RU | РУССКИЙ EN | ENGLISH..............4 CZ | ČESKÝ...............6 SK | SLOVENSKÝ...............8 PL | POLSKI..............10 BG | БЪЛГАРСКИ............12 RO | ROMÂNĂ..............15 HU | MAGYAR..............17 RU | РУССКИЙ...............19 UA | УКРАЇНСЬКА............22 Translation of the original operating manual Překlad původního návodu k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Превод...
Page 2
EN I Caution! I t is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. CZ I Upozornění! Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu.
Page 4
CORDLESS JIG SAW All possible changes will be aimed only at improving and modernizing the product. ST22 MANUAL Key Benefits Technical specifications ◊ Brushless motor - long service life due to less wear.
For the Procraft ST22 model, the procedure is shown in the figure. The clamping The battery may become warm while charging, this is normal and does mechanism is in its initial state (clamped) (see fig. a). To install the saw not indicate a problem.
CZ|ČESKÝ STORAGE AKUMULÁTOROVÁ PŘÍMOČARÁ PILA It is recommended to store the jigsaw in a well-ventilated area at a ST22 temperature of -15°C - +55°C. But the relative humidity of the air is not MANUÁL more than 90%. If the product has been stored at a temperature of 0 °C or below, then Technické...
1. Osvětlení před spuštěním nářadí. Funkčnost 2. Pokračování svícení po zastavení přístroje (přibližně 10 sekund). ST22 je vybaven funkcí kyvadla se čtyřmi režimy provozu: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Režim 1 - pro řezání tvrdého dřeva (buk, dub, březová dýha); 1. Zůstaňte zcela soustředěni na svou práci. Při práci se přímočarou Režim 2 - pro práci se středně...
U modelu PŘEPRAVA Procraft ST22 je postup znázorněn na obrázku. Upínací mechanismus je ve výchozí poloze (upnutý) (viz obr. a). Chcete-li umístit pilový plátek, otočte Přímočarou pilu lze přepravovat všemi dopravními prostředky způsobem, páčku na tyči (otevřeno) (viz obr.
Všetky prípadné zmeny budú slúžiť AKUMULÁTOROVÁ PRIAMOČIARA PÍLA iba na zlepšenie a modernizáciu výrobku. ST22 Hlavné výhody POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ◊ Bezkomutátorový motor – dlhá životnosť vďaka menšiemu Technické...
Pri modeli prídavnými zariadeniami. Tým sa celková úroveň vibrácií počas prevádzky Procraft ST22 je postup znázornený na obrázku. Upínací mechanizmus je zvýši. Prijmite ďalšie opatrenia na ochranu obsluhy pred vibráciami, napr. vo východiskovej polohe (upnutý) (viď obr. a). Ak chcete umiestniť pílový...
Page 11
PL|POLSKI vratného mechanizmu, skontrolovalo elektromotor a skontrolovalo WYRZYNARKA AKUMULATOROWA izolačný odpor. ST22 PREPRAVA INSRUKCJA OBSŁUGI Priamočiaru pílu je možné prepravovať všetkými dopravnými prostriedkami Dane techniczne spôsobom, ktorý zaisťuje bezpečnosť výrobku a je v súlade so všeobecnými prepravnými predpismi.
1. Skoncentruj się w pełni na swojej pracy. Nie rozpraszaj się podczas używania wyrzynarki, ponieważ może to spowodować utratę kontroli Model ST22 wyposażony jest w funkcję oscylacji z czterema trybami pracy: i obrażenia o różnym nasileniu. tryb 1 - przeznaczony do cięcia twardego drewna (buk, dąb, sklejka 2.
Page 13
Dzięki temu, że model jest wyposażony w bezkluczowy system mocowania pomocą pędzla. Dokładnie oczyść trzpień z brudu i zanieczyszczonego brzeszczotu, montaż brzeszczotu jest uproszczony. W przypadku modelu smaru, nałóż nowy smar na trzpień. W celu ponownego nasmarowania Procraft ST22 procedura jest pokazana na rysunku. mechanizmu trzpienia posuwisto-zwrotnego,...
АКУМУЛАТОРЕН ПРОБОДЕН ТРИОН Ние непрекъснато работим за подобряване на нашите продукти и сле- дователно си запазваме правото да правим промени, които не на- ST22 рушават основните принципи на управление, като външния вид, ди- РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ зайна и оборудването на продукта, както и съдържанието на това...
те и не работете с продукта, ако има повредени или разхлабе- Функционалности ни части и части. Моделът ST22 е оборудван с функция махало с четири режима на ра- 4. Носете подходящо облекло и обувки, когато използвате инстру- бота: мента. Когато работите, винаги носете подходящо работно об- 1-ви...
Page 16
RO | ROMÂNĂ стено. За модела Procraft ST22 процедурата е показана на фигурата. вода или специален препарат. Затягащият механизъм е в първоначалното си състояние (захванат) В процеса на почистване на прободния трион не се препоръчва изпол- (вижте фиг. a). За да монтирате острието на триона, завъртете лоста...
și echiparea produsului, FERĂSTRĂU DE TRAFORAJ FĂRĂ FIR precum și conținutul acestui manual, fără notificare către consumatori. Toate modificările posibile vor avea ca scop doar îmbunătățirea și ST22 modernizarea produsului. INSTRUCȚIUNI DE OPERARE Beneficii cheie Specificații tehnice...
Page 18
- pânză de fierăstrău pentru metal; pentru tăierea lemnului - o pânză de fierăstrău pentru lemn; Modelul ST22 este echipat cu o funcție cursei de pendul cu patru moduri de funcționare: pentru tăierea plăcilor aglomerate - o pânză de ferăstrău pentru PAL.
Dacă produsul a fost depozitat la o temperatură de 0 °C sau mai mică, atunci înainte de a utiliza ferăstrău de traforaj, acesta trebuie să fie ținut ST22 într-o încăpere caldă la o temperatură de la 5 °C până la 40 °C, timp de două...
Funkcionalitás vezethet, és különböző mértékű sérüléseket okozhat. Az ST22 modell négy üzemmódú inga funkcióval van felszerelve: 2. Ne kapcsolja be és ne működtesse a terméket, ha beteg, fáradt, 1. üzemmód - keményfa (bükk, tölgy, nyír furnér rétegelt lemez) vágásához;...
Page 21
A Procraft A kirakófűrész tisztításakor ne használjon súrolószereket, oldószereket, ST22 modell esetében az eljárás az ábrán látható. A szorítószerkezet ammóniás vizet, benzint vagy alkoholt, mert ezek károsíthatják a alaphelyzetben van (be van szorítva) (lásd az a. ábrát). A fűrészlap kirakófűrész testét.
инструкции и прилагаемых документах. RU | РУССКИЙ При покупке изделия: АККУМУЛЯТОРНЫЙ ЛОБЗИК ◊ требуйте проверки его исправности путем пробного включения, ST22 а также комплектности согласно комплекту поставки, приве- денному в разделе «КОМПЛЕКТАЦИЯ»; ИНСТРУКЦИЯ ◊ Убедитесь, что гарантийный талон оформлен надлежащим...
нескользящей подошвой. Для защиты органов зрения от попа- дания стружки при работе надевайте специальные защитные очки. Модель ST22 оснащена функцией маятникового хода с четырьмя режимами работы: ◊ Не прикасайтесь к вращающимся деталям инструмента. Не подносите руки, пальцы и другие части тела к подвижным ча- 1-й...
Page 24
крепления пильного полотна, порядок установки пильного полотна пыль и грязь из металлических частей изделия, вентиляционных упрощен. Для модели Procraft ST22 порядок действий изображен на отверстий, а также в труднодоступных местах необходимо щеточкой. рисунке. Механизм зажима находится в исходном состоянии (зажа- Тщательно...
Need help?
Do you have a question about the ST22 and is the answer not in the manual?
Questions and answers