Español Aviso ........................5 Características ....................5 III. Precauciones de seguridad ................. 5 IV. Instalación ......................7 Instalación del modelo Kassel ..................8 Instalación de Nuremberg ..................10 Instalación de Nuremberg Island ................12 Operaciones ......................14 VI. Mantenimiento ....................15 Limpieza regular .......................15 Limpieza mensual del filtro de grasa (aluminio) ............15...
Page 3
Table of contents English: I. Notice II. Feature III. Safety Warning IV. Installation Kassel Installation Nuremberg Installation Nuremberg Island Installation V. Operation VI. Maintenance Regular cleaning Monthly cleaning of the grease filter (aluminum) Replacing the bulb VII. Main Parameters VIII. Troubleshooting...
Page 4
PROTECCIÓN AMBIENTAL Los productos eléctricos usados no deben de desecharse en la basura doméstica. Recicle donde existan instalaciones. Consulte con su autoridad local o con el vendedor minorista para obtener asesoramiento sobre reciclaje. Este aparato está marcado con la directiva europea 2012/29/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
• La campana extractora Der Koch es solo para uso doméstico, no es adecuada para barbacoas, tiendas de asado u otros fines comerciales. Solo el modelo Kassel es apto para barbacoas. • Por favor, solicite a un técnico que realice el montaje.
Page 6
• Antes de limpiar, apague la alimentación desde el suministro principal. • Por motivos de seguridad, utilice únicamente tornillos o dispositivos de fijación del mismo tamaño que se recomiendan en este manual de instrucciones. No instalar los tornillos o dispositivos de fijación de acuerdo con estas instrucciones puede resultar en peligros eléctricos.
• No coloque llamas bajo la campana extractora. • PRECAUCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse al usarse con aparatos de cocina. • La advertencia debe aparecer en la misma sección del manual que incluye los detalles de cómo montar el equipo. Peligro de descarga eléctrica •...
• Sobre una estufa o cocina eléctrica: 65 cm, pero no debe exceder los 75 cm. Instalación del modelo Kassel 1. Usando un nivel de burbuja, marque una línea vertical en la pared (centrada con la cocina instalada debajo) para indicar la ubicación central de la campana, y una línea horizontal donde se posicionará...
Page 9
*Si las instrucciones de la estufa especifican una distancia mayor que el mínimo mencionado anteriormente, entonces esa será la altura mínima para la instalación. 2.Fije el soporte de montaje de la campana con 4 tornillos ST4x30mm. 3.Cuelgue el cuerpo principal de la campana extractora. 4.
6. Fije el soporte de retención de la chimenea superior con 4 tornillos ST4x30mm, luego fije 2 tornillos ST4x8mm en los laterales para asegurar la chimenea decorativa superior. 7. Retire toda la película protectora azul de la chimenea y la campana extractora.
Page 11
2. Coloque la campana extractora y cuélguela en el gancho del soporte de pared. 3. Deslice la chimenea decorativa superior hasta la altura deseada. 4. Fije el soporte de retención de la chimenea superior con 4 tornillos ST4x30mm, luego asegure 2 tornillos ST4x8mm en los laterales para fijar la chimenea decorativa superior.
Ventilación interior Si no tiene una salida al exterior, no se requiere un tubo de escape. Se puede utilizar un filtro de carbón activado para atrapar olores. Para instalar el filtro de carbón activado, primero debe quitar el filtro de grasa.
Page 13
● 8 pernos de expansión para techo de cemento 2) Fije las barras angulares a la placa de suspensión utilizando los 8 tornillos M5. 3) Extienda las barras angulares hasta la altura requerida y fíjelas en posición utilizando los 16 tornillos y tuercas M5 con arandelas metálicas.
6) Baje la chimenea superior sobre la campana extractora. • La conexión eléctrica debe corresponder a los requisitos eléctricos indicados en la placa de características, que se encuentra dentro de la campana extractora. Ahora, el aparato debe estar conectado al suministro eléctrico.
5. Presione el botón Luz para encender o apagar la luz. Mantenimiento • Para proteger el cuerpo principal de la corrosión a lo largo del tiempo, la campana extractora debe limpiarse con agua caliente y detergente no corrosivo cada dos meses. •...
Los filtros de aluminio recogen grasa, por lo que su limpieza afecta directamente a la eficiencia del extractor. Si no se limpian regularmente, la acumulación de grasa bloqueará el flujo de aire y afectará la tasa de succión del extractor. Límpielo retirándolo del extractor y sumergiéndolo en agua caliente con jabón.
Page 17
Modelo: Kassel Reemplace la bombilla con otra que tenga las mismas características. Una bombilla de mayor voltaje podría dañar la unidad eléctrica. • Retirar y reemplazar la bombilla • Retire los filtros de grasa y empuje la bombilla hacia afuera.
VII. Parámetros principales Modelo Kassel Nuremberg Nuremberg Island Voltaje 110v/60Hz Potencia 640W 210W 210W nominal del motor Potencia 640W 218W 218W nominal Potencia de ≤6*2W ≤1*8W ≤1*8W iluminación Modo de Motor doble Motor único Motor único conducción Velocidades 1 de 3...
Certificado de Garantía Este "Certificado de Garantía" cubre el equipo detallado a continuación por un período de doce meses, a partir de la fecha de compra y bajo las condiciones estipuladas: Nuestra obligación dentro de los términos de esta garantía es reemplazar, sin cargo para el Cliente, cualquier parte que, a nuestro juicio, tenga defectos de fabricación.
Page 20
Fecha de compra: ____________________ Modelo: ____________________________...
I. Notice 1. Thank you for choosing Der Koch range hoods. Please read the instruction manual carefully before use. 2. The installation work must be undertaken by a qualified and competent worker. 3. The manufacturer disclaims all liability for any damage or injury caused because of not following instructions for installation contained in the following text.
• The Der Koch range hood is for home use only, not suitable for barbecue, roast shop and other commercial purpose. Only the model Kassel is suitable for barbecue. • Please ask the technical person to do the assembling. • The kitchen hood and its filter mesh should be clean regularly in order to keep in good working order.
Page 23
• There shall be adequate ventilation of the room when the range hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels; the air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels;...
Electrical Shock Hazard • Only plug this unit into a properly earthed outlet. If in doubt seek advice from a suitably qualified engineer. • Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. IV. Installation • Before installation, please ensure the area is clean to avoid suction of the remaining bits of broken wood and dust.
Kassel Installation 1. Using a spirit level, mark a vertical line on the wall (Central to the cook top installed below) to indicate the centre location of the hood and a horizontal line where the hood base will be positioned.
Page 26
*If the instructions of the hob specify a greater distance than the minimum above, then that shall be the minimum height for installation 2. Fasten Hood mount bracket by 4pcs ST4x30mm screws.
Page 27
3. Hang on the main body of range hood. 4. Fit the outlet and flexible exhaust duct onto outlet.
Page 28
5. Slide out Upper Decorative Chimney to desired height. 6. Fasten Upper chimney retaining bracket by 4 pcs ST4x30mm screws, then fasten 2 pcs ST4x8mm screws at side to fix Upper Decorative Chimney. 7. Remove all blue protective film on chimney and cooker hood, the installation is now finished.
Nuremberg Installation 1.Drill 3 x 8mm holes to accommodate the bracket. Screw and tighten the bracket onto the wall with the screws & screw plugs provided. 2. Offer up the cooker hood and hang onto the wall bracket hook.
Page 30
3.Slide out Upper Decorative Chimney to desired height. 4.Fasten Upper chimney retaining bracket by 4 pcs ST4x30mm screws, then fasten 2 pcs ST4x8mm screws at side to fix Upper Decorative Chimney. Indoor Ventilation If you do not have an outlet to the outside, exhaust pipe is not required. Activated carbon filter can be used to trap odors.
Plug the activated carbon filter into the unit and turn it in clockwise direction. Repeat the same on the other side. NOTE: o Make sure the filter is securely locked. Otherwise, would loosen cause dangerous. o When activated carbon filter attached, the suction power will be lower. Nuremberg Island Installation 1)Position the hanging plate on the ceiling and then mark the position of the screw holes.
Page 32
4) If your cooker hood is going to be used in extraction mode, then you should connect the ducting hose to the ceiling adaptor at this point. Fix the upper chimney section to the hanging plate, using the 4 x self-tapping screws. Slide the lower chimney section onto the angle bars and raise it until it sits just below the upper chimney section.
Page 33
6) Pull down the upper chimney onto the cooker hood. • The electrical connection must correspond electrical requirement noted on the rating plate, which is placed inside the cooker hood. The appliance should now be connected to the electrical supply. •...
V. Operation 1. Push the Power button to turn power ON/OFF. 2. Push the Low button and the motor runs at low speed. 3. Push the Medium button and the motor runs at mid speed. 4. Push the High button and the motor runs at high speed. 5.
• Before cleaning, switch off the unit by unplugging from the wall socket, or if connected directly to the mains, switch off at the isolator switch. Regular cleaning Use a soft cloth moistened with hand-warm mildly soapy water or household cleaning detergent. Never use metal pads, chemical, abrasive material or stiff brush to clean the unit.
When handling bulb, make sure it has completely cooled down before any direct contact with hands. Model: Kassel Replace the light with another which has the same characteristics. A higher voltage bulb could damage the electrical unit.
MODEL: Nuremberg & Nuremberg Island LED panel (max wattage: 8W) The LED panel should not require service. there issue with panel, please email info@derkochline.com. VII. Main Parameters Model Kassel Nuremberg Nuremberg Island Voltage 110v/60Hz Rated motor input 640W 210W 210W power Rated Power...
Page 38
Switch off the unit and The fan blade is repair by qualified service damaged. agent. Switch off the unit and Serious The fan motor is repair by qualified service Vibration not fixed tightly. agent. of the unit The unit is not Take down the unit and hung properly on check whether the bracket is...
Warranty Certificate This "Warranty Certificate" is extended for a twelve-month coverage on the equipment detailed below, from the date of purchase and under the conditions stipulated: Our obligation within the terms of this guarantee is to replace, without charge to the Client, any part that, in our opinion, has manufacturing defects.
Need help?
Do you have a question about the Kassel and is the answer not in the manual?
Questions and answers