete opasnu situaciju, to može dovesti do ozljeda. ► Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju, kako biste izbjegli ozljede osoba.   ■ 216  │ SPM 2000 E2...
  • Page 220: Sigurnost

    Djeca se ne smiju igrati uređajem. ■   │ SPM 2000 E2  217 ■...
  • Page 221 Uređaj po mogućnosti postavite u blizini utičnice. Pobrinite se ■ za to da mrežni utikač u slučaju opasnosti bude brzo dostupan, te da se nitko ne može spotaknuti preko kabela. Pobrinite se da uređaj sigurno stoji na podlozi. ■   ■ 218  │ SPM 2000 E2...
  • Page 222 će) na uređaj ili pokraj njega. Prilikom svakog prekida, kao i nakon završetka uporabe i ► prije svakog čišćenja izvucite mrežni utikač iz utičnice. OPREZ UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara! Ne otvarati kućište proizvoda!   │ SPM 2000 E2  219 ■...
  • Page 223 Sloj protiv lijepljenja zaštitite tako da ne koristite metalni ► pribor poput noževa, vilica, i sl. Ako se ošteti sloj protiv lijepljenja, prestanite upotrebljavati uređaj. Uređaj koristite isključivo s isporučenom originalnom ► opremom.   ■ 220  │ SPM 2000 E2...
  • Page 224: Upravljački Elementi

    Obratite pažnju na sljedeće sigurnosne napomene, kako biste izbjegli moguće opasnosti: Ambalaža se ne smije koristiti za igranje. Postoji opasnost ► od gušenja. Obratite pažnju na napomene za električni priključak ure- ► đaja kako biste izbjegli oštećenja.   │ SPM 2000 E2  221 ■...
  • Page 225: Opseg Isporuke I Provjera Transporta

    ♦ Zatvorite uređaj. ♦ Utaknite utikač mrežnog kabela u uredno priključenu i uzemljenu mrežnu utičnicu, čiji napon odgovara vrijednosti navedenoj u poglavlju „Tehnički podaci“. Pustite uređaj da se zagrije otprilike 5 minuta.   ■ 222  │ SPM 2000 E2...
  • Page 226: Rukovanje

    Ako ste zadovoljni tamnjenjem, izvadite namirnice. POZOR Oštećenje uređaja! ► Ne koristite šiljate ili oštre predmete za vađenje roštiljanih namirnica. Takvi predmeti bi mogli oštetiti površine ploča za zagrijavanje 7! ♦ Izvucite mrežni utikač iz utičnice.   │ SPM 2000 E2  223 ■...
  • Page 227: Savjeti I Trikovi

    šiljate predmete kako ne biste uništili sloj protiv lijepljenja. ■ Kod jako zapečenih naslaga postavite mokru krpu za pranje posuđa na zapečene naslage kako bi ih omekšali.   ■ 224  │ SPM 2000 E2...
  • Page 228: Čuvanje

    1 češanj češnjaka 1 jušna žlica ulja 2 male žlice limunovog soka 1 prstohvat soli (i papra) 4 kriške tosta/bijelog kruha 40 g maslaca sa začinskim biljem 75 g Mozzarelle 20 g pinjola   │ SPM 2000 E2  225 ■...
  • Page 229 Na 3 kriške tosta/bijelog kruha rasporedite umak za salatu/jogurt, salatu; rajčicu narežite na ploške, začinite i takođe dodajte na kriške. ♦ Filete pilećih prsa razrežite po dužini i stavite na rajčice. ♦ Trake slanine stavite na filete pilećih prsa.   ■ 226  │ SPM 2000 E2...
  • Page 230 ♦ Otvore u baguettu napunite mješavinom maslaca i senfa, pa baguette umotajte u aluminijsku foliju. ♦ Bagete postavite na zagrijani roštilj za panini peciva i zatvoriti poklopac. Baget bi trebao biti zlatno-žute boje.   │ SPM 2000 E2  227 ■...
  • Page 231: Zbrinjavanje

    Ambalažu zbrinite na ekološki prihvatljiv način. Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi ih zbrinite odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg znače- nja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali. ■ 228  │ SPM 2000 E2...
  • Page 232: Prilog

    3. Ako je zamijenjen ili bitno popravljen samo neki dio stvari, jamstveni rok počinje teći ponovno samo za taj dio.   │ SPM 2000 E2  229 ■...
  • Page 233 Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge priručni- ke, videosnimke o proizvodu i softver za instalaciju. S ovim QR kodom, možete otići izravno na Lidl servisnu stranicu (www.lidl-service.com) i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla (IAN) 408208_2207.   ■ 230  │ SPM 2000 E2...
  • Page 234: Servis

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com   │ SPM 2000 E2  231 ■...
  • Page 235   ■ 232  │ SPM 2000 E2...
  • Page 236 Importator ............. 249   │ SPM 2000 E2  233 ■...
  • Page 237: Introducere

    AVERTIZARE! Avertizările pentru acest grad de pericol marchează o situaţie potenţial periculoasă. Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca răniri. ► Respectaţi indicaţiile din această avertizare pentru a evita rănirea persoanelor.   ■ 234  │ SPM 2000 E2...
  • Page 238: Siguranţa

    şi de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi/sau fără cunoştinţe necesare, dacă sunt supravegheaţi sau dacă au fost instruiţi cu privire la utilizarea sigură a acestui aparat şi au înţeles pericolele cu privire la acesta.   │ SPM 2000 E2  235 ■...
  • Page 239 Pe cât posibil, aşezaţi aparatul în apropierea unei prize. În ■ caz de pericol, asiguraţi-vă că ştecărul este imediat accesibil, iar cablul de alimentare nu este un obstacol de care să vă împiedicaţi. Asiguraţi stabilitatea aparatului. ■   ■ 236  │ SPM 2000 E2...
  • Page 240: Pericol De Electrocutare

    De aceea nu aşezaţi obiecte umplute cu apă (de ex. vaze de flori) pe sau lângă aparat. Scoateţi ştecărul din priză la fiecare întrerupere a utilizării, ► după încheierea utilizării şi înaintea curăţării.   │ SPM 2000 E2  237 ■...
  • Page 241 Protejaţi stratul antiaderent nefolosind unelte metalice pre- ► cum cuţitul, furculiţa etc. Dacă stratul antiaderent este dete- riorat, nu mai utilizaţi aparatul. Utilizaţi aparatul numai cu accesoriile originale din pache- ► tul de livrare.   ■ 238  │ SPM 2000 E2...
  • Page 242: Elemente De Operare

    Pentru evitarea pericolelor, respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă: Nu este permisă utilizarea materialelor de ambalare la ► joacă. Pericol de asfixiere. Respectaţi indicaţiile privind conexiunea electrică a apara- ► tului, în vederea evitării deteriorărilor.   │ SPM 2000 E2  239 ■...
  • Page 243: Furnitura Şi Verificarea Transportului

    ♦ Închideţi aparatul. ♦ Introduceţi ştecărul cablului de alimentare într-o priză conectată în mod cores- punzător şi împământată, având tensiunea specificată în capitolul „Date tehnice”. Lăsaţi aparatul cca 5 minute să se încălzească.   ■ 240  │ SPM 2000 E2...
  • Page 244: Operarea

    Dacă gradul de rumenire este satisfăcător, îndepărtaţi produsul de pe grătar. ATENŢIE Defectarea aparatului! ► Nu folosiţi obiecte ascuţite sau tăioase pentru a îndepărta preparatul din aparat. Acestea pot deteriora suprafeţele plăcilor de încălzire 7! ♦ Scoateţi ștecărul din priză.   │ SPM 2000 E2  241 ■...
  • Page 245: Sugestii Şi Idei

    ■ În cazul depunerilor persistente sub formă de crustă aşezaţi o lavetă de bucătărie udă peste resturile lipite pentru a le înmuia.   ■ 242  │ SPM 2000 E2...
  • Page 246: Depozitarea

    1 lingură de ulei 2 linguriţe de zeamă de lămâie 1 priză de sare (şi piper) 4 felii de pâine toast/pâine albă 40 g unt cu ierburi aromatice 75 g mozzarella 20 g seminţe de pin   │ SPM 2000 E2  243 ■...
  • Page 247 şi se aşază deasupra. ♦ Pieptul de pui se taie pe lungime şi se aşază peste roşii. ♦ Fâșiile de bacon se aşază peste pieptul de pui.   ■ 244  │ SPM 2000 E2...
  • Page 248 Untul cu muştar se introduce în crestăturile din baghetă, iar aceasta se înfăşoară în folie de aluminiu. ♦ Baghetele se așază în aparatul de panini preîncălzit și se închide capacul. Bagheta trebuie să fie rumenă-aurie.   │ SPM 2000 E2  245 ■...
  • Page 249: Eliminarea

    Eliminaţi ambalajul în mod ecologic. Respectaţi marcajul de pe diferitele materia- le de ambalare și separaţi-le dacă este cazul. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite. ■ 246  │ SPM 2000 E2...
  • Page 250: Anexa

    în stare de utilizare normală şi, respectiv, al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau predării efective a produsului către consumator.   │ SPM 2000 E2  247 ■...
  • Page 251 Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service care v-a fost comunicată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada cumpărării (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta.   ■ 248  │ SPM 2000 E2...
  • Page 252: Service-Ul

    Importator Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com   │ SPM 2000 E2  249 ■...
  • Page 253   ■ 250  │ SPM 2000 E2...
  • Page 254 Вносител ............. . 268   │ SPM 2000 E2  251 ■...
  • Page 255: Въведение

    Предупредително указание с тази степен на опасност обозначава възможна опасна ситуация. Ако опасната ситуация не бъде избегната, тя може да доведе до наранявания. ► Спазвайте инструкциите в това предупредително указание, за да избегнете наранявания на хора.   ■ 252  │ SPM 2000 E2...
  • Page 256: Безопасност

    или умствени възможности или без опит и/или знания, ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбрали опасно- стите, произтичащи от работата с него. Не допускайте деца да играят с уреда. ■   │ SPM 2000 E2  253 ■...
  • Page 257 По възможност разположете уреда в близост до контакт. ■ Погрижете се в случай на опасност да има бърз достъп до щепсела и никой да не може да се спъва в мрежовия кабел. Осигурете стабилно положение на уреда. ■   ■ 254  │ SPM 2000 E2...
  • Page 258 тиска. Не трябва да отваряте корпуса на уреда, да ремонтира- ► те или променяте уреда. При отворен корпус или само- волни преустройства съществува опасност за живота по- ради токов удар и гаранцията отпада.   │ SPM 2000 E2  255 ■...
  • Page 259 Незалепващото покритие не трябва да се поврежда, ► затова не използвайте метални прибори, напр. ножове, вилици и др. Ако незалепващото покритие е повредено, преустановете употребата на уреда. Използвайте уреда само с доставените оригинални ► принадлежности.   ■ 256  │ SPM 2000 E2...
  • Page 260: Елементи За Управление

    нете опасностите: Опаковъчните материали не трябва да се използват за ► игра. Съществува опасност от задушаване. Спазвайте указанията относно свързването към елек- ► трозахранващата мрежа на уреда, за да предотврати- те материални щети.   │ SPM 2000 E2  257 ■...
  • Page 261: Окомплектовка На Доставката И Инспекция След Транспортиране

    „Почистване и поддръжка“. ♦ Затворете уреда. ♦ Включете щепсела на мрежовия кабел в правилно инсталиран и заземен контакт, доставящ посоченото в глава „Технически данни“ напрежение. Оставете уреда да загрява за около 5 минути.   ■ 258  │ SPM 2000 E2...
  • Page 262: Работа С Уреда

    продукти. За целта отворете капака на уреда с дръжката 4. УКАЗАНИЕ ► Започнете с кратки времена на гриловане и ги увеличавайте до дости- гане на подходящата продължителност. ♦ Когато сте доволни от степента на изпичане, вземете грилованите продукти от грила.   │ SPM 2000 E2  259 ■...
  • Page 263: Съвети И Трикове

    Уверете се, че при почистването в уреда не прониква влага, за да избегнете необратимо повреждане на уреда. ► За почистване на повърхностите не използвайте агресивни или химич- ни почистващи средства и остри или драскащи предмети.   ■ 260  │ SPM 2000 E2...
  • Page 264: Съхранение

    Съхранявайте почистения уред на сухо място. Затваряйте предпазната блокировка 3. Навивайте мрежовия кабел на мястото за навиване на кабела от долната страна на уреда. За компактно съхранение можете да поставите уреда във вертикално поло- жение.   │ SPM 2000 E2  261 ■...
  • Page 265: Рецепти

    Покрийте панините с втора филия хляб за препичане. ♦ Поставете внимателно панините върху предварително загретия панини грил и затворете капака. ♦ Изчакайте, докато панините се препекат до златистокафяво. След това ги извадете от панини грила.   ■ 262  │ SPM 2000 E2...
  • Page 266 Покрийте панините с втора филия хляб за препичане. ♦ Поставете внимателно панините върху предварително загретия панини грил и затворете капака. ♦ Изчакайте, докато панините се препекат до златистокафяво и ги извадете внимателно от панини грила.   │ SPM 2000 E2  263 ■...
  • Page 267 кубчетата краставички, пекориното и дивия лук и овкусете със сол и пипер. ♦ Напълнете разрезите на багетата със сместа и увийте багетите в алуминиево фолио. ♦ Поставете багетите върху предварително загретия панини грил и затворете капака. Багетата трябва да е златистокафява.   ■ 264  │ SPM 2000 E2...
  • Page 268: Предаване За Отпадъци

    ния. Вземете под внимание обозначението върху различните опаковъчни материали и при необходимост ги събирайте разделно. Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (b) със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон, 80–98: композитни материали. │ SPM 2000 E2  265 ■...
  • Page 269: Приложение

    се обясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания или нов продукт. В случай на замяна на дефектна стока първоначалните гаран- ционен срок и гаранционни условия се запазват.   ■ 266  │ SPM 2000 E2...
  • Page 270 адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпращането да не е като екс- пресен товар или като друг специален товар. Изпратете уреда заедно с всички принадлежности, доставени при покупката, и осигурете доста- тъчно сигурна транспортна опаковка.   │ SPM 2000 E2  267 ■...
  • Page 271: Сервизно Обслужване

    пропорционално намаляване на цената или на разваляне на договора при наличие на условията на чл. 33, ал. 3 от ЗПЦСЦУПС. Условията и сроковете на законовата гаранция са регламентирани в глава трета, раздел II и III и в глава четвърта на ЗПЦСЦУПС   ■ 268  │ SPM 2000 E2...
  • Page 272 Εισαγωγέας ............285   │ SPM 2000 E2  269 ■...
  • Page 273: Εισαγωγή

    χαρακτηρίζει μία πιθανή επικίνδυνη κατάσταση. Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η επικίνδυνη κατάσταση, μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί. ► Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης γίνονται ώστε να απο- φεύγονται σωματικοί τραυματισμοί.   │ ■ 270  SPM 2000 E2...
  • Page 274: Ασφάλεια

    άνω των 8 ετών, καθώς και από άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί ανα- φορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανο- ήσει τους επακόλουθους κινδύνους.   │ SPM 2000 E2  271 ■...
  • Page 275 Τοποθετείτε τη συσκευή όσο γίνεται πιο κοντά στην πρίζα. ■ Φροντίζετε ώστε το βύσμα, σε περίπτωση κινδύνου, να είναι γρήγορα προσβάσιμο και η γραμμή δικτύου να μην γίνεται παγίδα για να σκοντάψετε. Φροντίζετε για την ασφαλή θέση της συσκευής. ■   │ ■ 272  SPM 2000 E2...
  • Page 276 ► να επισκευάζετε ή να τροποποιείτε τη συσκευή. Σε περίπτωση που το περίβλημα είναι ανοιχτό ή διεξάγετε αυθαίρετες μετα- σκευές, υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή λόγω ηλεκτροπληξίας και η εγγύηση παύει να ισχύει.   │ SPM 2000 E2  273 ■...
  • Page 277 Η αντικολλητική επίστρωση προστατεύεται όταν δεν χρησι- ► μοποιείτε μεταλλικά εργαλεία, όπως μαχαίρια, πιρούνια, κλπ. Εάν η αντικολλητική επίστρωση έχει χαλάσει, μη συνε- χίζετε τη χρήση της συσκευής. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τα παραδοτέα γνήσια ► εξαρτήματα.   │ ■ 274  SPM 2000 E2...
  • Page 278: Στοιχεία Χειρισμού

    Τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας, ώστε να αποφεύγετε κινδύνους: Τα υλικά συσκευασίας δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιού- ► νται για παιχνίδι. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. Για την αποφυγή υλικών ζημιών, τηρείτε τις υποδείξεις ► ηλεκτρικής σύνδεσης της συσκευής.   │ SPM 2000 E2  275 ■...
  • Page 279: Παραδοτέος Εξοπλισμός Και Έλεγχος Μεταφοράς

    Συνδέστε το βύσμα του καλωδίου δικτύου σε μία σωστά συνδεδεμένη και γειωμένη πρίζα με τάση σύμφωνη με αυτή που ορίζεται στο Κεφάλαιο «Τεχνικά χαρακτηριστικά». Αφήστε τη συσκευή να ζεσταθεί για περ. Αφήστε τη συσκευή να θερμανθεί για περίπου 5 λεπτά.   │ ■ 276  SPM 2000 E2...
  • Page 280: Χειρισμός

    Ζημιά στη συσκευή! ► Μη χρησιμοποιείτε μυτερά ή αιχμηρά αντικείμενα για να απομακρύνετε το προϊόν ψησίματος. Αυτά μπορεί να καταστρέψουν τις επιφάνειες των θερμα- ντικών πλακών 7! ♦ Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα.   │ SPM 2000 E2  277 ■...
  • Page 281: Υποδείξεις Και Τεχνάσματα

    Σκουπίστε τις θερμαντικές πλάκες 7 με ένα νωπό πανί. Σε περίπτωση σκλη- ■ ρών ακαθαρσιών ρίξτε λίγο ήπιο απορρυπαντικό επάνω στο πανί. Για τον καθαρισμό μην χρησιμοποιείτε δυνατά καθαριστικά, σκληρά σφουγγάρια ή μυτερά αντικείμενα, ώστε να μην καταστραφεί η αντικολλητική επίστρωση.   │ ■ 278  SPM 2000 E2...
  • Page 282: Φύλαξη

    1 κρεμμύδι 1 σκελίδα σκόρδο 1 ΚΣ λάδι 2 ΚΓ χυμός λεμονιού 1 πρέζα αλάτι (και πιπέρι) 4 φέτες ψωμί του τοστ/λευκό ψωμί 40 γρ. βούτυρο με μυρωδικά 75 γρ. μοτσαρέλα 20 γρ. κουκουναρόσποροι   │ SPM 2000 E2  279 ■...
  • Page 283 Ζεσταίνετε ξανά το λίπος στο τηγάνι και ψήνετε τις λωρίδες μπέικον, μέχρι να γίνουν τραγανές. ♦ Σε 3 φέτες ψωμί του τοστ/λευκό ψωμί απλώνετε το ντρέσινγκ γιαουρτιού, από πάνω το μαρούλι άισμπεργκ, κόβετε τις τομάτες σε φέτες, αλατοπιπερώνετε και τις τοποθετείτε και αυτές από πάνω.   │ ■ 280  SPM 2000 E2...
  • Page 284 Γεμίζετε το βούτυρο μουστάρδας στα κομμάτια της μπαγκέτας και τυλίγετε τις μπαγκέτες σε αλουμινόχαρτο. ♦ Τοποθετήστε τις μπαγκέτες στην προθερμασμένη ψηστιέρα panini maker και κλεί- στε το καπάκι. Η μπαγκέτα θα πρέπει να ροδοψηθεί.   │ SPM 2000 E2  281 ■...
  • Page 285: Απόρριψη

    υπόψη τη σήμανση στα διάφορα υλικά συσκευασίας και, εφόσον απαιτείται, ξε- χωρίζετέ τα. Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομογραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά. │ ■ 282  SPM 2000 E2...
  • Page 286: Παράρτημα

    ένα νέο προϊόν. Η αντικατάσταση του προϊόντος συνεπάγεται, σύμφωνα με τον ΝΟΜΟΣ 2251/1994, ανανέωση του χρόνου εγγύησης. Για την Κύπρο ισχύει: Η επισκευή ή η αντικατάσταση του προïόντος δε συνεπάγεται ανανέωση του χρόνου εγγύησης.   │ SPM 2000 E2  283 ■...
  • Page 287 των παρόντων ή άλλων οδηγιών χρήσης, βίντεο προϊόντων και λογισμικού. Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτησης Lidl (www.lidl-service.com) και εισαγάγοντας τον κωδικό προϊόντος (IAN) 408208_2207 μπορείτε να ανοίξετε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης.   │ ■ 284  SPM 2000 E2...
  • Page 288: Σέρβις

    Σέρβις Ελλάδα Tel.: 00800 490826606 E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 408208_2207 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com   │ SPM 2000 E2  285 ■...
  • Page 289   │ ■ 286  SPM 2000 E2...

This manual is also suitable for:

408208 2207

Table of Contents