MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
Page 3
Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
Page 4
1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
Page 6
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 54518...
Page 7
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Technical data of the mixer: -Maximumworkingpressure72psi[5bar] - R ecommendedworkingpressure43,5psi[3bar](incaseofwaterpressurehigherthan72psi[5bar] itisrecommendedtoinstallpressurereducers) - Maximumtestinstallationpressure116psi[8bar] - T oensurethattheproductoperatesoptimally,itisessentialthattheinletpressures(hotandcoldwater) arebalancedwithapressuredifferenceofnomorethanaΔpof7,2psi[0.5bar] - D ifferencesinpressure,waterwithhighmineralcontent,andsoapysubstancescancorrodetheinternal and external parts of the hoses and slowly weaken the materials thereby causing leakage -Safetylockat100°F[38°C] -Safetylockformaxtemperatureat120°F[49°C] -Mixer’sminimuminfeedoperatingtemperature37°F[3°C]-recommended59°F[15°C]-COLD -Mixer’smaximuminfeedoperatingtemperature176°F[80°C]-recommended149°F[65°C]-HOT...
Page 8
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Datos técnicos mezclador: -Presiónmáximadeejercicio72psi[5bar] - P resión de ejercicio aconsejada 43,5 psi [3 bar] (en caso de presión del agua superior a los 72 psi [5bar],lesaconsejamosinstalarunosreductoresdepresión) - Presiónmáximadeensayodurantelainstalación116psi[8bar] - Para garantizar un funcionamiento óptimo del producto, es importante que las presiones de entrada (aguacalienteyaguafría)esténequilibradasconunadiferenciadepresiónnosuperioraΔpof7,2psi [0.5bar] - L asdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
Page 9
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES 11/16” [17 mm] 13/16” [20 mm] 1/8” [2,5 mm] 1/8” [3 mm] - Installation tools - Outils nécessaires pour l’installation - Herramienta necesaria para la instalación...
Page 10
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES WARNING: the representation of the installation of the thermostatic mixer is based only on item with 2 outlets since it is the same for all previously mentioned products. ATTENTION: la représentation de l’installation du mitigeur thermostatique se base seulement sur l’article à...
Page 11
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES...
Page 12
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: A - Fastening plate B - Plate fastening screws C - Bush for plate fastening D - Extension set E - Finish plate F-Temperatureadjustmentstop G - Control handle H-Handlefortemperatureadjustment L - Installation wrenches Contenu de l’emballage: A - Plaque de fixation B - Vis de fixation plaque...
Page 22
WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO WARNING! The installation of the built-in thermostatic mixer is over, before use read the section concerning the operation in the following pages. ATTENTION! L’installation du mitigeur thermostatique encastrement est terminée, avant l’emploi voir la section relative au fonctionnement dans les pages suivantes. ¡CUIDADO! La instalación del mezclador termostático por empotrar se ha acabado;...
Page 23
WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO Temperatureadjustmentcontrol Commande pour le réglage de la température Mando para la regulación de la temperatura OpeningcontroloutletN°1 Commanded’ouverturesortieN°1 MandodeaberturasalidaN°1 OpeningcontroloutletN°2 Commanded’ouverturesortieN°2 MandodeaberturasalidaN°2...
MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN MAINTENANCE • Should it be necessary to replace one or more components, contact an authorized retailerorvisitWWW.GESSI.COM • Product maintenance should be made only by qualified staff ENTRETIEN • S’il est nécessaire de remplacer un ou plusieurs composants, contacter un centre autoriséouvisiterlesiteWWW.GESSI.COM...
Page 28
MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 1/8” [3 mm] OPEN OPEN CLOSE CLOSE...
Need help?
Do you have a question about the 316 54514 and is the answer not in the manual?
Questions and answers