Page 1
633488 XXXXXX Worktop Jig 900mm FR Gabarit de profilage pour plans de travail DE Frässchablone für Arbeitsplattenverbindungen ES Plantilla para el fresado de encimeras IT Dima per piano di lavoro NL Werkblad freesmal PL Szablon do łączenia blatów silverlinetools.com Version date: 03.01.25...
Page 2
F. MALE A. FEMALE G. 90° STANDARD LEFT HAND JOINT H. 90° STANDARD RIGHT HAND JOINT I. CORNER JOINT J. PENINSULAR JOINT 90° STANDARD LEFT HAND JOINT CORNER JOINT 90° STANDARD RIGHT HAND JOINT PENINSULAR JOINT F. MÂLE F. MASCHIO A. FEMELLE A. FEMMINA G. JOINT STANDARD À GAUCHE DE 90° G. GIUNZIONE SINISTRA STANDARD 90° H. JOINT STANDARD À DROITE DE 90° H. GIUNZIONE DESTRA STANDARD 90° I. JOINT ANGULAIRE I. GIUNZIONE AD ANGOLO J. JOINT POUR SEMI-ÎLOTS J. GIUNZIONE PENISOLA F. AUSKRAGUNG F. OVERSTEK A. AUSSPARUNG A. UITSPARING G. LINKSSEITIGE 90-GRAD-VERBINDUNG G. 90° HOEKVERBINDING AAN DE LINKERZIJDE H. RECHTSEITIGE 90-GRAD-VERBINDUNG H. 90° HOEKVERBINDING AAN DE RECHTERZIJDE I. ECKVERBINDUNG I. HOEKVERBINDING...
Page 3
FEMALE FEMELLE AUSSPARUNG HEMBRA FEMMINA UITSPARING WEWNĘTRZNE PLAN DE PIANO DI WERKBLAD BLAT WORKTOP TRAVAIL - FACE ARBEITSPLATTEN- ENCIMERA LAVORO POWIERZCHNIĄ FACE UP VERS LE OBERFLÄCHE HACIA ARRIBA RIVOLTO VERSO BOVENZIJDE DO GÓRY HAUT L'ALTO OMHOOG PARTE AVANT DU PARTE VOORZIJDE FRONT OF ARBEITSPLATTEN- ANTERIORE PLAN DE FRONTAL DE LA VAN FRONT BLATU WORKTOP VORDERSEITE DEL PIANO DI TRAVAIL ENCIMERA...
Page 4
FEMALE FEMELLE AUSSPARUNG HEMBRA FEMMINA UITSPARING WEWNĘTRZNE PIANO DI WERKBLAD WORKTOP PLAN DE LAVORO BLAT ARBEITSPLATTEN- ENCIMERA FACE TRAVAIL - FACE RIVOLTO POWIERZCHNIĄ UNTERSEITE HACIA ABAJO BOVENZIJDE DOWN VERS LE BAS VERSO IL DO DOŁU OMLAAG BASSO PARTE AVANT DU PARTE VOORZIJDE FRONT OF ARBEITSPLATTEN- ANTERIORE PLAN DE FRONTAL DE VAN FRONT BLATU WORKTOP VORDERSEITE DEL PIANO DI TRAVAIL...
Page 5
English ....04 Français ....08 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands ..24 Polski ....28 silverlinetools.com...
Original Instructions Jig Safety Warnings Introduction WARNING: It is essential to familiarise yourself fully with the correct procedure for setting up Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary the jig before attempting to start the cut. for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure WARNING: Make sure that the pegs are firmly in position and are not proud of the jig's surface. you fully understand the instructions. Ensure all users of the tool read and fully understand 1) Before cutting this manual. Keep these instructions with the product for future reference. a) Make sure the work area is completely clear so that there is the maximum amount of workspace available. Attempting to clear space whilst operating the machine could result in Description of Symbols serious injury.
633488 Worktop Jig Right-hand female bolt slots (fig. VI) Unpacking Your Tool 1. Place the worktop face down. 2. Place the jig face down with two plastic pegs in the countersunk Male Peg Holes (5) which are • Carefully unpack and inspect your tool. Beware of sharp edges. Familiarise yourself with all the indicated by an 'M'. tool’s features and functions. 3. Place the remaining two pegs in the Bolt Peg Holes (7) which are indicated by a 'B'. • Ensure that your tool is in good condition. 4. Position the jig over the worktop as shown, before securing the jig in position with G-clamps. 5. The bolt slots need to be cut to a depth of 20mm. Do not exceed 8mm cutting depth with each Types of Cut cut. 6. Follow the pattern, making one extra pass across the cut to clean off excess material. • The cutter must always enter through the post-formed (front) edge, except when producing the bolt holes. Right-hand male cut (fig. VII) • When plunging the router, make sure each cut is a maximum of 8mm deep.
Page 9
633488 Worktop Jig Silverline Tools Guarantee This Silverline product comes with a forever Registering your purchase guarantee Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button. You will need to enter:- Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify • Your personal details for the forever guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your • Details of the product and purchase information sales receipt. Once this information is entered your guarantee certificate will be created in PDF format for you to print out and keep with your purchase. Terms & Conditions What is covered: Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. • The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
Page 10
Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Gardez une position stable afin de maintenir votre équilibre. Cela permet de mieux contrôler l'outil électrique dans des situations inattendues. Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez g) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou des bijoux pendants. Gardez vos cheveux et vêtements à l'écart des parties mobiles. Les vêtements lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les éléments en...
633488 Gabarit de profilage pour plans de travail Descriptif du produit Découpe mâle gauche (Fig. III) 1. Placez le plan de travail face vers le bas. 2. La face du gabarit étant orientée vers le bas et deux chevilles de plastique étant insérées dans les Poignée de transport trous de cheville pour découpes mâles (5) fraisés, poussez fermement le gabarit contre le bord frontal du plan de travail. Trous de chevilles (pour différentes tailles de plan de travail) Remarque : avant de fixer le gabarit, vérifiez qu’il est correctement positionné pour que le plan de travail ne soit pas coupé trop court pour le joint. Fente centrale 3. Une fois le gabarit en place, fixez-le fermement à l'aide des presses en G.
Page 12
Fentes de boulonnage sur les découpes mâles à droite (Fig. VIII) 1. Placez le plan de travail face vers le bas. 2. Le gabarit étant orienté vers le bas, placez deux chevilles en plastique dans les trous de chevilles pour découpe mâle (5). 3. Placez les deux autres chevilles dans les trous de chevilles pour découpe de boulonnage (7). 4. Positionnez le gabarit sur le bord du plan de travail (comme indiqué), avant de le fixer en position à l'aide de presses en G. 5. Les fentes de boulonnage doivent être découpées à une profondeur de 20 mm. Ne dépassez pas 8 mm de profondeur de coupe à chaque passe. 6. Suivez le gabarit, effectuez un passage supplémentaire sur la coupe pour nettoyer l'excédent de matériau. Rangement • Rangez ce produit dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants. Contact Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter au (+44) 1935 382 222. Site web : www.silverlinetools.com Adresse (GB) : Toolstream Ltd. Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Royaume-Uni...
633488 Gabarit de profilage pour plans de travail Garantie Silverline Tools Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie Enregistrement de votre achat à vie Rendez-vous sur silverlinetools.com, sélectionnez le bouton d’enregistrement et saisissez : • Vos informations personnelles Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat afin de • Les informations concernant le produit et l’achat bénéficier de la garantie à vie. La période de garantie commence à partir de la date d’achat figurant sur votre facture. Vous recevrez le certificat de garantie en format PDF. Veuillez l’imprimer et le conserver avec votre article. Conditions générales La présente garantie couvre : La période de garantie prend effet à compter de la date de l’achat en magasin indiquée sur...
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung e) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug Einführung einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Die f) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit vorliegende Anleitung enthält wichtige Informationen für den sicheren und effektiven das Gleichgewicht. Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen Gebrauch dieses Produkts. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, besser kontrollieren. lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus g) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie diesem Produkt ziehen zu können. Stellen Sie sicher, dass alle nutzenden Personen diese...
633488 Frässchablone für Arbeitsplattenverbindungen Linksseitiger auskragender Schnitt Geräteübersicht 1. Die Arbeitsplatte muss mit der Oberseite nach unten zeigen. 2. Legen Sie die Schablone mit der Oberseite nach unten auf und führen Sie zwei Kunststoff- Fixierstifte in die versenkten Fixierstiftlöcher für auskragende Platten (5) ein. Drücken Sie die Tragegriff Schablone fest gegen die nachgeformte Kante. HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor dem Einspannen, dass die Schablone richtig positioniert ist, Fixierstiftlöcher für verschiedene Arbeitsplattenbreiten damit die Arbeitsplatte nicht zu kurz für die Plattenverbindung geschnitten wird. Mittiger Schlitz 3. Wenn die Schablone richtig aufliegt, spannen Sie sie mit Schraubzwingen fest. 4. Beginnen Sie, indem Sie die Oberfräse auf der linken Seite der Schablone ansetzen. Fixierstiftlöcher für aussparende Platten 5. Fräsen Sie bei jedem einzelnen Schnitt höchstens 8 mm tief. Wiederholen Sie den Vorgang, bis der Schnitt fertig ist. Fixierstiftlöcher für auskragende Platten 6. Entfernen Sie das überschüssige Material mit einem abschließenden Schnitt.
Page 16
Rechtsseitige Plattenverbinderschlitze in der auskragenden Platte (Abb. VIII) 1. Die Arbeitsplatte muss mit der Oberseite nach unten zeigen. 2. Legen Sie die Schablone mit der Oberseite nach unten auf und führen Sie zwei Kunststoff-Fixierstifte in die versenkten Fixierstiftlöcher für auskragende Platten (5) ein. 3. Stecken Sie die beiden übrigen Fixierstifte in die Fixierstiftlöcher für die Plattenverbinderschlitze (7). 4. Setzen Sie die Schablone wie dargestellt an der Arbeitsplatte an und spannen Sie sie dann mit Schraubzwingen fest in dieser Position ein. 5. Die Plattenverbinderschlitze müssen 20 mm tief ausgefräst werden. Jeder einzelne Schnitt darf dabei höchstens 8-mm-Frästiefe betragen. 6. Folgen Sie dem Schablonenmuster und entfernen Sie das überschüssige Material mit einem abschließenden Schnitt. Lagerung • Bewahren Sie diesen Artikel sorgfältig an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kontakt Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer (+44) 1935/382222. Webseite: www.silverlinetools.com GB-Postanschrift: Toolstream Ltd. Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Großbritannien EU-Postanschrift: Toolstream B.V.
Page 17
633488 Frässchablone für Arbeitsplattenverbindungen Silverline-Tools-Garantie Dieser Silverline-Artikel wird mit einer Registrierung Ihres Kaufs unbegrenzten Garantie angeboten Gehen Sie auf silverlinetools.com, klicken Sie auf „Registrierung“ und geben Sie Folgendes ein: Registrieren Sie diesen Artikel unter silverlinetools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, • Ihre persönlichen Angaben um die unbegrenzte Garantie zu aktivieren. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum • Produktdetails und Kaufinformationen auf Ihrem Kaufbeleg. Sobald dieser Artikel registriert worden ist, wird Ihre Garantiebescheinigung im PDF-Format erzeugt. Bitte drucken Sie sie aus und bewahren Sie sie zusammen mit Ihrem Produkt auf. Garantiebedingungen Durch die Garantie abgedeckt ist: Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum im Einzelhandel, das auf dem Kaufbeleg angegeben ist. • Die Reparatur des Artikels, nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! wurde, dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung...
Page 18
Utilice siempre un dispositivo de extracción de polvo/aspiradora y asegúrese de utilizarlos de manera apropiada. El uso de estos dispositivos reducirá los peligros relacionados con el polvo. Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea i) No deje que la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya las normas de seguridad indicadas para utilizar esta herramienta. Utilizar esta herramienta atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su...
Page 19
633488 Plantilla para el fresado de encimeras Junta derecha a 90˚ Aplicaciones Corte hembra derecho (fig. V) Plantilla para fresar encimeras utilizando un casquillo guía y fresa adecuada. Indicada para realizar 1. Coloque la encimera boca abajo con el borde frontal orientado hacia usted. uniones y juntas en el lado izquierdo y derecho. 2. Con la plantilla boca arriba, coloque dos clavijas de plástico en los orificios para cortes hembra NO INDICADO PARA USO COMERCIAL. Este producto SOLO debe utilizarse para el propósito para la (4), indicados con la letra "F". cual ha sido diseñado. Cualquier uso distinto a los mencionados en este manual se considerará un 3. Coloque otra clavija de plástico en el orificio requerido. Esto dependerá del ancho de la encimera uso incorrecto. El fabricante no se hará responsable por los daños causados debido la utilización que se esté utilizando. incorrecta de esta herramienta. El fabricante no se hace responsable de ningún daño causado por la 4. Coloque la plantilla sobre el borde de la encimera (según se ilustra), antes de sujetar la plantilla modificación de este producto. con los sargentos. 5. Coloque la fresadora en el lado izquierdo. Asegure de realizar el corte siempre de izquierda a Desembalaje derecha. • Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Tenga cuidado con los cantos afilados.
Page 21
633488 Plantilla para el fresado de encimeras Garantía Silverline Tools Este producto Silverline dispone de una garantía Registro del producto de por vida. Visite www.silverlinetools.com, seleccione el botón para registro de productos e introduzca: • Sus datos personales Para obtener la garantía de por vida, deberá registrar el producto en www.silverlinetools.com • Datos del producto e información de compra antes de que transcurran 30 días. El periodo de garantía será válido desde la fecha indicada en su recibo de compra. El certificado de garantía le será enviado en formato PDF. Imprímalo y guárdelo con el producto. Términos y condiciones Qué está cubierto: El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra. GUARDE EL RECIBO DE COMPRA •...
Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenete capelli e indumenti lontani dai componenti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento. Grazie per aver acquistato questo prodotto Silverline. Questo manuale contiene le h) Qualora i dispositivi fossero dotati di strumenti per l'aspirazione e la raccolta delle informazioni necessarie per un funzionamento sicuro ed efficace di questo prodotto. polveri, accertatevi che tali dispositivi siano collegati e utilizzati in modo corretto. L'utilizzo Questo prodotto ha caratteristiche uniche e, anche se si ha familiarità con prodotti simili, è...
633488 Dima per piano di lavoro Giunzione destra standard di 90 ° Uso previsto Taglio femmina lato destro (fig. V) Dima da utilizzare con frese a tuffo con bussola guida adatta e fresa montata, utilizzata per il taglio 1. Il piano di lavoro deve essere posizionato con la superficie rivolta verso il basso e l’estremità di giunzioni standard destre e sinistre, giunzioni angolari e a penisola. frontale orientata verso l’utente. 2. Con la dima rivolta verso l'alto, posizionare i due perni di plastica nei fori delle giunzioni NON È DESTINATO ALL'USO COMMERCIALE. Deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto. Qualsiasi altro uso rispetto a quello indicato nel presente manuale verrà considerato scorretto. femmina (4), indicati con una "F". L’utente, e non il produttore, sarà responsabile degli eventuali danni o delle lesioni derivanti da 3. Inserire un altro perno nel foro relativo. Questo dipenderà dalla larghezza dal piano di lavoro che questi casi di errato utilizzo. Il produttore non sarà responsabile per eventuali modifiche apportate si sta utilizzando. allo strumento né per eventuali danni derivanti da tali modifiche. 4. Posizionare la dima sul bordo del piano di lavoro (come indicato), prima di fissare la dima in posizione con i morsetti. Disimballaggio 5. Posizionare la fresatrice sul lato sinistro. Accertarsi di effettuare i tagli sempre da sinistra a destra.
Page 25
633488 Dima per piano di lavoro Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una Registrazione dell'acquisto garanzia di a vita Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto Registrazione per inserire: • Informazioni personali Per attivare la garanzia di a vita è necessario registrare il prodotto sul sito • Dettagli del prodotto e informazioni sull'acquisto www.silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di Una volta che queste informazioni sono state inserite, Il vostro certificato di garanzia sarà inviato garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita. per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d'acquisto. Termini & condizioni Cosa copre la garanzia: Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta...
Introductie f) Reik niet te ver. Blijf altijd stevig en in balans staan. Zo houdt u meer controle over het elektrische gereedschap in onverwachte situaties. Zo houdt u meer controle over het elektrische gereedschap in onverwachte situaties. Hartelijk dank voor de aankoop van dit Silverline product. Deze handleiding omvat informatie die nodig is voor een veilig en efficiënt gebruik van dit product. Dit product g) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden is in het bezit van unieke kenmerken en, zelfs indien u bekend bent met gelijkaardige en lange haren kunnen gegrepen worden door bewegende onderdelen.
Page 27
633488 Werkblad freesmal 90˚ hoekverbinding rechts Gebruiksdoel Uitsparing in het rechterblad (afb. V) Freesmal voor gebruik met invalfrezen met geschikte geleidebus en bovenfrees gemonteerd, 1. Plaats het werkblad met de bovenzijde omlaag en de afgewerkte (voor)zijde naar u toe gebruikt voor het snijden van standaard links- en rechtshandige verbindingen, hoekverbindingen 2. Draai de bovenzijde van de freesmal omhoog en druk twee plastic pinnen door de verzonken en peninsulaire verbindingen. pinboringen voor het frezen van uitsparingen (4), aangeduid met 'F' NIET BEDOELD VOOR COMMERCIEEL GEBRUIK. Gebruik de machine enkel voor doeleinden 3. Plaats nog een pin in het relevante gat. Dit hangt af van de breedte van het gebruikte werkblad. waarvoor het bedoeld is. Elk ander gebruik dan vermeld in deze handleiding wordt beschouwd als 4. Plaats de freesmal op de rand van het werkblad (zie afbeelding) en klem het met de een geval van misbruik. De gebruiker, niet de fabrikant, is aansprakelijk voor schade en/of letsel spanklemmen vast. resulterend uit misbruik. De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele wijzigingen aan het 5. Plaats de bovenfrees in de linkerzijde van de overstek. Frees altijd van links naar rechts. gereedschap, noch voor enige schade als gevolg van dergelijke wijzigingen. Het uitpakken van uw gereedschap Uitsparingen voor bladverbinders in het rechterblad (afb. VI) 1. Plaats het werkblad met de bovenzijde omlaag.
Page 29
633488 Werkblad freesmal Silverline Tools garantie Dit Silverline product komt met levenslange Uw product registreren garantie. Ga naar: silverlinetools.com, klik op de ‘Guarantee Registration ‘(registratie) knop en voer het volgende in: U hebt recht op levenslange garantie als u dit product binnen 30 dagen na aankoop op • Uw persoonlijke gegevens silverlinetools.com registreert. De garantieperiode gaat in vanaf de aankoopdatum op het • De productinformatie en de aankoopdatum ontvangstbewijs. Het garantiebewijs wordt vervolgens in PDF-formaat aangemaakt. Druk het af en bewaar het bij het product. Voorwaarden Wat is gedekt: De garantieperiode gaat in vanaf de aankoopdatum op het ontvangstbewijs. BEWAAR UW ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE • De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden...
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie f) Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę. Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach. Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: g) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży ani zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie tego podręcznika jest niezbędne w celu pełnego h) Jeśli do zestawu załączone są urządzenia do podłączenia mechanizmów odsysania i zbierania pyłu, sprawdź...
633488 Szablon do łączenia blatów Przedstawienie produktu Cięcie lewostronne, zewnętrzne (rys. III) 1. Umieść blat powierzchnią do dołu. 2. Ustaw szablon nadrukiem do dołu z dwoma plastikowymi kołkami w stożkowych zewnętrznych Uchwyt do przenoszenia otworach (5), po czym przyciśnij szablon mocno do uformowanej krawędzi blatu. Otwory kołkowe dla blatów o różnym rozmiarze Uwaga: Przed zabezpieczeniem blatu zaciskami, należy się upewnić, że został prawidłowo ustawiony, dzięki temu nie zostanie przycięty zbyt krótko do utworzenia połączenia. Środkowa szczelina 3. Po poprawnym ustawieniu szablonu, użyj zacisków śrubowych typu G. 4. Przed rozpoczęciem, umieść frezarkę po lewej stronie szablonu. Wewnętrzne otwory kołkowe 5. Przy każdym przejściu należy zachować 8 mm głębokości cięcia. Powtarzaj ten proces aż do zakończenia cięcia.
Page 32
Przechowywanie • Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci. Kontakt W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy, skontaktuj się z infolinią pod numerem (+44) 1935 382 222. Strona internetowa: www.silverlinetools.com Adres (GBR): Toolstream Ltd. Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Wielka Brytania Adres (UE): Toolstream B.V. Hogeweg 39 5301 LJ Zaltbommel Holandia...
Page 33
633488 Szablon do łączenia blatów Gwarancja Narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada dożywotnią Rejestracja zakupionego produktu gwarancję. Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk „Rejestracja”. Należy wprowadzić: Aby zakwalifikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt • Dane osobowe na stronie www.silverlinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna • Szczegóły dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupu się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie. Po wprowadzeniu tych informacji zostanie utworzony certyfikat gwarancji niniejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu. Zasady i warunki Gwarancja pokrywa: Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na paragonie. PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU • Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub...
Page 36
EN Guaranteed Forever. Register ES Garantía de por vida. Registre su producto online within 30 days. Terms a nd online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. Conditions apply. IT Garanzia a vita. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie à vie. Enregistrez votre entro 30 giorni dall’acquisto. Vengono applicati i produit en ligne dans un délai de termini e le condizioni generali. 30 jours suivant la date d’achat. Des conditions générales s’appliquent. NL Levenslange garantie. Registreer uw product binnen 30 dagen online. Algemene voorwaarden zijn van toepassing. DE Unbegrenzte Garantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten PL Gwarancja dożywotnia. Zarejestruj się online die Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Need help?
Do you have a question about the 633488 and is the answer not in the manual?
Questions and answers